Трилогия о мисс Билли
Шрифт:
При виде замешательства на лице Пита девушка нетерпеливо вздохнула.
– Боже мой! Мне, наверное, следует все объяснить, но мы теряем время, и это ужасно! – воскликнула она. – Слушай, только быстро. Вечером я была у миссис Хартвелл и видела мистера Бертрама. Он был с этим ужасным мистером Сивером, который мне никогда не нравился. Я подслушала их разговор. Они кое-куда собирались. Мне не понравилось, что сказал мистер Сивер. Я хотела поговорить с мистером Бертрамом, но у меня не вышло, а потом я узнала, что они ушли!
Я набросила плащ и побежала за ними.
– Побежала за ними! Мисс Билли!
–
– Мисс Билли, я не могу! Вам нельзя! Это невозможно! – причитал старик. – Давайте я отведу вас домой, мисс Билли!
– Домой? Оставить мистера Бертрама с этим Сивером? Ни за что!
– Но что вы можете сделать?
– Что? Я заставлю его пойти со мной домой, разумеется.
Старик отчаянно взмахнул рукой и огляделся, ища помощи. Со всех сторон глядели любопытные глаза. Он тронул мисс Билли за руку:
– Хорошо, пойдемте, – сказал он. Но, отойдя от толпы, стоявшей у входа в подземку, слуга остановился. – Мисс Билли, пожалуйста, идемте домой! – взмолился он. – Вы не понимаете, что делаете!
Девушка замотала головой. Она явно злилась.
– Пит, если ты не пойдешь со мной, я пойду одна. Я не боюсь.
– Но в такое время! В таком месте! Юная девушка! Мисс Билли! – волновался старик.
– Еще не так поздно. Дома я часто гуляла и позднее. А что до места, то там светло и много людей, дам и джентльменов. Мне никто не причинит вреда, Пит, и я это сделаю. Но лучше тебе пойти со мной. Пит, мы не можем его бросить! Он… он не в себе! Он выпивал!
Голос у Билли дрогнул, и она покраснела. Теперь она чуть не плакала.
– Теперь ты мне не откажешь! – закончила она, решительно поворачивая на другую улицу.
Поскольку старый Пит не мог просто взять ее на руки и отнести домой, он последовал за ней. У мраморной лестницы «в огнях и зеркалах» он попробовал еще раз.
– Мисс Билли, прошу вас, пойдемте домой! Вы не понимаете, что делаете, мисс Билли, не понимаете!
– Я не могу идти домой, – настаивала Билли, – я должна увести мистера Бертрама подальше от этого человека. А теперь идем. Мы просто постоим у двери и заглянем внутрь, пока не увидим его. Тогда я подойду прямо к нему и поговорю. – С этими словами она сбежала по лестнице.
Билли заморгала: свет ламп отражался в огромных зеркалах и миллионом сверкающих
Метрдотель выступил вперед, подняв руку, но Билли не увидела его. Девушка слева от нее неприятно рассмеялась, а несколько мужчин дерзко смотрели прямо на нее, но Билли не замечала их. И вдруг на другом конце зала она увидела Бертрама и Сивера, которые сидели вдвоем за маленьким столиком.
Бертрам тоже заметил ее.
Пробормотав какое-то ругательство, мужчина вскочил. Его затуманенный разум прояснился при появлении Билли.
– Билли, ради всего святого, что вы здесь делаете? – спросил он шепотом, подойдя к ней.
– Я пришла за вами. Пойдемте домой, мистер Бертрам. Пожалуйста, – умоляюще сказала Билли.
Бертрам не стал даже ждать ответа на свой вопрос. Он подтолкнул Билли к двери, и, заканчивая свою фразу, она уже оказалась в мраморном холле, где стоял мертвенно-бледный и дрожащий Пит.
– Господи, Пит, и ты здесь? Что это значит? – мрачно спросил Бертрам.
Пит только тряс головой и смотрел на Билли. Пересохшие губы и язык отказывались ему повиноваться.
– Мы пришли за вами, – сказала Билли. – Мне не нравится ваш Сивер.
– Это последняя капля! – выдохнул Бертрам.
Глава XVI
Кейт прикладывает руку
Билли, несомненно, попала в опалу, и никто не знал этого лучше самой Билли. Вся семья это демонстрировала. Тетя Ханна была до того шокирована, что не могла даже воскликнуть: «Святые угодники!», Кейт явно выражала отвращение к сложившейся ситуации, Сирил был холоден и сдержан, Бертрам злился, и даже Уильям был недоволен и не скрывал этого. Даже Спунк, словно был заодно с остальными, воспользовался возможностью показать свою независимость. Когда Билли, мечтая об утешении, позвала его, он с невозмутимым видом остался лежать на полу.
Почти у всей семьи уже нашлось, что сказать Билли, но результаты были неудовлетворительны. Тогда Кейт решила посмотреть, что получится у нее. Она выбрала время, когда их не могли бы прервать, чтобы поговорить с девушкой наедине.
– Билли, как вам пришла в голову такая абсурдная мысль? – спросила она. – Уйти из моего дома в одиночку, в половине одиннадцатого вечера, идти за двумя мужчинами по улицам Бостона, а потом устроить сцену в… общественной столовой, да еще в присутствии дворецкого моего брата!
Билли сокрушенно вздохнула.
– Тетя Кейт, как мне объяснить вам и всем остальным, что я вовсе не собиралась этого делать? Я хотела только поговорить с мистером Бертрамом и увести его подальше от этого человека.
– Милое дитя мое, но это уже никуда не годится.
Билли воинственно приподняла подбородок.
– Вы, кажется, не понимаете, тетя Кейт. Мистер Бертрам был… нетрезв.
– И это еще одна причина, по которой вам не следовало делать того, что сделали вы.
– Тетя Кейт, но нельзя же было бросить его в таком состоянии рядом с этим человеком!