Три заветных слова
Шрифт:
— А по виду не скажешь. Выглядишь так, будто вернулся с вечеринки вампиров.
— Очень смешно, — буркнул Джио и отвернулся, чтобы не видеть обеспокоенного взгляда Аниты.
— Я позвонила Луке, — сообщила она.
— Что ты сделала?!
— Позвонила твоему брату. Без этого врачи ничего мне не сказали бы и уж точно не пустили бы к тебе. Пришлось на них надавить.
Черт!
— И что он сказал?
— Лука грозится приехать.
— Просто смешно! Это всего лишь царапина.
— Джио, тебя не положили
Джио издал короткий стон и закрыл глаза.
Не надо было звонить Аните. Однако Джио обещал заехать за ней, и если бы он не появился, а Анита не сумела бы дозвониться до него, она в любом случае подняла бы шум.
— Тебе не следовало звонить Луке.
— Но врачи все равно сделали бы это. Они потребовали дать телефоны родственников. Я не знала, в каком ты состоянии, но впечатление было такое, что все обстоит ужасно. Они сказали, дело срочное. Не время было спорить.
Она права.
Но теперь брат грозится приехать сюда, а мать в истерике.
— Так что все-таки произошло? — спросила Анита, присела на стул и хотела взять Джио за руку, но увидела бинты.
— Бывшая бизнес-партнерша моего клиента и ее сумочка, — произнес он с отвращением.
Анита недоверчиво хмыкнула:
— Ее… что?
— Унизительно, да? — холодно произнес Джио. — Но дальше — хуже. Я попытался уклониться, споткнулся и упал на собственный мешок с мусором. Думаю, это научит меня чаще его выбрасывать.
Анита пристально посмотрела на него:
— Джио, как можно шутить в такой ситуации? Врачи сказали, что твое состояние достаточно серьезное. Что произошло на самом деле?
Он усмехнулся:
— Все было именно так, как я рассказал, и, поверь, это действительно серьезно. Мне чертовски больно.
— Понимаю. — Анита была озадачена. Она нервно покусывала губу. Наверняка Джио кое о чем умолчал. — Что она все-таки с тобой сделала?
— Кроме того, что вырубила меня своей сумкой? Ничего. Этого было достаточно. Не знаю, что она в ней носит, но весит эта штука целую тонну. В общем, я потерял равновесие и упал на пакет с мусором. Потом вытащил осколок.
Анита закатила глаза, потом нахмурилась: в рассказе Джио чего-то недоставало.
— Какой осколок? Откуда вытащил?
— Думаю, это была бутылка из-под вина. Я уронил пакет и услышал звон стекла до того, как упал. Я порезал руку, да еще в бедро впился осколок. Я вытащил его. И зря, потому что я повредил артерию. В общем, если такое случится снова, не следует ничего трогать. Не волнуйся, важные органы не задеты, — добавил он сухо.
Анита сурово посмотрела на него. Ее раздражало, что Джио несерьезно относится к своему
— Не время шутить! Поврежденная артерия? Ты же мог умереть от потери крови!
Он попытался протянуть Аните руку, но опомнился и опустил ее на кровать.
— Подойди с другой стороны, — хрипло попросил Джио.
Однако с другой стороны была капельница, так что лучше не стало.
Неправда! Стало намного лучше. Анита пристроилась на краешке кровати и осторожно переплела свои дрожащие пальцы с пальцами Джио.
Dio, как приятно держать Аниту за руку! Тепло ее ладони передалось ему и распространилось по всему телу, растопив лед, который, казалось, сковал Джио. Напряжение спало.
Некоторое время они молчали. Потом Анита нахмурилась, пытаясь осмыслить ситуацию:
— Почему эта женщина напала на тебя, Джио? И кто она? Одна из твоих разъяренных подружек?
Он засмеялся:
— Нет. Просто она была расстроена. Из-за встречи с ней я перенес отъезд. Все прошло хуже некуда. Она считает, что я ее обманул.
— Это так?
— Нет. Я лишь сказал, что она получит то, что заслужила, то есть ничего, — объяснил он.
Анита снова нахмурилась:
— Ух ты! И за это она ударила тебя сумкой?
— Ну, честно говоря, основную часть я проделал сам, когда споткнулся и упал. К счастью, лодыжка у меня не сломана. Всего лишь растяжение.
Он попытался улыбнуться, говоря «всего лишь», но ему было очень больно.
— А твоя рука? — спросила Анита, глядя на перебинтованные пальцы Джио. — Пальцев не видно. Ты их, надеюсь, не отрезал?
— Похоже, они на месте, и я даже могу ими шевелить. Повторяю, это произошло в основном по моей вине.
— Ты поступил не слишком разумно.
Джио посмеялся над явным преуменьшением, и пальцы Аниты слегка сжали его руку.
— Кстати, приехали полицейские, — заявила она. — Они ждут, когда ты сможешь дать показания. И тебе надо позвонить маме.
Джио кивнул:
— Набери ее номер, пожалуйста. Поговорю с мамой в первую очередь. Потом разберусь с полицией. Камилла, собственно, не сделала ничего особенного.
— Джио, она напала на тебя.
— Она ударила меня сумкой, только и всего. Нет необходимости привлекать полицию.
— А если она решит напасть еще раз?
Джио пожал плечами:
— Не думаю. Если и решит, на этот раз я буду готов.
Анита не стала больше спорить. Она позвонила матери Джио, передала ему телефон и оставила его одного — женщина решила перекусить.
Еда могла быть хоть восхитительной, хоть безвкусной, она все равно ничего не почувствовала бы. Перед ее глазами был только Джио, некогда бодрый и веселый, а теперь похожий на призрака. Но поесть надо, и Анита механически жевала, попутно ругая себя за то, что не ответила на его первый звонок.