Трилогия тумана (авторский сборник)
Шрифт:
Бен много раз заявлял, будто они, члены общества «Чоубар», люди без прошлого. И теперь Йен опасался, что встреча Бена со своим прошлым в полумраке этого большого дома безвозвратно разобьет ему сердце. Они с детства жили бок о бок, и Йен научился читать его мысли и знал, как лучше всего, без слов и лишних вопросов, подержать друга во время периодов затяжной и необъяснимой меланхолии. Насколько он знал своего друга, защитный панцирь, которым Бен обычно прикрывался — высокомерный вид человека, которому все нипочем — пробит насквозь сокрушительным
Йен мягко положил руку на плечо товарищу, но тот словно и не заметил дружеского жеста.
Всего несколько часов назад Бен и Шири проявляли взаимный интерес и чувствовали симпатию, теперь же они не могли посмотреть друг другу в глаза. Новый расклад в игре как будто вызвал у них смущение и непонятную застенчивость, так что они боялись сделать самый незначительный жест.
Ариами с тревогой посмотрела на Йена. В зале царила мертвая тишина. Взглядом пожилая женщина словно просила прощения, чувствуя вину, что стала вестницей дурных новостей. Йен легонько кивнул, давая понять, что им лучше выйти из комнаты. Женщина заколебалась, и тогда Йен предложил ей руку. Пожилая дама приняла его помощь и последовала с ним в соседнюю комнату, оставив Бена и Шири наедине. Йен задержался на пороге и обернулся, посмотрев на друга.
— Мы подождем на улице, — пробормотал он.
Бен кивнул, не поднимая головы.
Члены общества «Чоубар» томились на жаре во внутреннем дворике. Наконец они заметили Йена, появившегося в дверях дома под руку с пожилой дамой. Они обменялись парой фраз, Ариами слабо кивнула и ретировалась под сень старого навеса из резного камня, спрятавшись от солнца. Йен с непроницаемым и угрюмым выражением лица, истолкованным друзьями как плохое предзнаменование, подошел к компании и воспользовался местечком в тени, которое ребята, потеснившись, освободили. Все взгляды устремились на него. Ариами, глубоко подавленная, наблюдала за детьми с расстояния в несколько метров.
— И что? — спросила Изобель, озвучивая вопрос, возникший у каждого члена общества.
— Не знаю, с чего начинать, — ответил Йен.
— Начни с худшего, — предложил Сет.
— Все очень плохо, — признался Йен.
Все молча уставились на него. Йен посмотрел на друзей и криво улыбнулся.
— Тебя слушают десять ушей, — поторопила его Изобель.
Йен честно пересказал повествование Ариами, не пропустив ни единой подробности. Эпилог истории он посвятил исключительно Бену и Шири, которые до сих пор оставались вдвоем в зале, и упомянул о страшной угрозе, нависшей над их головами.
Когда Йен закончил, члены собрания давно забыли об удушающей жаре, будто в наказание посланной с небес.
— Как отнесся к этому Бен? — спросил Рошан.
Йен пожал плечами и нахмурился.
— Полагаю, не очень хорошо, — высказал он предположение. — Поставь себя на его место.
— И что нам теперь делать? — спросил Сирах.
— А что мы можем сделать? — удивился Йен.
— Многое, —
— Есть возражения? — спросил Сет.
Ребята единодушно ответили «нет».
— Итак, полковник, — заговорил Йен, обращаясь непосредственно к Изобель. — Каковы будут приказания?
— Во-первых, необходимо разузнать все, что можно, о трагедии на Джитерс Гейт и об инженере, — начала Изобель.
— Я могу это сделать, — вызвался Сет. — В библиотеке Индийского музея должны храниться газетные статьи того времени. Возможно, есть книги.
— Сет прав, — согласился Сирах. — Пожар на Джитерс Гейт наверняка получил широкий резонанс в те дни. Многие люди помнят его. Существуют документы по тому делу. Бог знает где, но они существуют.
— Следовательно, их нужно найти, — твердо сказала Изобель. — Они могут стать отправной точкой.
— Я помогу, — пообещал Майкл.
Изобель кивнула.
— Мы должны узнать все об инженере, его жизни, а также о сказочном доме, который находится где-то неподалеку, — продолжала Изобель. — Может, проследив его жизненный путь, мы нападем на след убийцы.
— Мы поищем дом, — предложил Сирах, указывая на себя и Рошана.
— Если он еще стоит, мы его найдем, — поддержал Рошан.
— Ладно, только не вздумайте в него забраться, — предупредила Изобель.
— Не волнуйся, — успокоил ее Рошан, показав пустые руки.
— А я? Что мне сделать? — спросил Йен, который не мог придумать себе занятия по своим способностям так же легко, как это сделали другие ребята.
— А ты останешься с Беном и Шири, — распорядилась Изобель. — Нетрудно догадаться, что Бену начнут приходить в голову дикие идеи каждые десять минут. Будь рядом и следи, чтобы он не наделал глупостей. Им с Шири не стоит бродить по улицам.
Йен кивнул, понимая, что его задача самая трудная из всех, порученных Изобель.
— Встречаемся во Дворце полуночи на закате, — подвела итог Изобель. — Вопросы есть?
Мальчики переглянулись и покачали головой.
— Хорошо. Вперед, — скомандовала Изобель.
Сет, Майкл, Рошан и Сирах отбыли без проволочек, намереваясь непременно выполнить свои задания. Изобель молча стояла с Йеном и смотрела, как они удаляются, окруженные дрожащим маревом, поднимавшимся от пыльных улиц, раскаленных солнцем.
— Изобель, а что собираешься предпринять ты? — спросил Йен.
Изобель повернулась к нему с загадочной улыбкой.
— Есть у меня одна идея, — сказала она.
— Меня пугают твои идеи не меньше землетрясений, — отозвался Йен. — Что ты задумала?
— Не беспокойся, Йен, — промурлыкала Изобель.
— Когда ты так говоришь, я начинаю беспокоиться вдвойне, — ответил Йен.
— Возможно, я не успею во Дворец к закату, — предупредила Изобель. — Если я не вернусь, поступай по своему усмотрению. Ты всегда знаешь, что надо делать, Йен.