Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Трилогия Трауна-1: Наследник Империи
Шрифт:

— Да, ты неплохо потрудился, — согласился Хэн. — Как вспомню, сколько хлама мы с Чуй вынесли оттуда… А переделали сколько… Знаешь, той горы мусора хватило бы на погребальный курган механику.

— Прекрасно, у тебя золотые руки, — прорычал Ландо. — Потрудись еще, а я его у тебя отыграю.

— Боюсь, Чуй будет очень возражать, — Хэн пристально посмотрел на Торве. — Ты же и так все это знал, разве нет?

Торве ухмыльнулся.

— Без обид, Соло. Я предпочитаю прощупать моих клиентов перед тем, как приступать к делу.

Должен же я знать, чего от них ждать. Люди, которые лгут мне о своем прошлом, как правило, и в деле ненадежны.

— И как, наши помыслы оказались достаточно чисты и прозрачны?

— Как детки в высокой травке, — кивнул Торве, по-прежнему ухмыляясь. — Итак, зачем вам понадобился Коготь Каррде?

Хэн перевел дух. Наконец-то. Теперь его опасения могли все испортить.

— Я хочу предложить ему поработать на Новую Республику.

Торве кивнул.

— Я слышал, что вы пытались подписать на эту затею других контрабандистов. Выглядело это так, словно ты собираешь их в кучу, чтобы Акбару потом было где развернуться.

— Нет, — заверил его Хэн. — Акбар в курсе. Он не то чтобы сильно воодушевился этой идеей, но он согласен. Нам не хватает кораблей, и сотрудничество с контрабандистами было бы достаточно рациональным выходом из положения.

Торве поджал губы.

— Если так, то это выглядит небезынтересно. Но я, конечно, не тот, кто может принимать такие решения.

— Ну так отвези нас к Кардде, — предложил Ландо. — Пусть Хэн поговорит с ним напрямую.

— Сожалею, но не могу. Он сейчас на нашей основной базе. Я не могу привести вас туда.

— Почему? — дернул бровью Ландо.

— Потому что это не место для пикников, — терпеливо пояснил Торве. — Для тех, кто не в курсе: у нас нет такой мощной системы защиты, как у Джаббы на Татуине.

— На самом деле, мы не… — начал Ландо, но Хэн жестом остановил его.

— Хорошо. Тогда скажи, — обратился он к Торве, — как ты собираешься выбираться отсюда?

Торве открыл было рот, но осекся.

— Ну, наверно, мне придется как-то исхитриться, чтобы вызволить свой корабль, разве нет?

— Это займет время, — напомнил Хэн. — Кроме того, тебя тут уже знают. С другой стороны, может объявиться некто, предъявить надлежащие документы и вызволить корабль, прежде чем кто-нибудь догадается, что произошло.

— Это случайно не ты? — Торве поднял бровь.

— Могу и я, — пожал плечами Хэн. — Боюсь только, после переделки в «ЛоБуде» мне тоже не стоит светиться. Но я смогу все организовать.

— Не сомневаюсь, — сардонически усмехнулся Торве. — А почем?

— Даром, — ответил Хэн. — Все, что я хочу от тебя получить в качестве благодарности, — чтобы ты позволил сопровождать тебя на вашу базу и дал мне поговорить там с Каррде минут пятнадцать.

Торве уставился на него, поджав губы.

— У меня будут неприятности, и ты это знаешь.

— На самом деле, мы не совсем посторонние, — важно напомнил

Ландо. — Мы с Каррде однажды встречались. Я и Хэн годами храним важнейшие военные тайны Альянса. Да если записывать всех, кто может за нас поручится, список будет немаленький.

Торве посмотрел на Ландо, потом снова на Хэна.

— У меня будут неприятности, — повторил он. — Но я действительно у вас в долгу. Одно условие: по пути туда, я ввожу навигационную программу в отдельный модуль, который потом уничтожается. На обратном пути вы поступаете так же. Только тогда я представлю вас Каррде.

— Неплохо, — согласился Хэн. Паранойя была весьма распространенным среди контрабандистов недугом. Как бы там ни было, его лично совершенно не волновало, где Каррде держит свою лавочку. — Когда мы сможем отправиться?

— Как только вы будете готовы, — сказал Торве. — Если, конечно, — он выразительно посмотрел на стопку фишек в руке Хэна, — ты не хочешь вернуться в «ЛоБуду» и поиграть.

Хэн недоуменно посмотрел на фишки в руке.

— Забыл, — проворчал он, кидая фишки на стол. — Я не люблю играть, когда фанатики мне в затылок дышат.

— Да, преподобный устроил неплохое представление, правда? — подхватил Торве. — Не знаю, что бы мы без него делали.

— Погоди, — вмешался Ландо, — ты что, знаешь, его?

— Конечно, — ухмыльнулся Торве. — Это мой связной с мятежниками из холмов. Хотя он бы не смог устроить такой переполох, если бы не подвернулся новичок, вроде тебя.

— Ах, мерзавец… — скрипнул зубами Хэн. — Ха, так это была его подстава?

— Ну да, — кивнул Торве с самым невинным видом. — А чем ты не доволен? Ты же добился, чего хотел — я возьму вас к Каррде. Верно?

Хэн задумался. Торве был, конечно, прав, но все же…

— Верно, — согласился он. — Но каков спектакль… И ради чего.

Торве фыркнул.

— Поговорим еще. Пошли разбираться с твоим компьютером и программировать модуль!

21

Мара вошла в радиорубку, не скрывая своего удивления неожиданным вызовом. Каррде не сказал ничего конкретного, но интонация его голоса мгновенно разбудила дремлющие инстинкты. И не в последнюю очередь инстинкт самосохранения. Перед тем как открыть дверь, Мара проверила крохотный бластер, спрятанный в рукаве.

Она ожидала, что в рубке окажутся, как минимум, двое: сам Каррде плюс дежурный радист. Плюс еще кто-нибудь. Каррде был один.

— Входи, — сказал он, поднимая голову от деки. — И закрой за собой дверь.

Она повиновалась.

— Неприятности?

— Громко сказано, — весело отозвался Каррде. — Хотя подразумевается. Финн Торве сообщил, что возвращается… и не один. С эскортом. Из одних генералов. Ландо Калриссиан и Хэн Соло.

— С чего такие почести? — Мара надеялась, что задала вопрос если не небрежным, то хотя бы ровным голосом.

Поделиться:
Популярные книги

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый