Чтение онлайн

на главную

Жанры

Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник.
Шрифт:

— Даже раньше, чем вы предполагаете, — заверила их Кейси. — Мы будем снимать именно там.

Кейси завязала разговор с Часом об освещении в пещерах и гротах и была страшно рада даже этому чисто профессиональному разговору, малопонятному для других. Айво язвительно поднял бровь, разгадав ее замысел, но промолчал, возможно, он сам был рад такому повороту дела, поскольку так было лучше для Люси.

Он затеял разговор на другом конце стола, вовлекая в него остальных.

К тому же Люси не выставляла себя напоказ, что тоже работало на нее. Кейси, пожалуй, была единственной, кто на все попытки втянуть ее в разговор

отвечал до неприличия кратко. Она видела злые огоньки в его глазах, но ей было все равно: разорвать подписанный с нею контракт он не имеет никакого права, поскольку она исправно выполняет свои обязанности. У нее нет никаких оснований бояться Айво Мэна!

После обеда все разошлись кто куда. Было еще довольно рано, только десять часов, и потому, разбившись на группки, все бродили по небольшой площадке перед комплексом и по деревушке. Кейси задержалась в ресторане, чтобы подписать счет, и ей дали дополнительную бутылку вина. Это было совсем некстати — ей тоже хотелось погулять. Но таскать с собой бутылку было довольно обременительно, и она направилась к себе в бунгало, чтобы оставить ее. По дороге в комплекс она заметила впереди Айво и Люси — они шли довольно быстро, и Кейси угрюмо усмехнулась: торопятся к себе в гнездышко, чтобы насладиться ночью…

Когда она дошла до комплекса, они уже скрылись из виду, и Кейси, оставив бутылку и накинув на плечи кардиган, пошла назад, к побережью. Она свернула влево от освещенной части деревушки с недавно, видимо, построенными магазинчиками и ночными клубами. Место здесь было приятное, хранившее первозданную тропическую негу. Хотя наверняка лет через пять все это окончательно исчезнет, подумала она.

Дорожка обрывалась у скал, в которых были высечены ступеньки с площадками, на стилизованных клумбах красовались экзотические цветы, под пальмами прятались скамеечки. Кейси присела на одну из не освещенных лунным светом каменных скамеек и залюбовалась слабыми, едва заметными на горизонте огоньками деревушки на другом острове. Закрыв глаза, она прислушалась к шуму волн, вспоминая счастливые минуты своей жизни и убеждая себя в том, что должна быть благодарна судьбе за прожитую жизнь.

— Вы кого-то ждете или вам все равно, с кем общаться?

Знакомый язвительный голос вернул ее к действительности.

— Кого бы я ни ждала, можете быть уверены, что это не вы, — резко ответила она.

— Ага, вот в это я верю. — Он сел рядом, не обращая внимания на ее возмущенный взгляд. — Итак, кого же это мы ждем?

— А вы почему сбежали от своей пташки? — парировала она. — Ей будет одиноко без вас.

— Откуда в вас эта уверенность, что она моя пташка?

Кейси подняла брови.

— Разве вы были бы здесь, если бы не Люси?

Он коротко рассмеялся.

— Вряд ли.

— Неужели вы посмели бы пропихивать ее всеми правдами и неправдами, если бы… скажем, она вам не нравилась? — (Он удрученно улыбнулся и покачал головой. Ей хорошо было видно его освещенное луной лицо.) — Я так и думала… Редкий мужчина поставит под удар свою карьеру ради какой-то интрижки.

— А кто вам сказал, что у нас интрижка?

— Да перестаньте вы, и так все ясно. Вы ведь даже не отходите от нее.

Ну что вы все время притворяетесь? — с неожиданным раздражением сказала Кейси. — Вашей жены здесь нет, она ничего не знает, а из нашей группы никому и в голову не придет вас шантажировать. Все здесь достаточно терпимы, моралистов нет.

— Если не считать вас, — холодно заметил Айво. Это замечание поразило ее, но он, не дав ей времени опомниться, насмешливо продолжал: — Вы настолько высокоморальны, что даже похожи на пуританку. А может, это только маска? — спросил он неожиданно и крепко схватил ее запястье. — Я почти уверен, что это так. Сколько вам лет? Двадцать шесть? Двадцать семь? Ничуть не сомневаюсь, что у вас очень приличный опыт по мужской части. Пальцы Айво еще крепче сжали ее тонкое запястье, а сам он угрожающе подался вперед. Кейси вдруг поняла, что малейшее неосторожное движение с ее стороны — и он ее поцелует, чтобы доказать свою правоту. Сделав глубокий вдох, она ответила со всем спокойствием, на какое была способна:

— Пожалуйста, отпустите мою руку. — И, дождавшись, пока он нехотя разожмет пальцы, выпрямилась. — Спасибо. Что вам от меня нужно?

Он нахмурился.

— Что? Прежде всего я хотел бы знать, зачем вам понадобилось разбалтывать про Люси? Зачем было настраивать против нее остальных? Неужели вы не понимаете, что ребенку и без того очень тяжело…

— Ребенку? — сердито прервала его Кейси. — Послушайте, если она ребенок, то вы дедушка. Сколько ей лет? Шестнадцать? Семнадцать? — Она насмешливо передразнила его, сердясь на саму себя. — Неужто вдвое моложе вас? И вы думаете, что, притащив ее сюда, оказали ей неоценимую услугу? Если уж ей так хочется стать фотомоделью, то почему вы не даете ей возможность самой пробиться наверх, как это делают все остальные? Неужели вы настолько мелко плаваете, что надеетесь завоевать ее таким вот дешевым способом?

Айво вскочил и, схватив ее за руки, заставил встать.

— Черт побери, вы заходите слишком далеко!

Кейси уперлась руками ему в грудь, отталкивая его.

— Сейчас же отпустите, или я закричу, — пригрозила она.

Айво бросил на нее свирепый взгляд, думая, что она блефует, но, заметив решимость в ее глазах, медленно разжал руки и, опустив их вдоль тела, отступил на шаг. — Да-а, это вы можете.

— И не сомневайтесь! — пылко воскликнула Кейси. — Больше не советую вам прикасаться ко мне, я умею постоять за себя.

— Очень мудро с вашей стороны, — угрюмо сказал Айво. — Это совершенно необходимое качество для того, кто позволяет себе оскорблять других направо и налево.

— Просто я не выношу лицемерия. Вам не приходило в голову, что, притащив нас сюда только для того, чтобы иметь возможность провести время с Люси, вы и нас заставляете лицемерить? Если уж вы неверны своей жене, так это ваше дело, но кто дал вам право пользоваться нами как прикрытием? Я…

Айво насмешливо прервал ее:

— Ваши нравоучения становятся просто нудными, если не сказать больше.

Извините, что напоминаю, но дать или не дать работу вашей фирме, зависит именно от меня. Речь идет не только о «Валкэн энтерпрайзис», но и о других компаниях, которым я мог бы вас порекомендовать. Но если вы будете продолжать в том же духе, вряд ли я это сделаю, вам не кажется?

Кейси судорожно рассмеялась.

— Это что, угроза или подкуп?

— Ни то ни другое, просто мне хочется довести до вашего сведения, что я мог бы быть вам полезен, если вы поможете мне сейчас.

— Значит, все-таки это угроза. И вы всерьез надеетесь запугать меня?

Поделиться:
Популярные книги

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия