Три карты на стол
Шрифт:
– А может, вы соткали его смерть? А, мисс Вон?
Я мигом перестала улыбаться.
– Офицер, я всего лишь обычная гадалка, даже не видящая. А уж тем более не пряха!
– Или вы скрываете свою силу?
– парировал он, сверля меня взглядом. Он стоял так близко,
что я могла рассмотреть его лицо до мельчайших деталей: прыщик на лбу, крошечную щербинку в переднем зубе, еле заметный шрамик на мочке уха.
– Зачем?
– удивилась я, пытаясь высвободиться. Безуспешно. Полицейский вцепился
– И если уж вы говорили со свидетелями, то в курсе, что я предсказала
Малышу Билли смерть от рук подельников. Я-то тут при чем?
– может, - начал он почти вкрадчиво, – вы тоже были в его банде? И Билли приходил к вам не погадать, а просить сплести удачу. Что скажете?
– Офицер, - устало вздохнула я и пoкачала головой, - вы придумываете какие-то… глупости.
Уж простите. И отпустите меня, пожалуйста!
Он проигнорировал и эту просьбу.
– Глупости? – повторил он. И пальцы - как абордажные крючья. – Ваше происхождение...
– К делам отца я отношения не имела!
– перебила я резко.
– Допустим, - согласился полицейский.
– Но дурная кровь сказывается, а?
Проклятье! Нeужели он всерьез?
– Вы ведь сказали, что расследуете ограбление, а не убийство. Что вы… - с языка чуть не сoрвались «ко мне пристали», но я решила не грубить.
– То есть зачем вы тогда интересуетесь Билли?
К моему удивлению, он ответил.
– Видите ли, мисс Вон, у Малыша Билли забрали одну вещь… Очень нужную вещь. И я должен узнать, куда она делась.
– Какая интересная беседа, - вмешался вдруг посторонний ленивый голос.
– Но у нас с мисс
Вон назначена встреча. Правда, мисс Вон?
Я чуть не застонала, увидев стоящего в дверях ука. Расслабленный, спокойный, даже вальяжный. Только глаза прищурены, а рука будто сама собой тянется к кобуре.
Офицер разом напрягся.
– Отпустите!
– прошипела я, досадуя на всех разом. На полицейского с его домыслами, на
ука, который встрял так некстати и спутал мне все карты, на себя саму.
фицер резко обеpнулся и явно cразу узнал мафиози.
– Ну вот, – сказал oн, нехотя разжимая пальцы.
– вы говорили, мисс Вон, что к мафии теперь отношения не имеете. Нехорошо врать, нехорошо!
ще и головой укоризненно покачал. Хоть палить не стал, и то хлеб!
Ладно. Гнуть свою линию - так до последнего.
– Ко мне приходят разные люди, офицер. Я ведь гадалка.
Он только нахмурился.
– Я вернусь позже, мисс Вон. И лучше бы вам добровольно все рассказать. До свидания!
Вновь хрустнула под ногами многострадальная колода, и полицейский вышел, толкнув плечом ука.
А на короле пик остался жирный ошметок грязи.
Рук проводил полицейского задумчивым взглядом. Покачал головой.
– Что ж его так припекает? Оч-ч-чень интересный вопрос!
– Это была моя любимая колода, – вздохнула я, опускаясь на колени возле истоптанных карт.
Придется теперь их сжечь - выбрасывать такие вещи не годится.
– Я куплю вам другую, - пообещал Рук тут же.
Ятолько отмахнулась. Ценность не всегда измеряется деньгами.
– Какие планы на сегодня?
– поинтересовалась я, сгребая карты в кучу.
Мафиози выглядел хмурым и сосредоточенным.
– Сначала кое-куда заедем, поболтаем с Пориджем. А вечером заглянем в клуб, где пьют
Тимми с Милном.
– Тогда мне надо переодеться?
– сообразила я.
Наглухо закрытое темнo-синее платье я купила специально для работы, чтoбы клиентов не посещали ненужные мысли. Потому и волосы собирала в строгий пучок,и косметикой почти не пользовалась. Зачем рисковать? Люди ко мне всякие ходят,тут я полицейскому не соврала.
– Желательно, – согласился он и подал мне руку. – Кстати, мисс. Я звонил в Тансфорд,
перекинулся словечком с Бишопом. Он обещал приструнить своих людей.
– Спасибо!
– сказала я искренне. Прямо гора с плеч.
Рук ждал меня на улице, опираясь на капот своего большого автомобиля. Черный костюм,
черная шляпа, черная-пречерная машина. И блондин, как засвеченное пятно на фотоснимке.
– Поехали?
– он окинул меня одобрительным взглядом и открыл дверцу «Крайслера».
Я кивнула и зaбралась в салон. Тихо фыркала печка под ногами, негромко сыто урчал мотор, пахло бензином, кожей и лимонной полиролью.
– Хорошая машина, - похвалила я, оглядываясь.
– Спасибо, - коротко ответил Рук, но было видно, что ему действительно приятно.
Снова начал накрапывать дождь. Автомобиль мчал по мокрым улицам, за окном мелькали дома, сияли огнями вывески магазинов и баров. После отмены «сухого закона» питейные заведения немного сдали позиции, но быстро поправили дела за счет подпольных боев и азартных игр.
Рук заговорил только затормозив у яркой вывески клуба «Цыпочка». Хм, это точно не бордель?
– Мисс, - он повернулся ко мне, еще и руку на спинке кресла пристроил, - вы когда-нибудь ошибались?
Я не спросила, в чем. Понятнo же, что речь не о выборе начинки для пирожков.
– Да, – призналась я, глядя ему в глаза, хотя меньше всего хотелось об этом вспоминать. – И
та ошибка мне стоила... очень дорого.
Заминка от него не ускользнула. Рук дернул уголком рта.
– Это после нее вас ищут люди Бишопа?
Проницательный какой!
Янеопределенно пожала плечами. Мол, понимай, как знаешь.