Три ангела по вызову
Шрифт:
Только подъезжая к его дому, она осознала, отчего адрес господина Цыплакова показался ей удивительно знакомым: он жил в соседнем доме с ее близкой и старинной подругой Ириной Снегиревой, известной писательницей детективов и третьей в их с Катькой неразлучной троице.
«Можно потом к Ирке заскочить, кофе выпить, – мимоходом подумала Жанна, – она все равно дома сидит…»
Хоть она и признавала, что Иринины книжки пользуются успехом, но все равно трудно привыкнуть к тому, что можно работать сидя дома в старых джинсах, непричесанной и ненакрашенной. Квартира –
Остановив машину возле подъезда Цыплакова, она выбралась наружу и огляделась.
Неподалеку на скамеечке чесали языками местные пенсионерки. Пользуясь первыми теплыми днями, они грелись на солнышке и обсуждали животрепещущие вопросы современности. В данный момент, судя по их взглядам и негромким репликам, они говорили именно о ней, Жанне – о ее слишком яркой южной внешности, к тому же подчеркнутой экстравагантным нарядом, о ее дорогой спортивной машине… Сегодня на Жанне было малиновое короткое пальто, которое она купила там же, в Милане, и малиновые замшевые сапожки.
Жанна скривилась, как от лимона, и прошествовала к подъезду под прицельными взглядами пенсионерок, держа спину прямо и печатая шаг, как солдат почетного караула.
Она немного остыла и поняла, что приехала зря – вряд ли господин Цыплаков находится дома, но поворачивать на глазах у бдительных теток ей не позволяла природная гордость.
Дверь подъезда была оснащена домофоном, но в тот самый момент, когда Жанна подошла к ней и задумалась, что делать дальше, эта дверь распахнулась, и на пороге показался прилично одетый господин средних лет.
Окинув Жанну заинтересованным мужским взглядом, он придержал для нее дверь.
Жанна благосклонно улыбнулась и вошла в подъезд.
Поднявшись на лифте на седьмой этаж, она огляделась в поисках нужной квартиры.
В это время одна из четырех дверей распахнулась, и на площадку вышла толстая старуха с мопсом на поводке.
Мопс был такой же толстый и раздражительный, как хозяйка. Он задыхался и неприязненно оглядывался по сторонам. Увидев Жанну, он громко чихнул и разразился истеричным лаем.
– Не волнуйся, Максюша! – проговорила хозяйка, покосившись на Жанну. – Пускают тут всяких…
Жанна фыркнула, расправила плечи и позвонила в квартиру господина Цыплакова.
Мопс залаял еще громче и сделал вид, будто собирается укусить Жанну за ногу.
– Но-но! – прикрикнула Жанна скорее не на него, а на хозяйку. – Статью двести четвертую гражданского кодекса знаете?
Мопс закашлялся, вошел вместе с хозяйкой в лифт и уехал вниз.
Жанна еще раз нажала на звонок.
Из-за двери донеслась мелодичная трель, на которую по-прежнему никто не отозвался.
– Вот паразит, – прошипела Жанна, непонятно к кому обращаясь.
Она для порядка пнула дверь ногой… И та слегка
– Это еще что за новости? – Жанна приоткрыла дверь чуть шире и заглянула в образовавшуюся щель.
Профессиональная осторожность дипломированного юриста требовала немедленно закрыть дверь и уехать восвояси. Но врожденный кавказский темперамент, вчерашняя кровная обида и чисто женское любопытство толкнули ее вперед.
Она проскользнула в прихожую и медленно двинулась в глубину квартиры.
Квартира была приличная – огромный холл, плитка под старину, бронзовые светильники на стенах, все говорило о солидных доходах и немалых возможностях хозяина. Обитатели таких квартир не уходят из дома, оставив дверь открытой.
– Эй, кто здесь есть? – негромко окликнула Жанна.
Теперь она начала испытывать некоторое беспокойство, и уже готова была повернуть обратно, когда вдруг за краем полукруглой арки увидела мужскую ногу в клетчатом тапочке.
«Все ясно, – подумала она, продолжая двигаться вперед, – господин Цыплаков задремал за газетой и не запер дверь… ну ладно, я уж позабочусь, чтобы его пробуждение не было приятным!»
Она прибавила шагу, приводя себя в боевое настроение, и прошла через арку, оказавшись в просторной кухне.
От клетчатых тапочек взгляд поднялся к вельветовым домашним брюкам, к рыхловатому крупному телу, втиснутому в бежевый свитер… Жанна зажала рот, чтобы не закричать. Хотя она была женщина бывалая, видавшая виды и спокойно воспринимавшая уродливые гримасы действительности.
Господин Цыплаков полусидел-полулежал в легком металлическом кресле стиля хай-тек. И все было бы хорошо, да вот только на голову ему был туго натянут полиэтиленовый пакет. Тоненькая прозрачная пленка, сквозь которую вполне можно было разглядеть лицо несчастного Владимира Васильевича. И он, должно быть, какое-то время мог смотреть сквозь нее. А вот воздух сквозь эту пленку не проходил. Что и привело к преждевременной и мучительной кончине Цыплакова, случившейся, судя по всему, совсем недавно.
– Господи, – пробормотала Жанна, медленно пятясь, – что же это такое? Зачем я сюда зашла?
Вопрос был бесполезный, можно сказать – риторический.
Ответа на него у Жанны не было.
Единственное, что она знала совершенно точно, – это то, что она оказалась не в то время и не в том месте. Да еще, пожалуй, то, что полусидящий перед ней мертвый мужчина – это именно тот человек, которого накануне она видела в ресторане «Мальтийский сокол». Тот человек, чья машина загородила ей дорогу.
Жанна отступила еще немного, и вдруг раздался оглушительный грохот. Она схватилась за голову и втянула голову в плечи, ожидая, что сейчас кто-то неизвестный, но невероятно жестокий набросится на нее и сделает то же самое, что сделал с Цыплаковым. Или что-нибудь еще более ужасное.
Однако секунды тянулись, и ничего не происходило.
Тогда Жанна обернулась, осмотрелась по сторонам… и поняла, что пятясь, всего лишь сбросила, на кафельный пол большую сковороду, что и вызвало так испугавший ее грохот.