Три девицы в столице
Шрифт:
— Мистер ди Бофорт? — глаза лани с удивлением уставились на меня, руки магини замерли над головой светловолосой девчушки. — Вы ещё здесь?
— К сожалению, да. Так вы тут уже были? Поэтому пригласили Его Величество сюда? — я решил напомнить свой вопрос, покосившись на целителя, с лица которого при моём появлении сразу сползла довольная улыбка.
— Да, вы правы, я тут бывала раньше, — не стала юлить леди и продолжила заплетать косу сиротке, сосредоточившись на процессе. — Правда, последний мой визит случился почти полгода назад, когда весна подходила к лету и приют нуждался в поддержке не
— Будьте уверены: благодаря вашим стараниям мой дорогой кузен теперь забудет о спокойном сне надолго, — и я не удержался от ухмылки. Моя фраза предназначалась лично леди и имела двоякий смысл, но она не заметила этого или сделала вид, что не поняла намёка.
— Его Величество заботливый и справедливый правитель, — вмешался вдруг ди Сантьен. — У него много забот помимо сирот, но я уверен, он не забудет о том, что увидел сегодня.
— Вам, кстати, разве не положено возвращаться к своим обязанностям во дворце? — едко заметил я, вспомнив, что он не уехал с остальными целителями.
— Мой рабочий день окончен, — гордо вскинул подбородок маг, — имею полное право здесь находиться.
Клариса закончила причёску и отправила малышку к другим детям.
— Рейли потратил больше всех магии, исцеляя детей. Ему нужен отдых, — принялась девица за новую «клиентку». Рейли? Она его уже по имени называет? Видимо, этот вопрос отразился на моём лице, и леди решила уточнить. — Да, мы с мистером ди Сантьеном давно знакомы.
— Мы встретились в Редвилле, — поддержал разговор целитель. — Леди ди Сонг тогда чуть не погибла от рук спятившего мага.
— Если бы не Рейли, — запнулась вдруг девушка, взглянув на мага, и её щёки моментально порозовели, — меня бы уже не было в живых.
Целитель щенячьими глазами смотрел на магиню. Да он же влюблён в неё! И, похоже, между ними что-то было в этом южном захолустье. Вон как девица засмущалась, явно что-то вспоминая. Надо срочно её отсюда увозить.
— А вы почему не уехали с Его Величеством? — опять этот целитель вмешивается.
— Бенедикт попросил меня присмотреть за леди ди Сонг и вовремя привезти её во дворец к ужину, чтобы она не опоздала, — пристально взглянул я на мага, давая тому понять, что ему ничего не светит.
— Вот как? — хмыкнула магиня. — Я с вами никуда не поеду. Соллейн отвезёт меня обратно.
— Ой, Риса, прости, — вдруг подала голос рыженькая леди, которая до этого с интересом наблюдала за нашим разговором. — Мы с Кейданом решили поехать домой сегодня и останемся там до завтра. Я столько вещей накупила для малышки, что не хочется везти их во во дворец. Так что не отказывайся от предложения мистера ди Бофорта, заодно Аманду заберёте.
— Я согласна, — тут же ответила девушка-ирбис. — И надо бы поторапливаться, скоро Харви должен вернуться. Он будет беспокоиться за меня. Клариса, ты же знаешь, какой у меня ревнивый муж.
Брюнетка с удивлением смотрела на подруг. Такой подставы от них она точно не ожидала. Надо будет отблагодарить этих двух прозорливых дам.
— Ладно, — процедила магиня, недовольно поджав губы, и посмотрела на девочку, над чьими волосами она колдовала. — Только закончу заплетать Гвен. Мистер Рейли тоже поедет с нами,
Вот же демон! Приплела своего целителя. Так и хотелось съязвить, что мистеру Рейли следовало возвращаться на том же транспорте, на котором он сюда приехал, но я сдержался. Придётся и этого хлыща везти, не отказывать же будущей фаворитке императора.
— Хорошо, — пробубнил я, заметив, как довольно заулыбался ди Сантьен. Вот же индюк!
Глава 15. Романтический ужин
Глава 15. Романтический ужин
Клариса ди Сонг
В машине я ехала на заднем сиденье вместе с Амандой. Мы тихонько переговаривались, обсуждая дальнейшую судьбу приюта. Маг-авто Лорда-канцлера быстро домчало нас до дворца, хотя на этот раз герцог не превышал скорость, что радовало. Машина оказалась настоящим зверем: мощная, быстрая и очень тёплая внутри — наверное, мистер ди Йенго применил новые технологии.
Сегодня ди Бофорт меня удивил стремлением помочь приюту. Столько подарков накупил, даже император так не потратился, как его кузен. Но всё равно мужчина раздражал меня своим высокомерием и язвительностью. Думал, я не заметила его тонких намёков про меня и императора, но я сделала вид, что их не поняла, — не хотелось выставлять себя склочницей. Напыщенный индюк!
До ужина оставалось совсем немного времени, и я решила расслабиться в ванне. После пережитого я остро нуждалась в тепле и покое. Лила насыпала успокаивающей соли в воду и взбила ароматную пену. Вот так бы лежать и балдеть, а потом заснуть крепким сном. Однако нужно идти на ужин в большой зал. Хочу услышать, что скажет император по поводу приютов и в целом про министерство призрения. Надеюсь, он понял, что деньги из казны тратятся неравномерно, к тому же ещё оседают в чужих карманах. Давно надо было кому-то разворошить осиное гнездо, и эта честь выпала мне.
С гордой осанкой я шла по бесконечным коридорам и галереям дворца. Лила сопровождала меня, указывая путь. Горничная сообщила, что чета ди Амос уже ушла в зал. Вот ведь, не дождались меня, хотя я вроде не опаздывала. Лёгкое платье из изумрудного шёлка струилось по ногам, мягко обволакивая кожу, туфли звонко цокали по мраморному полу.
Вдруг Лила остановилась возле двери и склонила голову.
— Леди, прошу, вас ждут, — она толкнула дверь.
Полумрак и тишина в помещении меня насторожили.
— Мы точно туда пришли? Ты не ошиблась? — нахмурила я брови.
— Нет, не ошиблась. Вас ждут, — уверенно произнесла она.
И я шагнула внутрь. Свечи дрогнули от сквозняка, а тени в комнате лихорадочно заплясали, когда Лила закрыла за мной дверь. И тут я поняла, что попалась, как наивная дурочка.
— Добрый вечер, леди ди Сонг, — Бенедикт встал с кресла, поправляя лиловый пиджак, и уверенной походкой шагнул ко мне.
— Ваше Величество, — оторопела я, не понимая, почему тут оказалась. Это явно не зал-столовая, а обычная гостиная с камином, в котором ярко пылал огонь. Посреди комнаты я заметила стол, сервированный на двоих.