Тревожные намерения
Шрифт:
— Не думаю, что это хорошая идея, Купер, — заметила она, хотя и не пыталась отстраниться.
— Многие вещи в жизни не являются хорошей идеей, — ответил он.
Его рука скользнула вниз по ее спине, и Сторми прижалась к нему, даже не осознавая этого. Этот мужчина действовал на нее сильнее, чем ей хотелось бы.
Он больше ничего не сказал, и она почувствовала, как ее веки опустились, когда ее голова упала ему на грудь. Она никак не могла решить, стоит ли переходить на следующий уровень и снова
Вскоре решение было уже не в ее руках. Она мирно погрузилась в сон.
***
Купер посмотрел вниз, понимая, что Сторми достаточно расслабилась в его объятиях, чтобы ослабить свою бдительность. Улыбаясь, он смотрел на ее умиротворенную красоту. Он наклонился и поцеловал ее в лоб.
— Мы становимся ближе, — прошептал он.
Купер медленно встал, прижимая ее к себе. Он влюбился в эту женщину так, как никогда не влюбится. И это было одновременно страшно и волнующе. Но даже будучи потрясенным до глубины души, он все равно не смог отнести ее в ее комнату.
Он проскользнул в свою дверь и положил ее на кровать, не отпуская ее ни на мгновение, пока крепко держал ее в своих объятиях.
Впервые за долгое время он заснул с улыбкой.
Глава 30
Сторми вздрогнула, услышав звонок в дверь, в этот момент она доделывала букет на кухонном столе. Раньше у нее не было возможности делать композиции из красивых цветов, и сейчас, когда она у нее появилась, Сторми решила, что и после того, как ей придется уехать от Купера, она продолжит заниматься такой роскошью. Ей нравилось их буйство красок и тонкий аромат.
Она повернулась к двери. Для нее это было впервые, когда кто-то пришел в дом, где была только она. Сторми не понимала, почему так волнуется.
Очевидно, у того, кто открыл ворота, имелся от них код. Следовательно, это кто-то свой.
Когда она выглянула в боковое окно, то увидела снаружи Шермана, и сразу же открыла дверь и распахнула ее настежь.
— Я скучала по тебе, — призналась она и тут же обняла его.
— Я тоже, юная леди. Ты обещала позвонить, когда освободишься, чтобы я навестил тебя.
— О, Шерман, мне так жаль. Я закрутилась на работе, и хорошо….
Она замолчала.
— Ты что-то скрываешь от меня? — насторожился он.
— Ничего особенного. Но я хотела спросить, что происходит с коттеджем. Там крутятся какие-то парни, но они, похоже, не знают, что делать. К тому же в течение нескольких дней там никого нет. Однажды я даже видела троих мужчин, сидящих на крыльце коттеджа и пьющих пиво, — закончила она приглушенным голосом.
Шерман покраснел, и Сторми подумала, что она, вероятно, расстроила его. Ей не хотелось, чтобы кого-нибудь уволили, но она считала, что будет справедливо дать ему знать, что происходит.
—
Следует ли ей рассказать Шерману, что она встречается с его племянником? А что, если он подумает, что она использует Купера? Это разобьет ей сердце. И все же то, как он смотрел на нее, заставило ее почувствовать, что ей следует признаться.
— Я ходила на свидание с Купером, если это можно назвать свиданием, но, наверное, не стоит говорить, о серьезных отношениях. Просто…
Она замолчала. Неужели она действительно только что собиралась сказать дяде Купера, что они с Купером друзья с привилегиями? Что, черт возьми, с ней не так?
— Купер постоянно говорит о тебе, — сказал Шерман с хитрой улыбкой, которую она не совсем понимала.
— Да, мы все-таки живем под одной крышей, — легко объяснила она.
— Ты счастлива с ним? — спросил Шерман, заходя на кухню.
Он взял содовую и немного чипсов, а затем сел.
— Да, но ничего серьезного, — сказала она, не желая, чтобы этот разговор вернулся к Куперу.
— Каждый раз, когда два человека находятся в интимных отношениях, в этом нет ничего случайного, — заверил ее Шерман, она заерзала.
Единственное, что удерживало ее на месте, — это то, что она убедила себя, что ничего серьезного не произошло.
— Я не совсем это имела в виду, — уклончиво ответила она.
— Я не вчера родился, дорогая, и ты знаешь, что существует много форм близости. Не считай то, что у вас есть с моим племянником, обычным делом.
— Он умеет держать себя в руках, — сказала она, чувствуя себя так, словно сплетничает.
— В его жизни кое-что произошло. Для этого есть причины, но он стал раскрываться с тех пор, как познакомился с тобой. Я видел, как он расцвел за последний месяц или около того, — заверил ее Шерман.
— Он никогда не говорит о своем прошлом. Вообще-то я о нем почти ничего не знаю, — заметила Сторми с досадой. — Кроме того, что он и его братья-пилоты и еще один, который ушел.
— У мальчиков было очень тяжелое время, когда они потеряли своего отца шесть лет назад. Это было нелегко для них, и им пришлось повзрослеть, — сказал Шерман со вздохом.
— Шесть лет назад? — уточнила она.
— Да, а что?
Он сразу же догадался о ее неловком ерзанье на сиденье.
— Ничего, — ответила она, не глядя ему в глаза. Неужели отец Купера умер еще до того, как они провели ночь вместе? Если бы у нее хватило смелости спросить его, она бы знала об этом. — А что случилось с его семьей?
— Я не из тех, кто сплетничает, — сказал Шерман и улыбнулся.
Они оба знали, что это так же далеко от истины, как белый медведь, живущий на Кубе.