Три правила ангела
Шрифт:
– Мы – это кто? – уточнила Эльза Анатольевна, появляясь в коридоре вслед за котищей. – А, здравствуй, Леночка.
Очки она сняла, сунула дужку в зубы, глядя исподлобья и вроде бы так же мерцая глазами, как Люк. Наверное, ей тоже всё стало моментально понятно. А Ленке остро, просто до судорог в желудке, захотелось оказаться где угодно, но только не в этой громадной, забитой странной, будто только что из музея вынесенной мебелью.
И чего она, дура деревенская, припёрлась? Вот сейчас хозяйка – а она хозяйка, именно что хозяйка, никакая не тётушка, – спросит о том же и что отвечать? Я о вас позаботиться решила и
– Я вот… яблочек принесла, – жалко проблеяла Ленка.
– Яблочки – это хорошо, это железо, – одобрила Элиза Анатольевна. – Но ты же после работы, верно? Значит, надо поесть. Ничто так не примиряет с жизнью, как сытный и вредный ужин. Макс, ты с нами?
– Да нет, мам, – крикнул откуда-то из глубин квартиры работодатель, неведомо когда успевший смыться из коридора и от ленкиного позора. – Я на минуту, только рубашку переодеть и снова уматываю.
– Значит, ты против нас, – заключила Элиза Анатольевна. – Ну и чёрт с тобой, нам больше достанется. У нас сегодня на ужин… Понятия не имею, что у нас сегодня на ужин, но пахло вкусно. Сейчас разогрею.
– Да я сама, – всполошилась Ленка, этот самый ужин вчера и готовившая. – Вы лучше отдыхайте.
– Вот это правильно, это по-нашему, – согласилась хозяйка. – Отдохнуть после целого дня ничегонеделанья просто необходимо. Идите-ка мыть руки, Лена и не спорьте со мной. Это вредно для здоровья. Вашего.
– Истину глаголет, – подтвердил Макс, выруливший из-за очередного угла, и чмокнул мать в щёку. – Всё, девушки, я ушёл.
В итоге оказалось, что никакого позора и нет, а всё происходит, будто так и надо. Вот кухня есть и приглушённый свет из-под широкого, как старинная юбка, абажура. И стол есть, а на нём накрыто вроде не по парадному, но очень необычно: майонез, простецкий, покупной, в специальном низеньком кувшинчике; селёдка, которую Ленка вчера же засолила по-быстрому, в хрустальной штучке рыбкой, а вилки, тяжёлые, в вензелях, на льняных с мережкой салфеточках. Кот, вытребовавший внеочередную миску еды, тоже есть, дёргает кончиком хвоста недовольно. И Элиза Анатольевна, какая-то очень домашняя, почти своя, хоть и непонятная, тут.
– Вот ведь зараза какая! – хозяйка указала вилкой в сторону телевизора, на экране которого почти не слышно прыгали полуголые девицы в блёстках. По мнению Ленки, голости у них было гораздо больше блеска. – Никак без него. Зачем я сюда пришла? Поесть. Но первым делом его включила. Спрашивается, на кой мне это нужно?
– И на кой? – улыбнулась Ленка.
– Понятия не имею, – торжественно заявила Элиза Анатольевна. – Я ж всё равно не смотрю, что там. И как это у вас получилось, Лена? Вроде бы селёдка селёдкой, а вкусно как! Всё бы одна слопала!
– Да в маринад просто надо горчички положить.
– Горчицу? В селёдку? Феноменально! Вам бы не в артистки, в шеф-повары идти.
– А от… – Ленка длинно сглотнула. – Откуда вы знаете, что я в артистки?
– Разве не угадала? – лукаво прищурилась Элиза. – Или вы в эти вот, – она снова ткнула вилкой в сторону телевизора, – в певицы мечтали?
– Вообще, я мечтала в балерины, – опять же на ровном месте развеселилась Лена. Беда с этим настроением. – Но мне сказали, что с таким ростом надо не в балерины, а в стриптизерши идти. И что я старая. А мне тогда двенадцать исполнилось.
– Чтобы начать заниматься балетом, и впрямь старовата. Это я вам как ба-альшой специалист говорю.
– А вы были балериной? – совсем не удивилась Ленка.
– Нет, я была театральным критиком, – непонятно чему, но как-то не слишком радостно, усмехнулась хозяйка. – Ну вот посмотрите, что это такое, а? – Лена глянула через плечо. В телевизоре вытанцовывала девица – полуголая и в блёстках. Правда, не понять, одна из прежних или другая. Наверное, всё-таки другая, потому что под красотой на синей полосе значилось: «Певица Степашка» и название песни «Обними меня розово». – Вы мне можете объяснить, почему Степашка? Её зовут Степан? Или Степанида? Группа «Спокойной ночи, малыши!» И розово обнять – это как?
– Наверное, так же, как фиолетово.
– Что-что?
– Ну, говорят же: «Мне это фиолетово».
– Вот ведь странность. Полная бессмыслица, но я поняла, о чём речь идёт, – подивилась Элиза Анатольевна, отправляя в рот очередной кусок селёдки. – Всё-таки феноменальная штучка эта ваша рыбка, а Макс дурак и я… Что? – Хозяйка вдруг выдохнула длинно, с громким присвистом. Упавшая вилка гулко ударилась о скатерть, оставив безобразное масляное пятно от «феноменальной штучки». Женщина вмиг побледнела так, что на щеках стали видны синеватые прожилки, и невесть откуда взявшиеся тени легли под глаза, делая лицо похожим на череп. – Что… как это?
Ленка обернулась, пытаясь понять, что так поразило старушку, но ничего такого не увидела. Кухня как кухня, прежняя. Люк сидел на диванчике, топориком насторожив уши с кисточками. Окна плотно зашторены, да и что за ними увидишь, всё-таки четвёртый этаж. В телевизоре по-прежнему скакала певица Степашка.
– Элиза Анатольевна, вам плохо? – спросила Лена почему-то шёпотом, а, главное, не понятно зачем, как будто без вопросов не ясно: плохо, да ещё как. – Сейчас, «скорую» вызову. Какие таблетки дать?
– Перстень! – сдавленно прохрипела хозяйка, держась ладонью за горло, будто высокий ворот блузки её и вправду душил. – Лена, перстень! Ты видишь?
Ленка снова обернулась к телевизору. Блестящая Степашка как раз открыла рот так широко, что стали видны, кажется, даже зубы мудрости, а вот никакого перстня Лена не разглядела.
– Боже мой! – очень чётко выговорила Элиза, тяжело вздохнула и начала заваливаться на бок.
Ленка, уронив стул, подхватила её, то ли донесла, то ли доволокла до диванчика – показалось, будто старушка весит не больше кошки – спихнула недовольного таким оборотом Люка и, наконец, догадалась, что, честно говоря, стоило сделать с самого начала, вытащила из кармана телефон.
[1] Тонар (здесь) – передвижной коммерческий ларёк, магазинчик на колёсах (или снятый с колёс). Название произошло от завода «Тонар» (расшифровывается как «Товары народу»), который первым начал производить такие фургоны.
[2] Намёк на произведение «Пятьдесят оттенков серого».
Глава 3
– Вы бы поберегли бабушку, – посоветовала на прощание докторица, уставшая тётка с добрым и немного грустным лицом. – Всё-таки не девочка. Хорошо ещё, что у неё гипотония[1].