Трейвон
Шрифт:
Не его.
Повернувшись, он посмотрел на Нихила, который находился тут рядом в комнате.
— Ты останешься здесь. Сообщи мне, если будут какие-то проблемы или если… — Трейвон оборвал себя. У него не было оснований полагать, что Дженнифер будет нужно его присутствие. У нее была Маккензи.
— Я уверяю, что они обе будут в безопасности и хорошо защищены, генерал, — сообщил ему Нихил. Он видел, как генерал смотрел на подругу его Эша.
Кивнув в ответ на заверение Нихила, Трейвон развернулся на каблуках и заставил себя уйти.
***
— Император
— Трейвон, неужели? — упрекнул Лирон. — Такое официальное приветствие к своему брату?
— Мой двоюродный брат также является Императором Кализианской Империи, и, поскольку я никогда не знаю, по какой причине он может связаться со мной, и если вдруг он в этот момент будет не один, разумно использовать его титул.
— Верно, хотя сейчас ты и я одни, отбросим формальности, у меня их было более чем достаточно для одного дня, — подняв бокал, Лирон допил свое вино.
— Что случилось, Лирон? — Трейвон приблизился вплотную к экрану, предлагая свою поддержку так же, как если бы они были в одной комнате.
— Министры жадны и глупы. И от этого все проблемы, — он небрежно помахал своим хрустальным кубком. — Все как обычно.
— Это не может быть обычной проблемой, если она тебя так взбудоражила. Ты воплощение спокойствия, Лирон. Обычно ты находишь юмор в своих выходках. Так что они делают и говорят, что тебя беспокоит?
— Были некоторые… разногласия по твоим людям.
— Они не мои люди, — мгновенно возразил Трейвон, — и что это за разногласия? Что они могли сделать? Они вчера отправились в Калбог.
— Да, но другие министры узнали, что я увеличил выделение продовольственного обеспечения для всех, кто живет на Калбоге после того, как Раскин вызвался принять людей, — слегка приоткрытые глаза Трейвона были единственным признаком, насколько слова Лирона потрясли его. — Я сделал это, чтобы компенсировать любое сопротивление, с которым люди могут столкнуться при их прибытии. Они претерпели достаточно.
— Да, — согласился Трейвон.
— К сожалению, другие министры не были такими же понимающими и чувствовали, что людей нужно было разделить одинаково, пропорционально всем, кто согласился бы дать им свою защиту.
— Наряду с преимуществами, открывающимися им, хотя все они изначально отказались принять их.
— Да, — Лирон кивнул, прежде чем сделать очередной глоток вина.
— Сукины дети, — выругался Трейвон.
— Они просто стараются служить своим людям, насколько могут.
— Ценой обездоленных? Где в этом честь? — потребовал Трейвон.
— Ее нет, — согласился Лирон, — но они этого не понимают. Особенно, когда узнали, что обнаружилась вторая человеческая женщина.
— Что? — Трейвон почувствовал, что все его тело застыло от напряжения.
— Эта новость распространилась по Империи быстрее солнечной вспышки, что человеческая женщина теперь носит суджа-бусину истинной пары кализианского воина. Когда стало известно, что есть еще одна женщина и что она путешествует с самцами… Именно поэтому я обращаюсь к тебе. Я хочу, чтобы ты отправил два корабля для сопровождения корабля выживших на Калбог.
— Ты считаешь, что на него нападут из-за Дженнифер?
— Дженнифер? — Лирон поднял бровь, глядя на своего кузена.
— Это имя женщины, — сказал ему Трейвон, стараясь, чтобы его ответ не прозвучал, как оправдание.
— Я знаю это, но ты говоришь о ней так… интимно.
— Так принято у них. Тем, кому они симпатизируют, с кем являются друзьями, не по кализианским понятиям, они предлагают сократить свое имя.
— Правда?
— Да.
— Это интересно.
— Так и есть. И хотя я не очень уважаю их мужчин, я пришел к выводу, что в целом люди достойны уважения. Работать спиной к спине у залудианцев… Слава Богини, что умер только один…
— Один умер? — Лирон нахмурился, глядя на Трейвона. — Почему я не был проинформирован об этом? Я думал, что все они выжили.
— Я не знал об этом до вчерашнего дня, когда Дженнифер сообщила мне, что залудианцы убили ее Дашо, поэтому она так сильно ранена.
— Он пытался защитить ее от залудианцев, — понимающе кивнул Лирон.
— Нет, — выдохнул Трейвон.
— Нет? Что ты имеешь в виду? — спросил Лирон.
— Ее Дашо не защищал ее, — ухмыльнулся Трейвон. — Она пыталась защитить его.
— Что?! — Лирон подался ближе к экрану, сидя в своем кресле.
Трейвон ничего не ответил, просто посмотрел на своего Императора, двоюродного брата и друга, обнаружив, что ему трудно контролировать свою ярость.
— Я не понимаю, — продолжал Лирон. — Почему она должна была защищать его? Почему другие мужчины допустили это?
— Теперь ты понимаешь меня, кузен. Они более чем достойные люди, хотя некоторые из них…
— …не достойны уважения, — закончил Лирон. — Скажи мне правду, Трейвон, ты мой Верховный главнокомандующий и больше, чем близкий друг. Эти мужчины достойны всего, что мы делаем для них?
Трейвон долго молчал, размышляя обо всем, что он узнал и испытал с мужчинами. Он подумал о правде, рассказанной ему человеческим мужчиной, Крэйгом. Крэйгу было стыдно за то, что он делал и не делал, но он признался в этом. Это говорило о его внутренней силе, которую Трейвон не мог отрицать.
— Они относятся к виду, который раньше никогда не контактировал с инопланетянами: они не путешествуют в другие галактики и не могут общаться ни с кем, кроме своих похитителей. Из того, что я узнал, ни один из них никогда не обучался как воин. Они больше походили на служителей или ремесленников в их мире. То, что кто-то из них выжил вообще, может быть только благословением Богини.