Трилогия тумана (авторский сборник)
Шрифт:
Она подошла к двери и ощупала ее по периметру в поисках отверстия или щели, чтобы попробовать взломать запор. Ничего. Каин замуровал ее в саркофаге из ржавого железа в компании со скелетом бывшего капитана «Орфея». Судно жестоко тряхнуло, и Алисия упала на пол лицом вниз. Через несколько секунд из недр корабля донесся мерный приглушенный звук. Алисия прижалась ухом к двери и внимательно прислушалась. Она узнала характерное журчание льющейся воды. Большого количества воды. Алисию охватила паника, она поняла, что
Роланд безрезультатно облазил корабль, разыскивая Алисию. «Орфей» превратился в запутанный подводный лабиринт искореженных дверей и бесконечных коридоров. Существовали десятки мест, где маг мог ее спрятать. Роланд вернулся на мостик и попытался логическим путем вычислить, где Алисия. Корпус корабля словно охватила дрожь, Роланд потерял равновесие и упал на влажный скользкий пол. Из полумрака, окутывавшего рубку, возник Каин: его силуэт словно вырос из потрескавшегося металлического настила.
— Мы тонем, Якоб, — невозмутимо пояснил маг, поводя рукой вокруг. — Ты ведь никогда не задумывался о целесообразности происходящего, не так ли?
— Не понимаю, о чем вы говорите. Где Алисия? — потребовал ответа Роланд, готовый броситься на врага.
Маг закрыл глаза и сложил вместе ладони, точно собирался вознести молитву.
— Где-то тут, на корабле, — спокойно ответил он. — Если ты был настолько глуп, чтобы явиться сюда, нет смысла все испортить теперь. Хочешь спасти ей жизнь, Якоб?
— Меня зовут Роланд, — перебил мальчик.
— Роланд, Якоб… Какая разница, одно имя или другое? — засмеялся Каин. — Лично у меня их несколько. Чего ты желаешь, Роланд? Хочешь спасти свою подружку? Ведь так?
— Куда вы ее дели? — повторил Роланд. — Будьте вы прокляты! Где она?
Маг потер руки, как будто согреваясь.
— Знаешь, долго ли будет тонуть такой корабль, как этот, Якоб? Можешь не отвечать. Две минуты от силы. Поразительно, верно? Так что ты скажешь? — усмехнулся Каин.
— Вам нужен Якоб или как там вы меня называете, — твердо сказал Роланд. — Я здесь. Я не собираюсь бежать. Отпустите ее.
— Оригинально, Якоб, — изрек маг, приближаясь к мальчику. — Время истекает. Одна минута.
«Орфей» начал медленно крениться на правый борт. Вода, затоплявшая судно, ревела у них под ногами, и прогнивший металлический остов содрогался и вибрировал под яростным натиском стихии, которая прокладывала себе путь в чреве корабля с той же легкостью, с какой кислота прожигает картонную игрушку.
— Что я должен сделать? — взмолился Роланд. — Чего вы от меня хотите?
— Прекрасно, Якоб. Вижу, мы образумились наконец. Я хочу, чтобы ты выполнил часть договора, которой пренебрег твой отец, — ответил маг. — Не
— Мой отец погиб в автокатастрофе, я… — принялся с отчаянием объяснять Роланд.
Маг по-отечески положил руку на плечо паренька. Роланд ощутил стальное прикосновение его пальцев.
— Полминуты, мальчик. Поздновато для семейных историй, — прервал его Каин.
Вода с силой обрушивалась на палубу, над которой возвышалась командная рубка. Роланд обратил умоляющий взгляд на мага. Каин присел перед ним на корточки и улыбнулся.
— Так мы заключаем договор, Якоб? — проворковал он.
Слезы брызнули из глаз Роланда, и он медленно кивнул.
— Превосходно, Якоб, — пробормотал Каин. — Добро пожаловать домой.
Маг поднялся и указал на один из коридоров, начинавшихся от капитанского мостика.
— Последняя дверь по этому проходу, — пояснил Каин. — Но послушай доброго совета. Когда тебе удастся открыть ее, мы уже будем под водой, и у твоей подруги не останется ни капли воздуха, чтобы дышать. Ты хороший ныряльщик, Якоб, поймешь, что нужно сделать. Помни о договоре…
Каин улыбнулся напоследок и, завернувшись в плащ, растворился в темноте. Под его шагами плавился металл настила старого корабля. Роланд стоял в оцепенении несколько секунд, переводя дух. Он опомнился, когда корабль снова тряхнуло, и он упал на истлевший штурвал. Вода уже плескалась у мостика.
Роланд бросился по проходу, который указал ему маг. Вода хлестала из люков шахт, спускавшихся в трюмы, и заливала коридор. «Орфей» стремительно погружался в море. Роланд в бессилии ударил кулаками в дверь.
— Алисия! — закричал он, хотя догадывался, что она едва ли услышит его сквозь толстую металлическую плиту. — Это Роланд. Задержи дыхание! Я вытащу тебя оттуда!
Роланд вцепился в колесо, открывавшее дверь. Налегая на колесо изо всех сил, он пытался его повернуть, но только содрал ладони. Тем временем ледяная вода поднялась выше пояса и продолжала прибывать. Колесо уступило его усилиям, но подалось всего на пару сантиметров. Роланд вдохнул поглубже и вновь принялся крутить его, добившись того, что оно стало поворачиваться быстрее. Холодная вода омыла мальчику лицо и наконец заполнила весь коридор. На «Орфее» воцарилась темнота.
Когда дверь открылась, Роланд заплыл в окутанную сумраком каюту и, вытянув руки, ощупью стал искать Алисию. На один страшный миг он вообразил, будто маг обманул его и в каюте никого нет. Борясь с болью и разочарованием, Роланд открыл глаза под водой и попытался хоть что-нибудь рассмотреть сквозь воду. Наконец ему под руку попалась оборка ткани на платье уже задыхавшейся Алисии. Роланд обнял девочку и, отдавая себе отчет, что в их распоряжении считанные секунды, обвил ее рукой за шею и поплыл к выходу в коридор.