Триада
Шрифт:
Приземлились они на опушке леса, довольно далеко от города; папа быстро обнял сына и Дана и взлетел: за рекой уже начинало розоветь небо.
Гай обессиленно опустился на траву.
– Прости, Дан.
– Чего это? – грубо спросил Дан. – За то, что не дал погибнуть геройской, но глупой смертью, что ли?
– Геройской? Вряд ли. Там был маг.
– Тем более.
– Нет. Не за это. За то, что я должен отдохнуть. Больно очень.
– Ну и отдохни, – удивился Дан. – Или нас маги увидят?
– Маги? Ну, не придворные. Из Гильдии – могут, но пока
– А тебя?
Гай усмехнулся.
– Нас они не видят. Магия людей против вампиров бессильна. Плащ накинь. Ты замерз.
– А ты? – спросил Дан, неумело возясь с нелепым одеянием. Может, пончо из него сделать?
– И я, – согласился Гай, вытаскивая куртку и рубашку. – Мама у меня – просто чудо, правда? Ты проверь, нашел ли папа твою заначку.
Папа нашел. За полчаса успел не только слетать, но и все собрать, найти и аккуратно упаковать. Две рубашки, трусы, носки, жилет, бритва, мыло, зубная щетка и порошок, зеркальце (подарок Даны), мешочек с документами и заначка – двадцать корон и пять прозрачных камешков. И толстая мягкая куртка, напомнившая Дану дорогой пуховик. На вид она не показалась ему тесной; папа Лит был выше и крупнее сына, а Дан особенной атлетичностью не отличался и дома носил одежду скромного сорок восьмого размера. Было время, когда он мечтал накачать себе мышцы, как у Сталлоне, да не вышло, сильным стал, а крупным – нет.
Гай тоже надел плащ, завернулся в него и прислонился спиной к дереву. Бедняга. Последствие сильной боли – сильная слабость. Впрочем, сидел он недолго. Повесил мешок на плечо, как спортивную сумку, смешно оттопырив плащ, подхватил корзинку и посмотрел на Дана.
– Я в порядке. Это быстро проходит. Ну что? Идем? Пройдем через лес, там есть дорога… не очень популярная.
– Нечисть балуется? – хмыкнул Дан, пристраивая на плечо мешок. Гай неопределенно улыбнулся:
– Вроде того.
* * *
Шли они долго. Гай казался тенью, скользившей по траве. Несмотря на шляпу и перчатки, он старался идти под деревьями, и Дан его понимал. Днем воздух прогрелся, и они сняли плащи. Дан отчаянно хотел есть и устал уже тоже почти отчаянно: неутомимостью вампира он не отличался. К тому же привык по ночам спать – ну хоть немножко. Гай словно и не замечал его присутствия. Солнце уже явно перевалило за полдень и начало клониться к закату, когда Дан плюнул на гордость и сдался. Он сел под первую попавшуюся сосну, вытащил из-под мягкого места пару шишек и сообщил удаляющейся спине Гая:
– Если я пройду еще десять шагов, то больше никогда в жизни не смогу сдвинуться с места.
Гай вернулся и сел рядом.
– Прости. Я задумался. Сейчас найду воду, и мы перекусим.
Перекус оказался славным. Когда Дан проснулся – а в сон он провалился, даже не дослушав Гая, – его ждала
– Сколько же я проспал? – вгрызаясь в бутерброд, спросил Дан.
– Час с небольшим. Это хорошо. Поедим и пойдем. До ночи нам надо пройти лес. Тут… нечисть шалит. Герцогиня ангелом покажется.
– У вас тоже в ангелов верят? – равнодушно поинтересовался Дан. Гай потянулся.
– А чего в них верить? Самые безобидные твари. Благородные порой на них охоту устраивают. Как на уток. Так утка хоть клюнуть может… Чай выпей обязательно – взбодрит. Я все ж таки лекарь, в травах толк знаю.
Ноги гудели. Дан возблагодарил сапожника за его мастерство: сапоги стоили двух корон, которые Дан за них отдал.
Гай гнал его, даже когда начало быстро темнеть, и не без облегчения вздохнул, когда они вырвались на простор: поля, луга и околки. Солнце уже наполовину уползло за горизонт. Гай дотащил Дана до первого околка, складировал вместе с вещами под деревцем, а сам принялся таскать хворост для костра. В последних уже лучах солнца Дан без интереса увидел, как легко хрупкий юноша ломает поваленное деревце толщиной в руку Дана.
С костром стало повеселее. Гай вскрыл жестянку с мясом – консервы здесь делали с незапамятных времен – и разогрел ее на огне. Дан не без ужаса смотрел, как непринужденно рука Гая ныряет прямо в костер и берет раскаленную банку.
– Ерунда, – улыбнулся Гай, показывая гладенькую ладошку. – Это не три часа сильного магического огня.
– А что бы с тобой стало?
– Обгорел бы до живого мяса, – пожал плечами Гай, – местами – до костей. Регенерировал бы через несколько дней. Но чувствовал бы то же, что ты, если бы доставал консервы из огня. Вот и испугался.
– А почему ты стыдишься этого? Кто не испугался бы?
– Мама, например. Я высший вампир, Дан. Я долженуметь такое терпеть. Да и проблем вот сколько создал…
– Родителям?
– Нам с тобой. Родители… герцогине не по зубам. Понимаешь, внешний и внутренний город живут разными жизнями. Формально власть за герцогиней, и магистрат спускает ей все… что происходит внутри. Но когда она пытается выйти за стены, начинается… ну как сказать? Все ее приказы выполняются, если имеют законное основание. Вот тебя, может, будут искать: ты и правда мечом помахал в ее присутствии. Может, пошлют полдюжины стражников в разных направлениях. Эффективность себе представляешь? А меня обвинить не в чем.
– Ты меня умыкнул.
– Я? Серьезно? Думаешь, кто-то мог меня разглядеть в этот момент? И сможет уверенно опознать? Только интересно, кто и как заставит меня трансформироваться и как человек отличит одного трансформанта от другого?
Облизнув пальцы, Дан удивился:
– Тогда почему ты не остался?
– Потому что никто не запретит ей отрядить погоню из своих псов. А они убийцы, Дан. Ты видел, как они относятся к жизни и смерти. Так что убегаем мы именно от них.
– А если догонят, мы сможем сопротивляться?