Три девицы на севере
Шрифт:
Посмотрев на открытые двери, я нерешительно шагнула вперёд. Обстановка просторного кабинета навеяла воспоминания о пансионе святой Лусии, где я провела десять лет. Строгая тёмная мебель, стены, обитые тёмно-синим сукном, — казалось, здесь темно, бра на стенах и лампа на рабочем столе нотариуса достаточно освещали помещение.
—Добрый день, леди, — высокий сухопарый мужчина в возрасте поднялся из-за стола и галантно склонил голову. — Хорас ди Таннад, к вашим услугам.
Цепкий взгляд холодных серых глаз ухватился за меня.
— Я так понимаю, вы —
— Да, именно так. Добрый день, мистер ди Таннад, — я обернулась и представила своих подруг.
— Очень приятно познакомиться. Прошу, присаживайтесь, разговор предстоит долгий и серьезный, — мужчина отодвинул стул и галантно указал на него. Девочки сели чуть поодаль от стола.
Выпрямив спину, я села на стул, сложив руки на коленях. Вдруг вспомнилось, как я вот так же сидела на твёрдом стуле перед матушкой-настоятельницей, а та отчитывала меня за то, что для бала я сделала всем девушкам курса брошки из красного фетра в виде роз. По правилам пансиона, бальные платья должны были быть либо белыми, либо бежевыми без ярких аксессуаров.
— Очень рад, мисс Аманда, что вы приехали вовремя, — начал издалека нотариус. — Как вы знаете из моего письма, я был поверенным вашего деда Даррена. К сожалению, его смерть стала причиной нашей встречи.
— Я даже не предполагала, что у меня есть дедушка, — старалась держать я эмоции под контролем. — С трёх лет я сирота. Воспитывалась у маминой сестры.
— Знаю, мисс, всё знаю, — мужчина поджал губы в тонкую линию. — Я вас искал почти три месяца и многое разведал о вашей непростой доле. Мне очень жаль, что так вышло. Но судьба к вам теперь повернулась светлой стороной.
Нотариус вынул из ящика стола увесистую папку.
— Вот, это завещание вашего деда, которое будет оглашено через неделю, первого октября. — Мужчина открыл папку и пристально посмотрел на меня. — Здесь же остальные документы.
— Первого октября? — брови мои медленно поползли вверх. — В день моего рождения?
— Да, мисс Аманда, всё верно, — слегка кивнул он головой. — Позвольте мне озвучить, что имелось в собственности вашего деда.
—Да, конечно, — сосредоточилась я. Интересно, что там припасено у моего деда-барона?
—Итак. Особняк во Фрозенберге, родовое имение ди Ситтел, в пяти километрах от города, — начал зачитывать поверенный с листа, — рудники магических камней в Вахрийских горах, фабрика по переработке руды и магазины по всему Сноуленду. Счёт в банке на сумму сто пятьдесят четыре тысячи лоеров. Незадолго до смерти мистер ди Ситтел вложил большую сумму в фабрику, поменяв там оборудование, так что счёт изрядно похудел. Пожалуй, всё.
Я сидела, ошеломлённо смотря на мужчину. Ничего себе! Какой богатый дед у меня был.
— Это теперь всё принадлежит мне? — сглотнула я ком в горле.
— Пока нет, — нахмурился поверенный, замолчав на пару секунд. Он прокашлялся и продолжил. — В завещании есть одно условие. Если вы, Аманда, до своего совершеннолетия обретете дар двуликих, то практически всё достанется вам. А если нет, то только родовое имение в пяти километрах от города.
— Что?! — хрипло переспросила я. — Что всё это значит?
— Это значит, мисс, что если через неделю вы не проявите дар оборотничества, то практически всё имущество уйдет воспитаннику вашего деда, мистеру ди Амосу, — припечатал нотариус.
— Кому? — это же, у меня есть конкурент?
— После того как ваш отец поссорился с вашим дедом, уехав в столицу, мистер Даррен спустя три года взял опеку над вдовой своего друга и его сыном, — невозмутимо начал свой рассказ Хорас, — и воспитал его как родного, приобщив к семейому бизнесу. Мистер ди Амос с самого детства обучался у лучших педагогов империи, окончил столичный университет. Последние пять лет управлял бизнесом вашего деда, положив на это немало сил и денег. Так что он вполне может претендовать на наследство своего опекуна.
У меня не было слов, чтобы выразить своё возмущение. Я молчала, выпучив глаза.
— Мисс Аманда, скажите, у вас проявился дар двуликих, вы можете оборачиваться в ирбиса? — мужчина посмотрел на меня исподлобья.
— Нет, — сокрушённо ответила я. — Я не умею оборачиваться.
— Что ж, у вас есть ещё неделя, чтобы обрести дар двуликих, — подытожил поверенный. — Жду вас здесь в следующий четверг, в полдень. Если вы не продемонстрируете хотя бы частичную трансформацию мне и ряду других свидетелей, то вам достанется в наследство только родовое имение.
— Как же так? — выдохнула я возмущённо. — Почему?
— Сожалею, но такова последняя воля вашего деда, — развел руками Хорас. — Не один суд империи не встанет на вашу сторону, если вы захотите судиться с мистером ди Амосом. Я вам не советую этого делать — только потеряете деньги. Лучше потратьте время на то, чтобы обрести дар двуликих. Это сделать будет проще, чем судиться с вашим оппонентом.
— Легко сказать, — вздохнула я. — Понятия не имею, как обрести этот дар!
— Кстати, пока вы можете жить в особняке вашего деда, экономка предупреждена, что вы вот-вот появитесь в городе, — обрадовал меня напоследок поверенный. — Она давно мечтала познакомиться с вами. Порадуйте старушку. Марлен нянчилась с вашим отцом и практически вырастила его, она может многое вам рассказать о нём, его молодости. Я сейчас напишу адрес и записку Марлен.
Нотариус что-то черкал на листке, а я не могла поверить, что со мной это происходит. Я оказалась внучкой местного барона, очень богатого. У меня будет родовое имение, где вырос мой отец, которого я совершенно не помнила. Зато теперь я смогу всё выяснить о нём: как он рос, жил, как познакомился с мамой. Тётка ничего толком не рассказывала. Она не любила моего отца, называла его негодяем, который соблазнил её младшую сестру Дайану, обрюхатил её и сбежал из дома, чтобы жениться тайком от родителей. Из-за этого его лишили всякого наследства и семейного дохода. Тётка считала это недальновидным и неблаговидным поступком, ибо отец обрёк свою семью на нищенское существование.