Три истории об Алекзандре
Шрифт:
Я дорвался.
Во мне уживаются две сущности: яростный тигр и расчетливый волк. Только что тигр рвал на Ариэль одежду, ведомый инстинктом обладания самкой, но стоило услышать ее стоны, тут же оскалил зубы волк.
Я поднялся над Ариэль, встал на колени и начал расстегивать свою рубашку. Очень медленно. Глядя Ариэль в глаза. Сначала вытянул запонки и отбросил их в сторону. Они с грохотом покатились по паркету, резанув чувствительный слух. Потом принялся за пуговицы, лениво переходя от одной к другой.
Я не спешил, растягивал
Я слез со стола и бросил Ариэль рубашку, вызвав ее недоумение.
– Одевайся.
Краска залила ее лицо, глаза сверкнули гневом. Она резко выхватила рубашку и, спрыгнув со стола, торопливо укуталась в нее, пряча свое божественное тело. Я протянул руку, чтобы помочь Ариэль застегнуться, но она отшатнулась и попятилась.
– Ты боишься меня, Ариэль?
– я сделал шаг в ее сторону.
– Или ненавидишь за то, что я отказался взять тебя на столе?
Она продолжала отступать. Тонкие пальцы подрагивали, сминая ткань рубашки, удерживая ее края. Плечи, только что казавшиеся округлыми, женственными, вдруг заострились.
Еще мгновение и Ариэль побежит.
Тогда я точно не совладаю с собой. Инстинкт хищника заставит броситься за ней, и моя женщина лишиться девственности на полу, в том самом месте, где я ее настигну.
– Ты хочешь, чтобы наш первый раз случился на столе?
– я повел рукой в сторону того хаоса, что мы с ней устроили.
Она на мгновение отвлеклась, проследив за жестом.
Этого было достаточно, чтобы я прыгнул.
Я подхватил Ариэль и одним движением закинул на плечо. Ее длинные волосы хлестнули меня по спине.
– Демон с ними, со слугами, - крикнул я, распахивая двери, не обращая внимания на сопротивление Ариэль, пытающуюся поправить рубашку и прикрыть свой восхитительный зад. Именно поэтому я хотел, чтобы она оделась.
– Пусть все видят, как повезло их хозяину! Я несся по коридору в сторону спальни. Слуги прятались по углам, боясь встретиться со мной.
А я предвкушал, как уложу желанную женщину в постель, зацелую и заласкаю, а потом совершу то, о чем давно мечтал.
Я консуммирую наш брак.
Я смотрю в глаза Ариэль
И тону, будто выброшен в море.
Вот такая со мной канитель.
Замолкаю на полуслове
И беседы теряю я нить
Красотой Ариэль опьяненный.
Как я мог без нее прежде жить?
Как я мог быть в нее не влюбленный?
Мне как воздух ее поцелуй,
И как музыка плавные речи...
Сердце воина - не протестуй!
Без нее я не жив. Искалечен.
***
Даже завершив очередной любовный раунд, я едва оторвал себя от жены. Во мне скопилось столько энергии, что хотелось перевернуть мир. С тоской посмотрел за окно, где день уступал свои позиции ночи, указывая, что пора перебраться в шатер, ждущий своих хозяев на Пустоши.
– Ариэль, - я поцеловал жену в шею, отодвинув спутавшиеся локоны в сторону, – ты хочешь купаться?
Не успев услышать ответ, я завернул ее в простыню, подхватил на руки и шагнул на низкий подоконник окна, оплетенного изящной решеткой.
К черту двери, к черту амулет с его порталами. Я выбираю свободу, заработанную собственной силой.
Стекла разлетелись на тысячи осколков, когда рама, которую я выбил ударом плеча, вместе с решеткой упала на розарий. Ночной воздух принял наши разгоряченные тела в свои объятия, а я несся с драгоценной ношей в руках к темной реке.
Брызги летели в разные стороны, когда я бежал по отмели, торопясь добраться до тихой заводи, отгороженной от всего мира стеной камыша. Там я смогу развернуть Ариэль и вместе с ней погрузиться в прохладные воды.
И опять мы безумно долго целовались, возбужденные красотой реки, лунными бликами на воде, неспешным скольжением рук по мокрым телам.
Вышли все сроки, звезды над головой с укором глядели на нас, шепча на пару с ветром о том, что Пустошь ждет нас.
Простыню давно унесла река, и единственное, что могло прикрыть наготу Ариэль, было мое, тоже нагое тело.
Подхватив жену, я поднял ее выше и, когда она обвила мою шею руками, тесно прижавшись холодными сосками к груди, шепнул:
– Поцелуй меня, милая…
Когда Ариэль открыла глаза, мы уже находились в нашем шатре на Пустоши. Мне понравилось прыгать в портал, целуясь с женой.
Кровать приняла наши уставшие тела, и мы уснули, не потревоженные слугами, которые заносили прибывшие из замка сундуки с нарядами молодой королевы Лунных волков. Полог надежно скрывал своих хозяев от случайных взглядов.
Я заранее распорядился, чтобы обоз с покупками вышел в демтеррию сразу же, как их доставят от Стении. Ни к чему было нам трястись в карете, когда можно было провести лишнюю минуту в любовных забавах.
Глава 7. Шезгарт. Пустошь.
Шатер короля Лунных волков
Пора было отправляться на прием к Лорду демонов, но я никак не мог оторваться от жены. Ее уже одели и красиво уложили волосы, но стоило ей поднять на меня глаза, как сердце начинало биться быстрее.
Не знаю, что больше возбуждало меня в Ариэль - платье, расшитое жемчугом, отбрасывающим мерцающий свет на кожу королевы или само тело королевы, получившее достойную жемчуговую оправу, но я, как только Ариэль вложила свою руку в мою, втянул ее назад в шатер, не в силах совладать с собой.