Три розы
Шрифт:
Дуглас запоздало понял, что разволновал ее, и поспешил успокоить:
— Ради Бога, ни о чем не думай и не тревожься — по крайней мере, эти восемь недель.
— Но разве ты сможешь пробыть с нами так долго? Уверяю тебя, я гораздо раньше приду в себя. И Паркер тоже. Ничего с нами не случится. Правда, мы будем скучать… — Изабель осеклась и слегка покраснела. «И очень сильно», — добавила она про себя.
Неожиданно для себя Дуглас наклонился и поцеловал ее в лоб.
— Дорогая, у тебя нелады с цифрами. Я не собираюсь уезжать отсюда восемь
Изабель поняла, что он шутит, но не знала, как реагировать. Ее муж был абсолютно лишен чувства юмора. Дуглас совсем иной — он надежный, веселый, остроумный, серьезный, но не зануда… Она отступила на шаг: ей было трудно дышать и трудно думать, когда он находился так близко.
— Но учти, ты решил это сам, — предупредила Изабель. — Поэтому меня не будут мучить угрызения совести. Если ты намерен остаться, то я… Я хочу сказать… мы… То есть… ты понимаешь, я имею в виду меня и ребенка… Для нас будет большой радостью знать, что ты рядом.
Изабель понимала, что говорит заикаясь и к тому же немного обманывает Дугласа: она не просто рада тому, что он остается, а совершенно в восторге от подобного поворота событий.
— А почему бы тебе сейчас не поспать или просто немного отдохнуть? — ласково предложил Дуглас.
Он говорил ей еще что-то, но Изабель не могла заставить себя вслушаться в его слова. Она пыталась понять, как такой потрясающий мужчина умудрился остаться неженатым! Должно быть, ему около тридцати… А что, если он не одинок? И какая-нибудь прелестная молодая женщина с нетерпением ожидает его возвращения? Да, скорее всего так и есть. Она наверняка утонченная, элегантная… Изабель представила себе красавицу с непокорными золотыми локонами.
— Почему ты поцеловал меня? — вырвалось у нее.
— Захотелось. А ты против?
— Нет. Не против, — срывающимся голосом ответила Изабель.
«Спустись с облаков и посмотри правде в глаза», — тут же приказала она себе. Да, она уже не наивная молоденькая девушка, полная надежд, мечтающая о страстной любви, а вдова с грудным ребенком на руках, и с этим ничего не поделаешь. Разумеется, ей нечего стыдиться прошлого и она не собирается зачеркивать его; но разве есть что-то дурное в ее робких мыслях о будущем, невероятном и прекрасном, но неосуществимом? Разве не естественно почувствовать себя женщиной, которую полюбил бы такой человек, как Дуглас? Да, в этом все дело: просто ей интересно, а смог бы он полюбить ее? Только и всего. Ничего другого. Он сильный, крепкий, чувственный. Никогда в жизни Изабель не знала никого похожего на Дугласа Клейборна. Пожалуй, сейчас она не испытывала плотских желаний, но чувствовала исходящую от него мужскую силу, некую притягательную ауру.
Он, наверное, искусный и требовательный любовник, и она не смогла бы его остановить…
Боже мой, да о чем она только думает? Изабель заставила себя немедленно выбросить из головы эти невероятные фантазии.
— Мне надо немного отдохнуть, — нерешительно проговорила она.
— Ну-ну, — усмехнувшись,
Изабель резко повернулась и, споткнувшись обо что-то, почти бегом выскочила из комнаты. Дуглас пошел за ней.
— Ты хорошо себя чувствуешь?
— Мне показалось, что ты чем-то расстроена.
— Нет, я немножко устала, Дуглас. После родов прошло слишком мало времени. Мне лучше поспать.
Он привалился к косяку и, когда Изабель попыталась закрыть дверь, придержал низ ногой.
— Я хочу переодеться, Дуглас. И отдать тебе ремень, — напряженно проговорила она.
— А он валяется на полу вместе с полотенцами, которые изображали твой живот.
Изабель недоверчиво коснулась талии. Господи, она даже не заметила, как они вывалились!
— Ты не хочешь мне сказать, о чем думала минуту назад?
Изабель почувствовала, что краснеет.
— О… да о разном.
— О чем же именно?
— О лошадях, — ответила она первое, что пришло в голову. — О Минерве и Пегасе. Да, об арабском жеребце Пегасе и его подружке Минерве. Я разве не говорила тебе, как их зовут?
— Я слышал только одно имя — Пегас.
Изабель действительно хотелось, чтобы сейчас Дуглас оставил ее одну. Под его пристальным взглядом она чувствовала себя по-детски беспомощной.
— А как ты их окликаешь?
— Как придется, — потупившись, ответила Изабель. Дуглас медленно провел по ее щеке тыльной стороной ладони.
— Думаю, тебе следует кое-что знать. У меня слабость к женщинам с веснушками. Твои веснушки сводят меня с ума. — Он наклонился и быстро поцеловал ее в губы. — И у меня в голове бродят совершенно невозможные мысли. О тебе, — прошептал он.
У Изабель перехватило дыхание. Видимо, Дуглас эта почувствовал: подмигнув ей, он открыл дверь. Изабель оцепенело смотрела ему вслед, пока он не исчез па кухне. Она захлопнула дверь и прислонилась к ней спиной. Боже, он все понял! Как она теперь будет смотреть ему в глаза?
Изабель охватил неподдельный ужас. Ей надо спасаться. Спасаться от него и от себя. Но как? Она не знала, а спрашивать об этом Дугласа, разумеется, не собиралась. Нет, надо запретить себе думать о нем!..
Она со стоном бросилась на кровать. Голову сверлила одна-единственная мысль.
Ему нравятся веснушки.
Глава 7
А еще ему нравились разные игры. За ужином Дуглас спросил, нет ли у нее колоды карт. Изабель кивнула, и он предложил сыграть в покер.
— А ты когда-нибудь играла… — Он назвал хорошо знакомую игру.
— О да! И у меня здорово получалось.
Итак, вызов брошен. Они успели сыграли пять раз, прежде чем Паркер потребовал покормить его. Вообще-то Изабель давно было пора спать — от усталости у нее глаза слипались, — но она настояла, чтобы Дуглас подсчитал ее проигрыш. Потом встала и, зевнув, заявила:
— Я расплачусь с тобой завтра вечером. Или отыграю долг в шахматы.
— Ты и в шахматах разбираешься?