Тринадцатый
Шрифт:
Испугался он, но виду не показал. Поклонился, поздоровался учтиво.
– И ты здравствуй! – прошамкала старуха. – Молодец, вовремя явился. Помощь твоя мне нужна.
– Отчего не помочь почтенной женщине, – отвечает крестьянин с опаской, – да только не встречал я тебя раньше. Ты кто будешь?
– Я – говорит старуха, – зеркальщица. Много лет зеркала делаю. Ослепла, видишь, совсем, выжгло мне глаза ядовитым дымом. Хочу перца в суп добавить, да боюсь склянки перепутаю. Они на полке над очагом. Перец в черной склянке, а ртуть
Взял крестьянин с полки черный флакон, смахнул с нее пауков, подал старухе. Насыпала она перцу в котел, да и говорит:
– Хороший ты человек. Добрый, учтивый. И честный – не подшутил над слепой старухой. Награжу тебя. Чего хочешь?
– Хочу, чтобы беды от меня отвязались, – отвечает крестьянин. – да только тебе это не по силам.
– Отчего же не по силам, – захихикала старуха. – дело это плевое. Посмотри в мои зеркала. Где тебе отражение понравится – такую жизнь себе и выбирай.
Смотрит крестьянин в зеркала, и в каждом по-разному себя видит. То он в лесу охотится, то на хозяина батрачит, то в городе помои убирает, а в одном зеркале и вовсе кладбище увидел. Смотрел-смотрел, уж совсем отчаялся, ни одна жизнь ему не нравится. Наконец заглянул в самое невзрачное зеркало в темном углу. И увидел в нем себя на королевском троне, в платье, усыпанном драгоценными камнями, на голове корона золотая, вокруг слуги стоят склонившись.
Обрадовался крестьянин.
– Вот это – говорит,– мне нравится!
– Хорошее зеркало ты выбрал, – ухмыльнулась старуха, – да только тяжелое оно. Унесешь?
– Чего там нести! Я сильный! – говорит крестьянин.
– Воля твоя. Бери. Все твои беды в моем зеркале сгинут. И пока цело оно, будет твой род процветать. А разобьется – все прахом пойдет.
Крестьянин хвать зеркало.
– Спасибо говорит, – и прочь из хижины спешит. Взялся за дверь, а она заперта.
– Погоди!– хихикает старуха, – Это зеркало не могу задаром отдать. Заплатить надо!
– Да какую же ты хочешь плату? – забеспокоился крестьянин.
– Самую малую часть твоего богатства.
Обрадовался крестьянин.
“Штаны да рубаха – вот и все мое богатство!” – рассудил он и говорит старухе:
– Согласен. Бери.
– Да я уж взяла. – улыбнулась старуха.
Тут дверь сама распахнулась, крестьянин мигом за порог.
– Иди на белую звезду, – слышит за спиной, – да зеркало смотри не урони!
Обернулся крестьянин – а избушки нет. Один он в лесу на полянке. А в небе вспыхнула белая звезда. Пошел крестьянин на ту звезду,
и так скоро вышел на опушку леса, словно и не плутал целый день. Вдруг откуда ни возьмись королевские всадники.
– Пожалуйте, говорят, ваше величество, давно вас дожидаемся.
Усадили крестьянина в карету, привезли во дворец. Придворные его с почестями встречают, королевский венец подносят на бархатной подушке. Крестьянин совсем ошалел, головой крутит, озирается боязливо и зеркало к себе прижимает.
Выходит главный королевский советник и говорит.
– Его Величество король приказал долго жить, не оставив ни единого наследника. И последняя воля его была – встретить его преемника, что в полночь выйдет из лесу с зеркалом в руках. Принимайте королевский венец.
Принял крестьянин корону и велит семью свою во дворец доставить. Сам сел в карету и поскакали они в его убогую хижину. Встретила их жена вся в слезах. Пока муж по лесу бродил, родила она сына. Обмыла как положено, приложила к груди да и заснула мертвым сном. А ровно в полночь распахнулась дверь, вошла в дом безглазая старуха и унесла младенца, а вместо него пенек гнилой в колыбельке оставила. Бедная женщина все видела, а шевельнуться не могла.
Недолго горевал крестьянин, у него и так детей двенадцать душ.
А жена его, хоть и стала королевой, а все горевала, не могла забыть тринадцатого младенца. Плакала дни напролет и ждала, что вернется к ней тринадцатый младенец.
***
Король окончил свой рассказ и умолк, собирая последние силы.
– От того крестьянина пошел наш королевский род. – произнес он, едва дыша, – И теперь, сын, ты понимаешь, почему надо беречь это зеркало.
И принц поклялся оберегать и хранить зеркало как собственное сердце. Король облегченно вздохнул и откинулся на подушки.
Любимая королевская гончая жалобно заскулила и поползла на брюхе от смертного одра к двери. Треснуло стекло на старинных часах, они пробили в последний раз и встали.
Принц поцеловал мертвую руку, поднялся с колен и распахнул дверь в королевскую опочивальню.
И все, кто ожидали снаружи, склонились перед юным королем.
***
Погоревав положенное время, молодой король исполнил первый завет отца и взял в жены принцессу из далекой северной страны. Белую, как молоко, разведенное туманом, золотоволосую и ясноглазую. Голос ее звучал, как серебряная флейта, и когда она пела, все замирали от восхищения, позабыв свои горести и заботы. Смех ее звучал как перезвон хрустальных колокольчиков, а слез ее никто никогда не видел. И молодой муж, возлагая на красавицу королевский венец, поклялся, что пока он жив, у нее не будет причин пролить хоть слезинку.
Любопытная, как все юные девы, и не имея забот, королева целыми днями бродила по замку, заглядывая во все уголки. И однажды набрела на пустую комнату. Все ее убранство составляло лишь старинное зеркало на стене . Королеву поразила тонкость работы и гладкость стекла, а взглянув на свое отражение, она воскликнула:
– Ни в одном зеркале не видела я себя такой прекрасной!
В тот же вечер она обратилась к супругу с просьбой – нельзя ли перевесить зеркало в ее опочивальню? Король души не чаял в своей супруге и с радостью исполнил ее желание.