Три розы
Шрифт:
— Один Бог знает, как бы я хотел…
Изабель мягко прикоснулась к его щеке.
— Но ты ведь не сделаешь этого, правда?
— Может быть, — с трудом произнес он.
— Ремень, Дай, пожалуйста, ремень, Дуглас. Скорее! Он снял свой и протянул ей.
— Но это же не тот! — Но поскольку брюки еле держались на бедрах Дугласа, Изабель не стала тратить время на споры. Быстро соорудив себе из нескольких полотенец соответствующий живот, она подошла к окну посмотреть, близко ли Бойл. Тот уже выехал к подножию холма.
— Похоже на тот срок, который назвал доктор? —спросила она.
— Думаю, да.
Она коснулась его руки.
— Ты бы хоть сначала взглянул на меня, а потом говорил.
Он окинул Изабель быстрым взглядом и нахмурился.
В темной блузке и в темно-синем вязаном джемпере, приподнимающемся на «животе», она, по мнению Дугласа, была слишком хороша, чтобы выйти к этому негодяю. Неужели она пытается соблазнить его? Да нет, конечно же, нет. Как он мог такое подумать? Просто Изабель даже при всем желании не может сделаться дурнушкой или внезапно превратиться в ведьму. Разве что наденет на голову мешок.
— Застегни блузку, — строго произнес он.
— Она застегнута.
— А две верхние пуговицы? — сварливо сказал Дуглас, засовывая пистолет в кобуру. — Этот подонок не должен видеть больше, чем надо.
— Ничего плохого он мне не сделает, — прошептала Изабель.
Дуглас выразительно посмотрел на нее.
— Уж об этом я позабочусь, будь уверена. А если мне все же придется его убить, я сделаю это без малейшего колебания. И не хочу слушать никаких возражений Ты согласна?
— Да.
— Тогда иди. Он почти у крыльца.
Изабель потянулась к дверной ручке, глядя на Дугласа и ожидая, когда он встанет у окна.
— Я выхожу.
— Изабель!
— Да?
— Не смей ему улыбаться!
Глава 6
Бойл был страшен как смертный грех: изрытое оспой лицо, близко посаженные водянистые глаза, рот, похожий на щель… Фигура его смахивала на цыплячью. Дуглас ничуть не удивился столь отвратительному облику — приблизительно таким он и представлял Бойла: Да и как еще может выглядеть мужчина, который, преследуя и запугивая беспомощную женщину, пытается вынудить ее выйти за него замуж? По всему видно, что у этого негодяя серьезные проблемы в отношениях со слабым полом. Женщин наверняка тошнит от его омерзительной внешности и кроющейся за ней дьявольской похоти.
Как же Дугласу хотелось, чтобы Сэм Бойл потянулся к оружию! Но тот и не пытался положить руку на пистолет. Он не взглянул и в сторону окна. Бойл не отводил глаз от своей жертвы.
Изабель твердо выдержала его взгляд.
— Убирайся с моей земли. Немедленно! — ледяным тоном отчеканила она.
— Разве так разговаривают с будущим мужем? Знаешь, какой прием я собираюсь, устроить по случаю нашего бракосочетания? О!.. Слушай,
— У тебя десять секунд, чтобы убраться отсюда. Или я разряжу дробовик, — процедила сквозь зубы Изабель. — Никакой суд меня не осудит. Весь Суит-Крик ненавидит тебя точно так же, как и я. А теперь проваливай, — с презрением уронила она.
Он угрожающе ткнул пальцем в ее сторону.
— Но-но, советую выбирать выражения! A в тебе еще полно огня, как я погляжу. Вот уж я с тобой поиграю, когда мы поженимся! Скоро ты сама меня попросишь, чтобы я взял тебя в жены. Умолять будешь, попомни мои слова!
Изабель взвела курок, и Бойл тронул шпорами коня и развернулся.
— Я скоро приеду! — крикнул он и скрипуче рассмеялся.
Дуглас держал Бойла в поле зрения, пока тот не достиг середины поля, Изабель вошла в дом и, закрыв дверь, прислонилась к ней.
— До чего он противный! — пробормотал Дуглас.
— Недели три он здесь не появится.
— Возможно. Но надо быть готовыми ко всему. Доктор Симпсон сказал мне, что Бойл собирается в Дакоту, на семейное сборище.
— Так он уезжает? О Дуглас, как здорово!
— Симпсон говорит, что обычно Бойл проводит там месяца полтора. Но нам нельзя терять бдительность.
— Разумеется. Дуглас, я хочу кое о чем тебя спросить.
Он не отрывал взгляда от удаляющегося силуэта всадника.
— Может, ты повернешься ко мне?
— Нет, пока Бойл не скроется за холмом.
— Не понимаю, что на тебя нашло. Ты сказал, что тебе не следует показываться Бойлу на глаза, — пусть он думает, будто я здесь одна, и дожидается рождения ребенка, который уже появился на свет…
— Да, я так говорил. Пока не узнал, что тебе всякий раз приходится выходить на крыльцо и вести переговоры с этим мерзавцем.
— Но…
— Не нравится мне это.
Изабель вздохнула и возвела глаза к небу.
— Мне тоже. Но я выхожу, чтобы не нарываться на лишние неприятности.
— Мы обсудим это потом, Изабель. Доктор говорит, что тебе вредно нервничать.
— Да ради Бога! — вспылила она. — В конце концов, я не тяжелобольная. Ты и сам видишь: я с каждым часом чувствую себя лучше. И мой сын тоже.
— Он должен набирать вес шесть недель со дня появления на свет, — тоном опытного человека заявил он.
— Да, но…
— А точнее, восемь, — упрямо повторил Дуглас.
— А когда ты уезжаешь?
Он улыбнулся.
— Через восемь недель. Если у вас с Паркером не возникнет проблем. А может, пробуду и дольше. Да, кстати., Изабель: вы с сыном поедете со мной. Я вывезу вас отсюда.
— Нет-нет! Я не собираюсь убегать из своего дома. Как ты не понимаешь? Никто не сгонит меня с моей земли, — дрожащим голосом проговорила Изабель. На глаза у нее навернулись слезы.