Третий город. Игры судьбы. Книга 3
Шрифт:
– Как быстро все же распространяются слухи.
– Это точно. Если хочешь, я могу постелить тебе в гостевой комнате, будет не так одиноко.
– О, не надо. Мне с Героем вовсе не одиноко. А мужчин я забуду. Жила как-то без капитана, и еще проживу. Хорошо, что он уезжает в город.
– Уже уехал. Сегодня утром советники, Дарма с отрядом и Хорро двинулись в столицу. Капитан не продолжил драку, но настоял, чтобы тот покинул Форт. Я думаю, у вас все будет хорошо. – Лу отпила ароматный чай, вдруг почувствовав величайшее облегчение. Поболтав еще немного с подругой, Лу бегом направилась в травник – у Собиана всегда есть, чем
Глава 8
Дарма на автомате поднимал корпус вверх, отвечая на ритм коня. Отряд шел легкой рысью вот уже второй день, а его мысли все летали вокруг Лу. Сотни мыслей и чувств за столь короткий отрезок времени. Его сердце снова сжалось кольцом тоски, и Дарма разозлился. Может, хватит с него уже страдать по той, что его не любит? Понятно же, что Лу ничего к нему не испытывает, помимо, возможно, влечения. Сжав повод до боли, Дарма твердо решил, что хватит с него бегать за этой взбалмошной девчонкой.
– Капитан! – Он обернулся. К нему на белой кобыле подъезжал мистер Рагьери. Он пожелал провести этот поход верхом, и неплохо держался для человека преклонного возраста. Дарма приветственно кивнул. Мистер Рагьери продолжил. – Я слышал кое-какие слухи. Думаю, вы понимаете, какие. Это действительность, или ее приукрасили рассказчики?
– Это истина, сэр. – Дарма хмуро смотрел вдаль. Разговора по душам ему сейчас хотелось меньше всего.
– Я понимаю, что вы сейчас чувствуете, Дарма. Но позволю все же взвалить на себя роль советчика. Простите, что лезу не в свое дело. Лу – это девушка, которая требует совсем иного подхода, чем вы привыкли. Она не покорится ни силе, ни правилам, только ласке. Вы же – человек, полностью состоящий из правил и ограничений. Послушайте старого человека, боль пройдет быстрее, если рядом будет друг, готовый выслушать и поддержать.
– И кто же этот друг? – Дарма холодно посмотрел на советника, но в этом взгляде было столько боли, что мистер Рагьери поежился.
– У меня есть в знакомых одна женщина. Она похоронила мужа и хранила траур по нему несколько лет. Она опытна, мудра и рассудительна. После взбалмошной и горячей девчонки, это покажется вам прохладным ветром, который успокоит больную рану. – Дарма, кивнув, отвернулся.
– Я сделаю, как вы скажете. – Мистер Рагьери по-отечески похлопал Дарму по плечу, и отъехал в сторону, давая капитану пространство.
Регистрация и вселение в гостиницу немного отвлекли Дарму от грустных мыслей. Не успел он развесить форму в шкаф, как к нему постучались с приглашением во дворец совета. Переодевшись в свежий костюм, он полетел на встречу советников. Оказалось, это была не рабочая встреча, а неофициальный вечер для особых лиц. Ему тут же вручили приглашение на завтрашний торжественный бал, на который приглашена вся элита города.
Его со всех сторон теребили с вопросами и деловыми предложениями, так что капитан совсем забыл про Форт. Попал он к себе в номер только поздней ночью. Его комната напомнила ему о Лу. Он раздосадовано побросал одежду на стул и улегся спать, приказав себе перестать о ней думать.
Утром история повторилась. Не успел он искупаться, как его вызвали на смотр войск, затем чай у мистера Басса, затем – подготовка к званому вечеру. Плюнув на свой обычный консерватизм, Дарма зашел в один из магазинов, прикупив себе шикарную белую форму для бала.
Надев ее в своем номере, покрутился у зеркала. Белая ткань подчеркивала его бледную кожу и ледяные синие глаза. Даже Дарма оценил свой внешний вид как весьма агрессивный. Лу бы понравилось. Тряхнув головой, он подвязал к поясу меч и покинул номер.
В огромном зале горело больше сотни свечей. Окна были раскрыты нараспашку, поэтому дышалось легко. Ночи еще стояли прохладные по сравнению с теплыми днями, так что в камзоле было вполне комфортно. Дарма поздоровался с советниками и еще несколькими знакомыми людьми. К нему подлетел мистер Бардбери, оттаскивая капитана в сторону от суеты.
– Капитан Дарма, приветствую в столице! – Тот приветствовал его в ответ. – Я знаю ваше положение вещей и у меня есть шикарное предложение для вас. Огромный особняк всего в двадцати минутах от дворца совета. Три этажа, четыре камина, просторный двор с конюшней на десять голов. – Дарма с любопытством посмотрел на мужчину.
– А с чего вы взяли, что я ищу дом?
– Я слушаю, и умею думать, мистер Дарма. Став советником, вы вряд ли сможете полностью покинуть городскую жизнь. В любом случае, вам потребуется свое жилье. А при вашем статусе покупка квартиры не рассматривается. – Дарма ухмыльнулся. Он действительно размышлял о покупке жилья, но для чего ему огромный особняк, если в нем не будет любимой женщины…
– Я рассмотрю ваше предложение. Осмотрю дом на этой же неделе. – Мистер Бардбери поклонился, довольно улыбаясь, и покинул капитана.
– Мистер Дарма! – Тот обернулся. К нему через толпу проходил мистер Рагьери в сопровождении шикарной внешности молодой дамы. – Как обещал, представляю вас друг другу. Мисс Пола, это капитан Дарма Коррагиан. Мистер Дарма – это Пола Эванс. – Дарма, поклонившись, взял руку дамы и едва дотронулся губами до кончиков ее пальцев. Та мило улыбнулась, отчего ее лицо практически засветилось. Ее темные прямые волосы были собраны в замысловатую прическу, небольшая шляпка – словно вишенка на торте, но ей очень шло. Лицо было необыкновенно красивым, и что привлекло Дарму – ни одной лживой ужимки или кокетства с ее стороны он не почувствовал.
Мистер Рагьери откланялся, оставляя молодых общаться. Дарма предложил Поле руку. Та приняла предложение, положив кисть в белой перчатке капитану практически на запястье. Женщина оказалась рослой, практически с капитана, лишь на несколько сантиметров ниже. Дарма, сам того не желая, вспомнил Лу, которая едва доставала его плеч. Чтобы ее поцеловать, ему приходилось наклоняться, а она частенько вставала на носочки.
– Вы так задумались, капитан, что мне совестно вас тревожить. Но дают сигнал следовать к столу. – Дарма, чуть покраснев, извинился перед Полой, и повел ее к столам. Их посадили рядом, и Дарма, заставляя себя не отвлекаться на собственные мысли, принялся ухаживать за подругой. Пола прекрасно себя чувствовала среди всего этого бомонда, ела неспешно и аккуратно, следуя этикету и моде. В ее поведении не было ни одного лишнего движения, и капитану в голову пришла ассоциация с гладью спокойного озера. В отличие от гейзера, с которым ему посчастливилось до этого общаться, Пола была совершенна. Он украдкой смотрел, как она кладет в рот вилку с кусочком мяса и вспомнил, как Лу, выпив лекарства Собиана, заталкивала целую ложку салата разом. Улыбнувшись своим мыслям, он не сразу заметил, что Пола смотрит на него.