Три карты на стол
Шрифт:
Рук не отрывал от меня внимательного взгляда.
– Зачем вы мне это рассказали?
– спросила я, вновь принимаясь тасовать карты, чтобы было незаметно, как мелко дрожат руки. Надо же былo умудриться отыскать самую глубокую на Островах выгребную яму - и радостно ухнуть в нее с головой!
– Чтобы вы мне помогли, - ответил блондин просто. Подался вперед, положил на столешницу крупные руки.
– Уверен, выход есть.
– А кристалл вам нужно найти срочно, – догадалась я.
Он лишь прищурился
– Помогите мне, мисс. Скажите, как правильно спросить или как сделать, чтобы вы стали сильнее? Или это врожденное?
Меня словно ударили в живот. Спокойно, спокойно, дыши! Он ни о чем не подозревает, это просто любопытство…
– Быстро стать сильнее не получится, – ответила я обтекаемо иглубоко вздохнула. Проклятье, как же не хотелось лезть в это ещё глубже! Увы, отступать поздно и других вариантов нет.
– Зато можно попробовать обойти. Я лучше вижу о тех, кого знаю лично.
Он понял сразу. Блеснули голубые глаза, губы сжались в нитку.
– Хотите познакомиться с Тимми, Счастливчиком Милном и остальными? Серьезно?
Я пожала плечами.
– Не боитесь?
– продолжил допытываться Рук, разглядывая меня с нескрываемым любопытством.
– Чего? – ответила я вопросом на вопрос.
– Хм, - он почесал бровь.
– Они же все-таки гангстеры.
Пoдумаешь, нашел чем удивить.
– Как и вы, – парировала я спокойно. Рук замер, пробормотал себе под нос:
– Значит, меня не боитесь… - он медленно и очень-очень хищно улыбнулся. – Что же, давайте попробуем, мисс.
–
ГЛАВ 2. Король
Рук ушел, пообещав уладить кое-какие дела и вернуться через час.
я машинально перебирала карты, пытаясь понять, не сглупила ли? Конечно, прошел не один год, к тому же я давно не та семнадцатилетняя соплячка.
Колода, как живая, выскользнула из рук и обрушилась вниз картонным водопадом. Почти все карты легли рубашками вверх, лишь король пик издевательски мне усмехался.
Проклятье, опять?!
Я присела на корточки, сгребая карты.
Хлопнула дверь, затем кто-то спокойно по-хозяйски прошел по коридору. Гангстеры?
Я метнулась в сторону и затаилась за массивным столом. Шаги на мгновение замерли,
потом негромко скрипнули петли. Надеюсь, Мышка не сунется!
Мне были видны только ноги в дорогих ботинках - совсем рядом с рассыпанными по ковру картами.
– Мисс Вон?
– окликнул незваный гость приятным баритоном. – Я - агент Стивен Картер из
Особого отдела.
Полиция? Облегчения почему-то не было.
– Мисс Вон?
– уже с отчетливым нетерпением повторил он.
– Где вы?
Я чувствовала себя донельзя глупо, выбираясь из-за импровизированного укрытия.
Полицейский
– Здравствуйте, - он вежливо снял шляпу. – Вы - мисс Меган Вон?
– Да, - подтвердила я, кашлянув.
– Стивен Картер, - повторно представился он, вынув удостоверение.
– И что вам нужно от скромной гадалки?
– поинтересовалась я, бросив взгляд на его «корочки». На вид настоящие, а там кто знает?
Выглядел офицер Картер вполне интеллигентным джентльменом лет пятидесяти. Короткий ежик начинающих седеть каштановых волoс, приятные черты лица, очки в тонкой оправе,
одет со вкусом, но без лишнего шика.
Другой вопрос, что мошенники - сплошь очень приятные люди, им без этого никак.
– Уж точно не раскинуть карты, - а вот улыбка у него недобрая. Акулья такая улыбочка, и серые глаза за стеклами очков слишком похожи на пули.
– Я веду дело об особо тяжком преступлении - разбойном нападении на банк «Империал».
Хм, говорит как законник. И, что интересно, не об убийстве Малыша Билли, а только о «вcкрытом» банке. Сразу ясно, чьи интересы защищает полиция.
Но мне-то что? Я добропорядочная гражданка, со всех сторон законопослушная.
– Нападении на банк?
– удивилась я.
– То есть, кoнечно, это возмутительно и все такое, но ко мне это какое отношение имеет?
– А вы не догадываетесь? – полицейский вперил в меня суровый взгляд.
– Не имею понятия, – развела руками я.
– Ни малейшего.
– Ни малейшего? – повторил он и шагнул вперед, прямо по россыпи карт.
– А вот я думаю иначе. Свидетели утверждают, что вы знали о предстоящем ограблении, однако не сообщили в полицию. Недонесение о преступлении, слышали такое?
– О каком преступлении?
– подняла брови я. – Пришел незнакомец, упомянул что-то мельком… Офицер, вы бы сами меня в шею погнали, сообщи я вам такое!
– сть свидетели, - напомнил он с угрозой.
– И они говорят другое.
– Свидетели? – фыркнула я.
– Здесь никого не было, а мало ли кто кому что наговорил? Кажется, это называется «показания с чужих слов», я права,
офицер?
– Разбираетесь в законах?
– процедил он, блеснув стеклами очков.
– Приходится, - пожала плечами я.
– И отойдите, пожалуйста. Вы портите мои карты!
Просьбу он пропустил мимо ушей.
– А может, это вы сами убили Малыша Билли?
– поинтересовался он.
– оворят, он вам угрожал.
– Если и так, - ответила я спокойно, - что я, по-вашему, могла сделать? Подстеречь его в засаде у банка и застрелить?
И рассмеялась такой нелепости.
Зато офицер потемнел лицом. И схватил меня за плечи так, что я невольно вскрикнула.