Третий иерусалимский дневник (сборник)
Шрифт:
Любви горенье нам дано
и страсти жаркие причуды,
чтобы холодное вино
текло в нагретые сосуды.
85
Да, мне умерить пыл и прыть
пора уже давно;
я пить не брошу, но курить
не брошу всё равно.
86
Себя я пьянством не разрушу,
ибо при знании предела
напитки льются прямо в душу,
оздоровляя этим тело.
87
Я
и почему не жил умней:
я раб у собственной свободы
и по-собачьи предан ей.
88
Дух мой растревожить невозможно
денежным смутительным угаром,
я интеллигентен безнадёжно,
я употребляюсь только даром.
89
Когда к тебе приходит некто,
духовной жаждою томим,
для утоленья интеллекта
распей бутылку молча с ним.
90
Хотя весь день легко и сухо
веду воздержанные речи,
внутри себя пустыню духа
я орошаю каждый вечер.
91
Цветок и садовник в едином лице,
я рюмке приветно киваю
и, чтобы цветок не увял в подлеце,
себя изнутри поливаю.
92
Поскольку склянка алкоголя —
стекляшка вовсе не простая,
то как только она пустая —
в душе у нас покой и воля.
93
Оставив дикому трамваю
охоту мчать, во тьме светясь,
я лёжа больше успеваю,
чем успевал бы, суетясь.
94
Я сам растил себя во мне,
давно поскольку знаю точно,
что обретённое извне
и ненадёжно и непрочно.
95
Чтоб жить разумно (то есть бледно)
и максимально безопасно,
рассудок борется победно
со всем, что вредно и прекрасно.
96
Душевно я вполне ещё здоров
и съесть меня тщеславию невмочь,
я творческих десяток вечеров
легко отдам за творческую ночь.
97
Да, выпив, я валяюсь на полу;
да, выпив, я страшней садовых пугал;
но врут, что я ласкал тебя в углу;
по мне, так я ласкал бы лучше угол.
98
Во мне убого сведений меню,
не знаю я ни фактов, ни событий,
но я своё невежество ценю
за радость неожиданных открытий.
99
Насмешлив я к вождям, старухам,
пророчествам и чудесам,
однако свято верю слухам,
которые пустил я сам.
100
Я
где вне меня везде темно,
душа, во сне сливаясь с телом,
творит великое кино.
101
Я свои пути стелю полого,
мне уютна лени колея;
то, что невозможно, – дело Бога,
что возможно – сделаю не я.
102
Когда выпили, нас никого
не пугает судьбы злополучие,
и плевать нам на всё, до чего
удается доплюнуть при случае.
103
В чужую личность мне не влезть,
а мной не могут быть другие,
и я таков, каков я есть,
а те, кто лучше, – не такие.
104
Без жалости я трачу много дней,
распутывая мысленную нить,
я истину ловлю, чтобы над ней
немедленно насмешку учинить.
105
Мы вовсе не грешим, когда пируем,
забыв про все стихии за стеной,
а мудро и бестрепетно воруем
дух лёгкости у тяжести земной.
106
Умным быть легко, скажу я снова
к сведению новых поколений;
глупость надо делать – это слово
дико для моей отпетой лени.
107
Хотя погрязший в алкоголе
я по-житейски сор и хлам,
но съем последний хер без соли
я только с другом пополам.
108
Мы стали подозрительны, суровы,
изверились в любой на свете вере,
но Моцарты по-прежнему готовы
пить всё, что наливают им Сальери.
109
Душа порой бывает так задета,
что можно только выть или орать;
я плюнул бы в ранимого эстета,
но зеркало придётся вытирать.
110
К лести, комплиментам и успехам
(сладостным ручьём они вливаются)
если относиться не со смехом —
важные отверстия слипаются.
111
Так верил я всегда в мою везучесть,
беспечно соблазняясь авантюрой,
что мне любая выпавшая участь
оказывалась к фарту увертюрой.
112
Не каждый в житейской запарке
за жизнь успевает понять,
что надо менять зоопарки,
театры и цирки менять.