Третьи врата
Шрифт:
Казалось, что на какое-то мгновение он глубоко задумался. Затем его лицо неожиданно просветлело.
— Извини, что увидел меня в таком состоянии.
— Ты спас человеку жизнь.
Раш устало отмахнулся от похвалы.
— Начиная с катастрофы с моей женой, я только и делал, что спасал жизни людей, которые обманули смерть. Сегодня впервые я столкнулся с жизнью или смертью, как таковыми, со времени… Думаю, со времени, как ее привезли в реанимацию госпиталя «Провиденс». Не думал, что это так повлияет на мою жизнь. — Он замолк на мгновение и взглянул на Логана. — Я бы никогда не сказал это кому-то еще, Джереми, но надеюсь, что Портер Стоун не совершил
— Никакой ошибки. Стоун выбрал достойнейшую кандидатуру. Подожди — и увидишь, что это был единственный кризис, который тебе пришлось пережить. С того момента — свободное плавание… Ну а теперь, как насчет того, чтобы немного перекусить перед тем, как ты представишь меня этой Тине Ромеро?
На лице Раша появилась более искренняя улыбка.
— Дай мне пять минут, чтобы я мог закончить этот отчет. После этого я весь твой.
11
Офис Кристины Ромеро располагался в Красном секторе — контейнерном отсеке, предназначенном для медицинского центра и различных научных лабораторий. Он сильно смахивал на собственный офис Логана в Йеле: чистый и упорядоченный, с рядами книг, стоящих на длинных металлических полках и рассортированных по авторам и тематикам.
Стол в центре комнаты заставлен артефактами и тетрадями и все же умудрялся выглядеть опрятным; еще больше артефактов хранилось у задней стены в стопке тщательно пронумерованных и маркированных контейнеров. Несколько дипломов и фото в рамках были развешаны на трех остальных стенах: фотография египетской настенной живописи, репродукция «Регулус» Тёрнера [10] и причудливое, по-детски наивное изображение Сфинкса.
Однако, если вид офиса был относительно привычным, то сама Ромеро выглядела удивительно и не отвечала ожиданиям Логана. Джереми представлял себе неопрятную пожилую мадам в твиде, больше подходящую для роли экономки Флиндерса Питри. Ромеро же выглядела абсолютно по-другому. Стройная и очень молодая, не старше тридцати лет; голубые джинсы и черный свитер под горло с закатанными по локти рукавами; черные волнистые волосы до плеч, разделенные посередине и спадавшие на ее лицо, напоминавшие прическу египетского царя. Когда Логан вошел, она сидела за столом, занятая наполнением авторучки чернилами из маленькой бутылочки.
10
Имеется в виду картина под названием «Регулус» британского художника Уильяма Тёрнера (1775–1851), мастера романтического пейзажа.
Он вежливо постучался в дверную фрамугу. Ромеро дернулась от неожиданности и чуть не уронила перо.
— Черт! — воскликнула она, хватая бумагу, чтобы промокнуть разбрызганные чернила.
— Извините, — произнес Логан, оставаясь в дверном проеме. — Предпочитаете заправлять ручку сами?
— Пустяки, — ответила женщина мелодичным бархатным голосом. — Наверное, я испортила ее. — Она подняла ручку. — Вы знаете, что это? «Паркер Сениор Дуофолд», выпуск девятьсот двадцать седьмого года — первый год производства. Очень редкий. Взгляните, здесь есть даже желтая резьба на корпусе. После они перешли на черную. — Она помахала ручкой, как дирижерской палочкой.
— Очень впечатляет. Хотя лично я предпочитаю «Вотерманса».
Женщина положила ручку и взглянула на собеседника.
— Серебряное покрытие?
— Нет. Модель «Патриций».
— О, даже так?
Она закрутила колпачок и сунула ручку в карман джинсов. Потом встала, чтобы пожать ему руку. Рукопожатие сказало Логану даже больше, чем интерьер офиса. Он немного задержал ее ладонь в своей — дольше, чем принято.
— Что вам нужно? — спросила она. — Я не видела вас здесь раньше.
— Это потому, что я прибыл прошлой ночью. Меня зовут Джереми Логан.
— Логан, — нахмурилась она.
— Мне назначено.
Ее лицо просветлело.
— О, конечно, вы охотник за привидениями.
Она замолчала, но ее зеленые глаза заблестели от внутреннего возбуждения.
Все та же старая глупость… Логан к этому привык.
— Я предпочитаю термин «энигмалогист». Да, потому что он придает моей работе налет легитимности.
Она оглядела его сверху вниз с выражением скептицизма и завуалированной враждебности.
— Итак, где вы их прячете? В вашей спортивной сумке, с которой вы не расстаетесь?
— Прячу что?
— Ваши прибамбасы. Ну, знаете ли, детектор эктоплазмы, хрустальный шар… и вашу волшебную лозу для определения наличия воды и минералов. Конечно, у вас где-то припрятана волшебная лоза.
— Никогда не ношу ее с собой. Кстати, хрустальный шар может быть очень полезен — не обязательно для ясновидения, а для опустошения сознания и избавления его от ненужных мыслей и отвлекающих вещей, скажем, перед медитацией, — конечно, в зависимости от примесей в минералах и коэффициента рефракции.
Казалось, она на мгновение задумалась над его словами.
— Может, войдете и присядете?
— Благодарю, — Логан вошел, выбрал место перед столом и положил свою сумку на пол.
— Извините. Не хотела показаться несерьезной. Просто я никогда раньше не встречала… энигмалогиста.
— Большинство людей не встречали. Я никогда не увиливаю от разговоров на эту тему во время вечеринок с коктейлями.
Женщина встряхнула копной черных как смоль волос и откинулась назад.
— Так чем вы реально занимаетесь?
— Более-менее тем, что подразумевает озвученный мною термин. Исследую феномены, лежащие за границами обычного человеческого существования.
— Вы имеете в виду что-то вроде полтергейста?
— Случается, но обычно занимаюсь научными и психологическими случаями, которые невозможно объяснить с использованием обычных традиционных дисциплин.
Ее глаза сузились.
— Вы занимаетесь этим все время?
— Я также преподаю историю в Йеле.
Это ее заинтересовало.
— Историю Египта?
— Нет. В основном историю Средних веков.
Интерес в ее глазах угас так же быстро, как и появился.
— Понятно, — сказала она несколько разочарованно.
— Поскольку мы играем в двадцать вопросов, не могли бы вы рассказать что-нибудь о себе?
— Конечно. Получила степень доктора философии [11] в области египтологии в Каирском университете, — она указала рукой на висевшие в рамках дипломы. — Научными руководителями являлись Надрим и Чартер. Я помогала им при раскопках гробницы Хефрена Шестого.
11
Ученая степень, широко принятая в ряде стран (в основном англоязычных) и примерно равная кандидату наук в России.