Три плохих волка
Шрифт:
Я фыркаю, качая головой. Думаю, Форест самый смешной из них.
— Не называй меня так, и тебе лучше не дуть, не разрушать и не делать что-то в этом роде в моем доме. Это приказ. Теперь сядьте или что вы там обычно делаете.
Я слышу смех.
— Она думает, что мы собаки, — говорит Флинт. У него самый глубокий голос, и я не могу не думать, что это тот у которого зеленые глаза. Нет, я уверена в этом.
— Но вроде как частично собаки, — отвечает Форест. Вот и мой блондинчик. Дерьмо, я только что назвала
— Слушай сюда, красивые глазки.
Как Финн это делает? В его голосе содержится такая власть. От этого по моей коже побежали мурашки.
— Мы можем сами открыть дверь, или это сделает твоя пушистая попка.
— Нет, — топаю я ногой.
— Отлично. Но ты не оставляешь нам выбора, — легко отвечает он.
— Я стою прямо перед дверью! — кричу я.
— Черт, — рычит Финн.
— А она умняшка у нас, — добавляет Форест.
Флинт ничего не говорит, заставляя меня волноваться за него.
— Флинт, они ранили тебя, когда напали на крыльце?
— С этим большим ублюдком все в порядке, — отвечает Форест.
— Флинт… Флинт! — зову я.
— Почему бы тебе не открыть дверь и не увидеть все собственными глазками? — я не обращаю внимания на Фореста, поскольку уверена, что никто ничего не сделает.
— Черт возьми, Флинт, ответь мне уже.
— Прости, — говорит он своим глубоким голосом. — Мне нравиться слышать, как ты произносишь мое имя, дорогая.
Я кусаю губу, наслаждаясь его ответом.
— Ребята, вы сделаете кое-что для меня? — тихо спрашиваю я.
Хор с ответом «да» следует незамедлительно.
— Вы… — мой голос ломается.
— Пушистик.
— Дорогая.
— Красивые глазки.
Мои глаза еще больше наполняются слезами. У них у всех есть ласковые прозвища для меня. Это так мило.
— Думаю, мне больше понравилась «пушистая попка», — отвечаю я Финну, пытаясь убедить всех, что я в порядке. Когда вроде как все совсем не так.
— Как пожелаешь.
Я могу понять, что он имеет в виду. Все, что я хочу. Я не знаю как, но я знаю.
— Можете мне дать несколько минут побыть в одиночестве. Недолго, — спешу добавить. Я слышу несколько стонов. — Мне нужно прийти в себя. Недалеко есть сарайчик. Шериф Доминик держит его на всякий случай.
Все они затихают, и мне интересно сделали ли они так, как я их попросила. Думаю, нет. Я знаю, как защищают пары.
— Обещаю, что не покину хижину.
Я наполовину улыбаюсь от их коллективного фырканья. Они так гармоничны друг с другом. Мне не хотелось бы думать, что я настрою друзей или даже братьев друг против друга.
— Для тебя мы сделаем все что угодно, но знай, что мы вернемся через 30 минут с бензопилой. Мы войдем внутрь. Ты сдержишь это обещание не выходить из хижины, или иначе когда я тебя догоню, я отжарю эту сладкую пушистую
Слышу, как они уходят с крыльца.
Я уже хватаюсь за дверную ручку, желая открыть дверь и крикнуть, чтобы они вернулись, но останавливаюсь. Мое тело в огне. Я неохотно отпускаю ручку, подхожу к кровати и опускаюсь на нее. Мои непослушные кудри везде, и я сдуваю их с лица.
Я не знаю, как долго я смотрю в потолок, потому что мой разум ищет выход. Я боюсь открыть дверь и увидеть их по ту сторону. Что если все пойдет не так? Я могу потерять то, что хотела так долго.
Все они звучали так восхитительно, и я хочу их всех. Стон выскальзывает из меня, и мои бедра поднимаются. Дерьмо. Мое тело берет верх, или, возможно, мой разум наконец-то отдает власть моему кролику, и мы, наконец, находим решение. Мы должны открыть дверь.
Глава 7
Финн
После того, как я дал ей клятву, мы все еще немного постояли. Каждый из нас делает еще один глубокий вдох, пытаясь вдохнуть больше ее аромата. Наши руки прижимаются к хижине, и наши головы упираются в нее. Мы хотим быть как можно ближе к ней, даже это маленькое расстояние заставляет нас жаждать нашу пару.
Это будет самое трудное, что я когда-либо делал, но она права. Нам всем нужна секунда, чтобы остыть и выяснить, что здесь происходит.
Форест кладет руку мне на плечо.
— Пойдем. Давайте посмотрим, есть ли в этом сарае бензопила и штаны.
Я киваю, оборачиваясь и следуя за своими братьями. Я знал, где он был. Доминик и я управляли этой землей раньше, когда мы впервые приехали в Грей Ридж, и он показал мне все вокруг. Это было не так давно, так что этот маленький зайчонок, должно быть, новенькая в городе, потому что я бы почувствовал ее запах в тот день.
— Когда мы туда доберемся, нам нужно все обсудить. Мы должны разобраться со своим дерьмом, перед тем как вернемся в хижину, и быть рядом с ней. Или она заполучит наши яйца, и мы никуда не сможем ее забрать.
— Она может получить мои яйца в любое время, когда захочет. Черт, я даже не хочу их. Они чертовски синие, и это не от холода. — Я смотрю на Фореста и качаю головой, борясь с улыбкой. Он молодец, пытается заставить нас смеяться, когда мы все чувствуем, что нас разрывают на две части. Я не знал, что человек может так много чувствовать. Я потираю центр груди, пытаясь облегчить боль.
Перевожу взгляд на Флинта, который находится по другую сторону от меня. Ублюдок улыбается. Форест тоже это заметил, потому что он говорит ему заткнуться. Странно, потому что он был тем, кто потерял контроль из-за своего воя, вероятно, разбудив весь наш чертов город. Но у Флинта заканчивается терпение и он взрывается.