Третья причина (сборник)
Шрифт:
Вообще-то у японцев столь радостное столпотворение происходило на удивление часто. Во всяком случае, эти празднества не всегда соответствовали сообщениям европейских газет, которые Иртеньев регулярно просматривал. Однако некоторые из них отдались в душе полковника резкой болью.
Так, он хорошо запомнил, как уличная толпа отмечала падение Порт-Артура. Тогда, как и сегодня, вдоль всех улиц Токио были поставлены леса и натянуты тросы для развешивания фонарей и флагов. А вдобавок по некоторым улицам ещё и дефилировало праздничное фонарное шествие.
Однако услужливая память подсказала Иртеньеву и совсем иную картину,
Тогда власти устроили грандиозную манифестацию с холостой стрельбой, криками «банзай» и ракетной шумихой. Напуганные всем этим лошади конной полиции, сопровождавшей шествие, калеча людей, начали бросаться из стороны в сторону, и в конце концов возникшая толкотня привела к тому, что огромное количество манифестантов попадали в старинный ров подле дворца Сёгунов.
Конечно, по ряду косвенных признаков, полковник догадывался, что японскому люду из-за войны живётся всё хуже. К тому же Иртеньев знал совершенно точно, что Япония без поддержки извне войну вести не может вообще, и тем не менее его очень удивляла царившая кругом эйфория.
Сообщения о непрерывных победах, видимо, настолько опьянили простых японцев, что они, в явном ожидании победоносного мира, воспринимали всё как должное. Кроме того, каждая значительная победа на суше или на море служила поводом для общего празднования, что конечно же укрепляло веру народа в собственную силу.
Эти размышления на какой-то момент отвлекли Иртеньева от улицы, и только случайно перехваченный презрительный взгляд, а потом и довольно явственно произнесённое слово «акачихе» заставили полковника вернуться к действительности.
Время, проведённое в Токио, не прошло для Иртеньева даром. Во всяком случае, кое-что по-японски он уже понимал, и именно поэтому совсем не случайно брошенное слово заставило полковника посмотреть на окружающее другими глазами.
«Акачихе» по-японски означало «рыжий». Так здесь называли всех европейцев, а заодно и американцев. Кроме того, Иртеньеву уже приходилось слышать нечто подобное и, ясно представив себе настроение толпы, полковник поспешил убраться в отель.
Оказавшись в номере, он, не раздеваясь, свалился на кровать и минут двадцать лежал, бездумно уставившись в потолок. Потом сорвался, схватил карту, разложил её на столе и принялся внимательно изучать словно раскрашенный лист бумаги мог дать ответ, почему случился разгром.
Упершись взглядом в узость Цусимского пролива, Иртеньев старался понять, что заставило адмирала Рожественского пойти именно сюда. Ведь тут, совсем рядом японские берега, остров Цусима, Дажелет, Сасебо, Нагасаки и прочее…
Полковник так разволновался, что, и сам того не заметив, начал думать вслух, сваливая в кучу любые вспомнившиеся названия. Даже не будучи моряком, он отлично понимал, что достаточно было обеспечить любой малоприметный парусник радиотелеграфным аппаратом, и все сведения о приближающейся эскадре станут тотчас известны японскому адмиралу.
И одновременно подспудно зашевелился червячок подозрений. Достаточно было соединить воедино бесконечные отступления Куропаткина, чуть ли не измену Стесселя и гибель эскадры, чтобы предположить какой-то пока неизвестный, но, похоже, реально существующий сговор…
Поймав себя на такой крамольной мысли, Иртеньев затряс головой, как бы пытаясь отбросить неизвестно откуда возникшее предположение. Конечно же подозревать такое, было несусветной чушью, и полковник немедленно запретил себе даже думать об этом.
Криво усмехнувшись, Иртеньев шагнул назад к кровати и тут заметил краешек почтового конверта, выглядывавший из-под сдвинутой на край стола вазы. Похоже, по случаю праздника, прислуга даже пренебрегла чаевыми и просто оставила письмо дожидаться адресата в номере.
Понимая, что любые инструкции уже устарели, полковник нехотя взял конверт, но едва взглянув на кругло выписанный адрес, вздрогнул. Почерк был слишком знакомым, и вздрагивающими пальцами надорвав конверт, Иртеньев вытащил сложенный вчетверо лист бумаги.
Полковник развернул письмо, инстинктивно повернулся к свету и прочитал.
Дорогой Джек!
Пишу тебе из Иокогамы прямо с борта парохода. Сейчас уберут сходни, и я очень тороплюсь. Я абсолютно случайно узнала, что ты до сих пор живёшь в Центральной, и всё поняла. Я много думала о нас обоих и, поверь, хотела бы сейчас найти тебя там, но обстоятельства складываются так, что мне надо ехать.
Война всё равно вот-вот кончится. Как мне говорили, японские генералы убеждены, что дальнейшее продвижение армии невозможно. А это значит, что Япония уже исчерпала себя. Но это к слову. Сама я возвращаюсь в Штаты и, если ты захочешь найти меня там, то тебе достаточно только вернуться в домик на берегу Хэппи-Крик. Надеюсь, милый Джек, ты меня простишь.
Твоя Ревекка
На какую-то секунду Иртеньева поразило острое желание бросить всё и на самом деле вернуться в домик у ручья, но в следующий момент оно исчезло. Полковник знал, что ещё день назад он мог думать о таком поступке всерьёз, но весть о Цусимском разгроме перевернула внутри него всё. Теперь он был твёрдо уверен: ему никогда больше не ступить на берег Хэппи-Крика.
Правда, Иртеньев заставил себя снова прочитать ровные, написанные круглым почерком строчки и, вдруг ощутив, что внутри у него всё перегорело, и ни о каком чувстве больше нет речи, откинулся на подушку. Потом глубоко вздохнул, дрогнувшие пальцы разжались, и опоздавшее письмо с тихим шелестом соскользнуло на пол…
Сидя в задней комнате редакции «The Kobe Daily News», Иртеньев внимательно просматривал «пилотский номер» новой газеты «Япония и Россия». Издание, печатавшееся на русском языке, предназначалось именно для пленных, вызывая у полковника вполне естественный интерес.
На развороте были помещены фотографии, запечатлевшие виды Кремля, выезд царской семьи из Зимнего дворца, сообщения о депутатах Государственной думы и, как ни странно, вести из русской глубинки.
Однако тут же с явным умыслом продемонстрировать мощь побеждающей нации разместились фотографии тучных японских атлетов. Кроме того, рядом имелись изображения адмирала Того в окружении портретов гейш и конечно же «горы Фуджи».