Три мудреца в одном тазу
Шрифт:
Чертовка мчалась, подпрыгивая как кузнечик, и едва успевая следить за рассредоточившимися шотелидами. Опытные янычары Владельца поднаторели в ловле беглых преступников и без особого труда загоняли прыгучую чертовку в клещи. В скорости они ей ничуть не уступали — ее единственное преимущество заключалось в способности скакать по крышам.
Увы, портовый район Наранно не мог похвастаться высотными зданиями — хибары докеров и матросов, склады, бедные лавчонки, таверны и бордели… По-настоящему большие дома стоят на противоположном конце бухты, на вершине скалы, с которой
Время от времени рядом с ней посвистывали стрелы — у шотелидов имелось и это оружие. Правда, они совершенно не умели стрелять на бегу, и их меткость оставляла желать лучшего. К тому же юберийцы до сих пор не додумались до такого простого, но крайне полезного усовершенствования — оперения. Поэтому их стрелы отличались крайне малой дальностью полета.
Чертовка пробежала склады керамики, перепрыгнула небольшое святилище для бедняков, потеряла сандалию и облегченно выдохнула — впереди виднелась белоснежная «Чайка». Стефании стало ужасно, нестерпимо стыдно — до чего дошло! Она, чертовка, должна искать помощи людей, смертных, существ, по идее пригодных только для одного — как источник душ!
Свистнул шотел. Близко. Слишком близко — в каком-то шаге от перепуганной чертовки. Один из шотелидов, самый быстроногий, сумел зайти сбоку и едва не достал ее кончиком этого меча-серпа.
— Помогите… — сипела она, чувствуя, как силы оставляют ее. — Помогите же…
— Во имя Подошв Владельца, что здесь происходит?! — встал на ее пути пожилой стражник.
Стефания его попросту перепрыгнула. Стражник непонимающе расширил глаза… и тут же упал замертво, безуспешно пытаясь закрыться щитом. Острие шотела вошло ему в бок, с легкостью обогнув щит и прошив насквозь панцирь из чешуек Большого Шумузи.
А чертовка уже взлетала на борт «Чайки». Фабьев и Грюнлау непонимающе посмотрели на нее.
— По… гоня… — выдохнула она. — У… бивают… по… могите…
Немец молча снял шмайссер с плеча и шагнул к трапу.
— Stehen bleiben! Bleibt wo ihr seid! Sonst werde ich schieЯen! — гаркнул он.
И сразу же вслед за этим дал короткую очередь — шотелиды даже не думали останавливаться. Однако пули, взметнувшие фонтанчики щепок перед ними, их слегка утихомирили. Грюнлау молча повел дулом шмайссера, указывая, где проходит граница между территорией Юберии и территорией «Чайки». Палец подрагивал на спусковом крючке.
Шотелиды растерянно переглянулись. В довершение ко всему их клинки вновь возвращались к прежнему цвету — действие Благословения Обсидиана прошло. Переть на это страшное оружие, изрыгающее огонь, им не хотелось. Один из воинов потянулся было к луку, но дуло шмайссера уставилось ему в грудь, и Грюнлау медленно покачал головой.
— Тук-тук, доброе утро, я ваша папа! — сообщил Колобков, только что принявший душ после работы. — Фанька, чего тут у тебя? Куда мою Олечку девали?
— Убили твою Олечку! — крикнула ему в лицо Стефания. — Вот эти самые, с кривыми саблями!
— Чего?!! — бешеным ежом взревел Колобков. — Гюнтер, мочи их к чертовой матери!!!
Грюнлау молча надавил на спусковой крючок. Свинцовый ливень отправил к праотцам четверых шотелидов — остальные успели броситься на землю. Умелые воины мгновенно приняли верное решение — они выждали пару секунд, доколе у Грюнлау не закончились патроны и, пока он спешно менял магазин, бросились наутек. Еще одного достала пуля в спину, но остальные скрылись.
— Убили?!!! — заорал Колобков, трясясь от смеси горя и гнева. — Мою Олечку?!!
— Я пошутила! — брезгливо фыркнула чертовка. — Только похитили.
— Пошу… пошу… пошутила… — схватился за сердце бизнесмен. — Ты что, дура, разве ж так можно шутить?! Да у меня чуть инфаркт не… еще б чуть-чуть, и все — хана… Подожди — как похитили?! Кто похитил?! Да не стой ты столбом, рассказывай!
— Петер, получается, что я зря убить этих человек? — растерянно спросил Грюнлау.
Конечно, сам он никогда не смог бы не то что убить — даже просто ударить живого человека. В такие минуты на свет выползал доблестный группенфюрер Вернер Грюнлау, запросто способный провести зачистку целой деревни с женщинами и детьми, если это нужно для… для чего-нибудь. Дедушка Гюнтера никогда не заморачивался вопросами политики — он просто был хорошим солдатом и всегда выполнял команды.
— Гюнтер, ша! Еще чего придумал — негров-киднепперов жалеть! Валерыч, ну-ка, шнель, притащи мне вон того — он вроде как еще живой. Серега, Валера будет его бить ногами, а ты переводи мне, чего он вопит. А ты, рогатая, излагай мне все по порядку — кто тут на меня бочку катит.
— Не буду!!! — озлобленно отчеканила Стефания, приблизив лицо к Колобкову.
— Как так? — искренне удивился тот.
Но отвечать было уже некому — Стефания, всхлипывая и хромая из-за потерянной сандалии, скрылась во внутренностях надстройки.
— Что это она? — еще больше удивился Колобков. — Ладно, пофиг. Серега, чего этот раненый говорит? Быстро мне сюда перевод!
Вытрясти информацию из умирающего шотелида оказалось очень легко — он прекрасно понимал, что жить осталось недолго, и отнюдь не собирался покрывать ненавистного колдуна. К сожалению, известно ему оказалось не так уж много — только то, что им приказали захватить девчонку и телохранителя живыми. Зачем они Шуа’лай Стазе, он не мог даже предположить — но точно ни для чего хорошего. Кто же это станет похищать людей для чего-то хорошего?
Колобков моментально развил бешеную активность. За какой-то час он обегал всех своих высокопоставленных знакомых — Чертанов и Валера едва за ним поспевали. Грюнлау остался на «Чайке» — охранять ее от возможных посягательств.
— Хорошо, Зинка устала, спит, как наш бородатый колдун… — бурчал Петр Иванович, стучась в дверь к Наместнику Стражи. — А то бы она меня сейчас сковородкой пришибла…
— За что? — удивился Сергей.
— Так это ж я Ольку в город отпустил! Ну а ты посуди, Серега, откуда я мог знать, а? Надо срочно все исправлять, а то мне секир-башка сделают…