Три пилота и водяной
Шрифт:
— О! — слабо произнесла Гвендолин. Оглядела разрушенную стену, трещины в потолке, блестящие, как ртуть, ручейки воды на полу и побледнела.
Глава 3
Ночной туман был частым гостем в Фрисдаме. Стоило грозе улететь в море, как он выполз из логова и теперь крался по улицам на мягких мокрых лапах, волоча за собой длинный пушистый хвост. Коммандер Джербен брел по улице, полагаясь не на зрение, а скорее на особое чувство обоняния, присущее каждому коренному фрисдамцу. Любой человек, родившийся в этом городе, мог, остановясь на перекрестке, с закрытыми
В принципе, начальник городской стражи был не обязан лично патрулировать улицы. Согласившись на эту должность, Джербен смирился с мыслью, что отныне его уделом станут нудная возня с бумажками и ритуальная раздача слонов подчиненным. Но с некоторых пор на улицах города появился новый запах — запах страха. По ночам стражники слышали в тумане странные звуки, а утром находили странные следы. Вчера двое констеблей подали прошение об отставке. Коммандер их не винил. В последние несколько лет служба в фрисдамской страже была скорее приятным дополнением к имиджу, чем действительно опасным занятием. Нельзя обвинять людей за то, что они так обманулись в своих ожиданиях.
Струя чужого запаха резко ударила в нос, вырвав коммандера из размышлений и вызвав неприятный озноб в позвоночнике. Джербен быстро обернулся. Из мутной темноты ближайшего переулка донесся тихий предупреждающий рык. Пальцы коммандера сами нашли рукоять меча. И тут в застывшей влажной тишине раздались звучные шлепки. Кто-то спешил сюда, разбрызгивая воду. “Его только здесь не хватало!” — досадливо поморщился Джербен, приготовившись атаковать. Однако Нечто в переулке вдруг отступило, растворилось в тумане, исчезло.
— Я здесь, Франц, — негромко позвал коммандер, когда шлепки приблизились вплотную.
— Ух ты, — отозвался беспечный хрипловатый голос. — А как вы узнали, что это я?
Джербен только вздохнул. Из тумана вынырнула тощая тень, не достающая ему до плеча. Тень приподняла сползающий на глаза шлем, под которым обнаружилось худое мальчишеское лицо. Рот до ушей, глаза горят от сознания ответственности — и ни грамма осторожности! А ведь он предупреждал!
— Вас просят в Цитадель, срочно! — запыхвашись, выпалил паренек. — Видать, у магистров что-то стряслось!
— У них в каждую грозу что-то случается, — усмехнулся Джербен. — Что ж, это даже кстати. У меня к ним тоже есть вопросы.
Он бросил взгляд на подозрительный переулок, источавший сейчас привычный безопасный аромат сосисок и помойки. Тот совершенно точно был пуст.
К огромному облегчению Марка, всемогущий коммандер Джербен оказался вполне адекватным человеком. Это был высокий крепкий мужчина с продолговатым, четко очерченным лицом и поистине рентгеновским острым взглядом. Войдя в комнату, он сбросил тяжелый промокший плащ, оставшись в короткой облегающей куртке с грубыми кусками кожи, нашитыми в стратегически важных местах. Память Марка, порывшись в картотеке, извлекла из дальнего ящика слово «дублет». Свой блестящий шлем коммандер пристроил на краешек стола, так что теперь в нем отражалось пламя свечи. Марк с трудом отвел взгляд от меча стражника, висящего у пояса, и вообще его не покидало ощущение, что этот человек явился сюда прямиком из краеведческого музея. Коммандер тем временем заинтересованно обошел вокруг флайера. Его сопровождал еще один очень рослый стражник, чьи плечи едва умещались в дверях.
Магистр Хенрик, чуть не подпрыгивая от нетерпения, коротко объяснил ситуацию. Джербен выслушал его с таким невозмутимым лицом, словно падение с неба троих пришельцев вместе с непонятным агрегатом было здесь обычным делом.
— Кажется, это уже становится традицией, — заметил коммандер. — Как поживает ваш предыдущий визитер? Кажется, он выражал сильное желание стать адептом Цитадели?
Магистр Хенрик немного смутился:
— У того парня были странные идеи. Например, он считал, будто для колдовства обязательно необходим посох. Я объяснял ему, что некоторые наши магистры ходят с посохом только из-за преклонного возраста, но, кажется, он мне не поверил. Учеба давалась ему нелегко. Кроме того, он имел дурную привычку напрыгивать на вас из-за угла с какими-то странными заклинаниями, и алчно поглядывал на посохи старших наставников.
— В конце концов, я подарил парню отличную трость из белого ясеня и с первой же грозой отправил его обратно, — добавил фиолетовый старик.
— Рад, что та история благополучно завершилась, — сказал Джербен. — А как насчет этой Твари, пугающей по ночам прохожих? Она, случаем, не того же грозового происхождения?
Эта идея вызвала бурный протест обоих волшебников.
— Искомая Тварь, если она существует, — определенно продукт местного производства! — возмутился Николас. — Все, что приходит с грозой в Цитадель, здесь же и остается!
— Тогда что вы предполагаете сделать с сегодняшним подарком? — Джербен критически и с некоторым сочувствием оглядел троих растерянных подростков.
В голосах магистров появился намек на просительные интонации:
— Джербен, никто лучше вас не сообразит, в какой области эти ребята могли бы проявить себя…
— Судя по их виду, они вообще еще не осознали, где очутились, — усмехнулся коммандер. — Думаю, в вашей Цитадели найдется комната, где эти путешественники смогут отдохнуть до утра. Завтра пусть Хэлси проводит их в Управу. Я найду им дело.
Марк попытался было протестовать, но, похоже, их мнение тут не имело никакого веса. Гвен казалась слишком подавленной, чтобы настаивать на немедленном возвращении, а Сергей еще не оправился от шока после крушения флайера. Пришлось сдаться.
Решив участь пленников, коммандер перешел к другой проблеме:
— Для этого… агрегата я могу предоставить старые конюшни возле Роттерских ворот. В страже сейчас не так много лошадей, так что те помещения все равно пустуют. Надо лишь придумать, как спустить его отсюда. Вытолкнуть из окна?
— Что?! — тут же очнулся Сергей. Гвендолин с Марком вздрогнули.
— Ни в коем случае! — воскликнул магистр Николас. Ректор тоже укоризненно покачал головой.
— Но у него же есть крылья! Разве он не может спуститься на них? — недоумевал Джербен.
— Дело не в этом, — ответил ректор. — Однажды один наш адепт выпустил из окна башни бумажную птицу. Не долетев до земли пару этажей, птичка превратилась в огнедышащего ящера, и понадобились усилия пяти магистров, чтобы ее упокоить! Это же додуматься надо — выбросить что-то из окна волшебной башни! Нет уж! Найдите нам завтра подходящую телегу, и мы аккуратно спустим аппарат вниз под руководством магистра Летайло.