Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ждём гостей с подкреплением?

— А с двумя двигателями мы много не навоюем. Одна надежда на тебя.

— Боюсь, я тебя не порадую. У нас новейшие двигатели установлены и запчастей к ним пока нет. Нет даже у нас на флотской базе, я уже выяснил.

— И что делать? Ты, кстати, разговаривал с главным инженером флота? Он тебя искал?

— Нашёл он меня. Мы поговорили. Фотонные ускорители, что нам нужны, я через него заказал у производителя, но они не скоро прилетят.

— Заменить не получится?

— Вот это мы и обсуждали. Можно пробовать установить

ускорители от старой модели двигателей. Мощность, конечно, упадёт, но у нас будет три движка, а не два, как сейчас.

— Значит, не получится отремонтировать пока двигатель?

— Я пытался найти ускорители на станции, но здесь их нет, и на станции пираты перевернули всё вверх дном. Теперь сложно что-то найти.

— Как обстановка на станции?

— В целом нормальная, но всех интересует вопрос: что с ними будет дальше? Почти все местные нас спрашивали об этом.

— Не смотри на меня. Я не знаю. Подключилось наше СБ и теперь все приказы исходят оттуда.

— Вот почему ты грустный.

— Сюда летят какие-то спецы, а мне приказано обеспечить их безопасность. Если не обеспечу — слечу с капитанов.

— Да не психуй раньше времени, всё будет в порядке.

— Зачем я только этот транспортник ракетами подбил?

— Ну и что? Он без транспондеров летел и участвовал в пиратском нападении на станцию?

— Расследование будет. Есть приказ, запрещающий стрелять по невооруженным кораблям ракетами, а у транспортника не было даже зенитных орудий.

— Забудь. Очередной пират, считающий, что он самый хитрый. Тебе его за пятерых пиратов простят. Лучше расскажи, что у нас за трофеи?

— Нет никаких трофеев. Пока мы охотились за оставшимися кораблями, с разбитых крейсеров удрали почти все пираты, а нам достались в большинстве рабы и покойники. Что-то есть в трюмах, но что там, я пока не знаю.

— Жаль, но если мы пробудем здесь долго, я найду, что поснимать с разбитых крейсеров.

— Что по остальным повреждениям?

— Большинство можно исправить. К сожалению, правый борт просто так не починишь. Здесь нужен инженер. Могу, конечно, извлечь болванку, но думаю, пока не стоит это делать.

— Почему ты не хочешь её извлечь?

— Она жесткость придаёт.

— Тогда оставляй. Скажи мне, почему пираты не забрали средства связи?

— Я сам удивился, когда мне искин станции предложил подключиться к сети. Думаю, просто не успели. Я поговорил на станции с местными, пираты явно никуда не спешили. Они собирались всех забрать со станции, но мы им помешали. Они бросили местных, а сами удрали. Аграфов только вывезти успели и местные теперь спрашивают, с кем вести дела.

— Аграфов теперь нет?

— Всех вывезли.

— Я без понятия, кто у них теперь главный. Всё под контролем СБ.

— Знаешь, что нас наградили?

— Официально я ничего не знаю. Со мной пока никто из командования не связывался, и эта тишина мне совсем не нравится. Явно решили придержать награды.

— Да не переживай ты так, наливай ещё. Если не дадут сейчас — дадут позже. Ты лучше дай мне в помощь трюмщиков, и мы

начнём перегружать всё с пиратских кораблей в наш трюм. Креды на наших чипах лучше любых наград!

— Был приказ не трогать ничего. Хотя он вроде ничего не говорил про другие корабли.

— Скажешь в трюме, что я приказал, и по-тихому перетаскивайте. Ты прав. Креды сами себя не заработают. Работайте ударно, думаю, у нас мало времени.

— Понял, капитан. Не буду тогда терять время, — после чего старший техник допил вино и покинул капитанскую каюту.

Капитан задумчиво посмотрел ему вслед. Хорошо, что Тоди согласился перейти с ним на новый крейсер. Как только он, будучи просто техником, появился на крейсере, тогда первый помощник обратил на него внимание. Всё потому, что совсем молодого техника имелась деловая жилка в крови. Правда, ему пришлось несколько раз закрывать глаза и прикрывать его дела перед начальством, но теперь у «Мстительного» был отличный старший техник. Несильно пискнула панель. Когда капитан поднял глаза и посмотрел на панель, оттуда на него смотрел Садо.

— Что случилось? — спросил капитан.

— Ничего. Просто уточнить хотел, долго нам здесь оставаться?

— Даже не знаю. Как думаешь, аграфы могут груз на челнок переместить?

— Что у них за челнок?

— Альмира-609 с системой невидимости восьмого поколения.

— Думаешь, они побывали на корабле?

— Думаю да, экипаж не просто так покончил с собой. Ему наверняка помогли.

— И что делать?

— Есть смысл оставить на борту несколько абордажников или нет?

— Наверное, нет. Если аграфы были на борту, значит могли уничтожить груз, однако они это не сделали. Если это так, то им нужен груз.

— Вероятно, им груз нужен целым и невредимым. Вот только они прикончили экипаж. Зачем?

— Слишком много знали, скорее всего.

— Забери тела экипажа и возвращайся.

— Понял.

— Не вижу смысла кого-то там оставлять. Если аграфы вернутся на транспортник, парни ничего не смогут сделать против них и погибнут.

— Зачем аграфам возвращаться?

— Кто знает их планы, и я сказал, если вернутся. Не верится мне, что они просто так бросят это оборудование.

— Слабовато у них орудие на челноке против нас.

— У челнока возможны разные варианты комплектации внутри. Есть вариант с размещением тридцати шести разумных на борту. Кстати, как думаешь, они могут попытаться взять нас на абордаж?

— Аграфы? Да не смеши меня. Они ведь трусы, и у нас на борту крейсера установлены новейшие систем обороны.

— Знаю, но нужно учесть все варианты. Возвращайтесь.

— Уже летим.

— Тела забрали?

— Да.

— Жду.

Кто знает, сколько стоит это оборудование и на что готовы аграфы ради него. Впрочем, если они попытаются захватить крейсер и захватят его, им это ничего не даст. Вывести оборудование с помощью крейсера из системы не получится. Эти штуки слишком большие и не влезут в крейсер. Значит, им это ничего не даст. Что теперь они будут делать? Да кто знает их возможности.

Поделиться:
Популярные книги

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона