Тридцать первое июня (сборник юмористической фантастики)
Шрифт:
Вот в таком-то, можно сказать, мрачном настроении и началась эта наша конференция. Председательствующий — Корень Квадратный Из Единицы с планеты Юпитер — сделал свой научно-фантастический доклад, после чего развернулась живая и конструктивная макродискуссия.
В своем кратком выступлении представитель Сатурна взывал к сознательности, к совести, призывал к единству.
— Мы вместе, — говорил он, — без всяких разногласий вращались вокруг Солнца еще в те времена, когда были просто сгустками пылающей плазмы, поэтому необходимо предпринять
Остальные участники приняли эту платформу, и конференция против всяких ожиданий протекала успешно. Все обменялись добрыми словами и уверениями, а комитет по финансированию удалился в закуток, чтобы там в тишине разделить дотации.
На следующий день делегаты вылетели на краткую прогулку в район Млечного Пути. По этому случаю каждый участник конференции сделал несколько жестов солидарности. Юпитер, например, уступил Венере один из своих спутников, учитывая, что она в силу объективных обстоятельств испытывала в этом дефицит. Мы, земляне, любезно согласились вернуть Марсу несколько его жителей, которые по различным причинам свалились на Землю.
Однако вечером, на торжественном приеме, ситуация неожиданно осложнилась. Когда официанты подали суп, встал Аврелий XIX2, представитель самой удаленной планеты — Плутона, отодвинул свою тарелку и в микрофон прочитал следующее заявление:
— Делегация Плутона в знак протеста отказывается от холодных закусок, от супа и даже от редьки и сразу переходит к бараньим отбивным и свиному жаркому. Этот наш демарш — результат недовольства распределением дотаций, которое производится по принципу: «Кто ближе к Солнцу, тот и больше получает!»
Наступило неприятное молчание. Наконец встал делегат Юпитера и произнес самокритическую речь:
— Замечание товарища Аврелия XIX2, друзья мои, в основном правильно. Однако я боюсь, что обсуждение этих деликатных вопросов и сама процедура распределения дотаций займут у нас слишком много времени. Поэтому я предлагаю передать этот вопрос на рассмотрение Специального комитета, который к будущему веку подработает соответствующие рекомендации, учитывая высказанные здесь замечания.
Собравшиеся живо откликнулись на эти мудрые слова, Делегаты Плутона хотя и с оговорками, но тоже приняли предложение Юпитера в целом и согласились съесть закуски и редьку. От супа они все же отказались: а) из принципиальных соображений и б) потому, что он уже остыл.
На следующий день, после успешно прошедших выборов нового Межпланетного совета, все делегаты разлетелись по своим планетам.
Только мы, земляне, несколько задержались: космический экспресс «Земля — Нептун» опоздал на семь световых лет из-за того, что командир корабля по древнему земному обычаю хватил лишнего и залетел в какую-то придорожную спиральную туманность, где его с трудом разыскала космическая милиция.
Боб
МНОГО ШУМА ИЗ НИЧЕГО
Перевод с английского В.Сечина
МНОГО ШУМА ИЗ НИЧЕГО
Сегодня мы достигли края Вселенной. Увидели огромный указательный знак: красные лампочки сливались в слова:
КОНЕЦ ВСЕЛЕННОЙ
ДАЛЬШЕ ПРОЕЗДА НЕТ
Не доехав до указателя, мы остановили звездолет и заглушили все моторы. Фрэнк проревел в переговорную трубку:
— Что это значит, черт побери?
Карты местности у нас не было. Для того-то мы и забрались в такую глушь, чтобы составить карту. До нас здесь еще не побывал ни один звездолет.
— Да знаешь, Фрэнк, по-моему, это конец Вселенной. Во всяком случае, тут так написано.
— Скажешь тоже! Вселенная бесконечна! Она непрерывно расширяется. Ты это не хуже меня знаешь. Если по-твоему это остроумная шутка…
— Вот что, Фрэнк, не я же повесил указатель. Карт этой местности мы не составляли и…
— Ладно, сообщи мне координаты, и облетим вокруг этой штуковины.
— Но, Фрэнк, ведь там написано…
— Не слепой, сам вижу, что там написано. Координаты давай!
— Есть, сэр. Наши координаты — секция шесть, полусекция девять, квадрат три, параллель восемь, диагональ семь, сектор…
— Джонни!
— А?
— Ты читал книжку про то, как звездолет с астронавтами уперся в стену?
— Никак нет, сэр.
— Астронавты все пытались проникнуть сквозь стену, но, когда им это удалось, они погибли, потому что стена отделяла рай от остальной Вселенной.
— Вот оно что!
— Эта стена как будто сплошная, верно?
— Да, пожалуй. Но что, если это всего лишь оптический обман?
— Как считаешь, стоит ли нам разогнаться что есть мочи и дуть дальше?
— Даже не знаю, сэр. Мне кажется, одному из нас лучше вылезти и рассмотреть эту штуку с ближней дистанции. А вдруг это просто пылевое облако?
— Можем мы подойти поближе?
— Как сказать. Если стена сплошная, у нее есть собственное притяжение. Тогда мы в нее врежемся за милую душу.
— Джонни, ты верующий?
— Нет… я… э-э… это ты к чему?
— Ну, например, веришь ты, что эта стена отделяет рай от остальной Вселенной? Как по-твоему, рай существует?
— Наверное. Но я как-то не задумывался…
— Возможно даже, что мы с тобой давно покойники. Например, мы ведь могли столкнуться с астероидом или еще с чем-нибудь. Может, мы померли и теперь попали в рай.
— Я как-то не чувствую себя покойником. Разве мы бы не запомнили столкновения?
— Да нет, наверное, запомнили бы. Одному из нас придется выйти и осмотреться.
— Я пойду, Фрэнк.
— Нет, не пойдешь. Космической службе нужны такие, как ты. Пойду я.
— Фрэнк, а если…