Тринадцатый
Шрифт:
— Да, здесь похоже давно никого не хоронили, — подметил я, тоже осматриваясь.
Уже думал Макара вызывать для поиска. Призрак призрака куда быстрее найдёт, если тут есть хотя бы один.
— Вот там свежие могилы, — указал Иван Фёдорович за забор.
Когда мы подъезжали, этой стороны было не видно за сотнями могил.
— Но это за землёй кладбища. Там даже надгробий нет, — я слегка удивился такому способу захоронения.
— Надгробия уже давно не ставят. Здесь опасно долго находиться. Да и велика вероятность,
— Хорошо, тогда пойдёмте там осмотримся. Вон та дыра в заборе как раз подойдет.
На самом деле это была не дыра, а огромная брешь, в которой угадывался силуэт регата. Словно он тут мимо пробегал и снес забор.
Здесь была поляна, на которой отчётливо виднелись следы десяти новых могил. Остальные успели зарасти травой.
Но ни одного привидения. А мне надо целых три. Неужто зря приехал и было проще их искать в черте города?
— Эй, есть здесь кто-нибудь? — громко спросил я.
Ведь как призраки должны догадаться, что мы к ним с деловым предложением. Они и прятаться могут, как это сейчас успешно делает Макар.
— Думаете, это сработает? — усмехнулся Иван Фёдорович.
— Должно, — ответил я и громко продолжил. — Господа привидения, если вы не хотите растворяться в вечности, то советую вам показаться! А то мы в городе более сговорчивых найдем!
Пару минут ничего не происходило.
— Возвращаемся к машине? — спросил куратор.
Усмешка слетела с его лица, когда он осознал всю бесполезность поездки.
— Рано, — ответил я, не двигаясь с места.
— Алексей, здесь никого нет. Давайте не будем приманивать регатов своим присутствием.
— Мы уходим! — прокричал я. — Если не желаете жить, то так и быть.
И демонстративно развернулся. Сделал первый шаг, как вдруг обратил внимание на ошарашенный взгляд куратора.
— Алексей, вам бы обернуться… — нервно произнес он.
Глава 13
Я сохранял спокойствие. А вот куратор почему-то вздрогнул и попятился к забору. Неужели раньше подобных призраков не встречал? А если и встречал, то видимо не в таком количестве.
Одно из привидений прошло сквозь меня, продолжая орать. А второе набросилось на Ивана Фёдоровича.
— Можете изгнать этих двоих? Чтобы не мешали нам разговаривать с остальными? — Обратился я к куратору.
— Могу. — Продолжая немного пятиться, ответил он.
— Эй, мы на изгнание не договаривались! — завопила призрачная старуха и растворилась в воздухе.
А за ней поочередно начали исчезать остальные. Испугались, что мы выманили их ради изгнания.
— Если вы не будете орать, как эти придурки, то никого больше не изгоним! — громко пообещал я.
— Да врёт он всё! — раздался голос той же старухи.
— Бабуль, а вам видно и самой продлить существование не хочется, и другим не хотите дать возможность.
— Продлить существование? — заинтересовалась старуха, и её полупрозрачный силуэт снова появился, зависшим в воздухе.
— Да. Я предлагаю сделку. Но только для троих из вас, — сразу обозначил, что мне не нужны все привидения. — Остальные останутся здесь, и мы никого изгонять не будем без вашей на то воли.
— А как выбирать будешь, внучок? Нас-то тут много, — голос старухи стал заискивающим.
— А вот кто будет самым инициативным и сговорчивым, того и выберу.
Пока Иван Фёдорович изгонял двух бесящихся призраков, меня по кругу облепили остальные. И тут я понял, что не стоило устраивать им собеседование по приему на работу всем разом.
Об изгнании говорили лишь вспышки света за спиной. Краем глаза я заметил, что Иван Фёдорович так ловко делает плетения заклинаний, что со стороны это кажется чем-то простым. Хотя этот навык нарабатывается годами.
Призраки начали галдеть и одновременно говорить. Все, кроме старухи. Поэтому я ничего не понимал, и уже через минуту мозг начал закипать.
— Говорите по одному! — громко указал я.
— Я могу найти общий язык с каждым, — сказала мне молодая девушка в рваной ночнушке.
Но девушку я сразу отмел, поскольку призраки переодеться не могут, а обнаженная грудь у нее выглядела очень аппетитно. И зачем мне такое удовольствие? Это как смотреть на пиццу на экране смартфона, которую никогда не сможешь съесть.
— Вы нам не подходите, — ответил я ей дежурной фразой.
Девушка фыркнула и злобно на меня покосилась. Но ее отстранила в сторону другая женщина. В офисном костюме и в очках. Так я понял, что призраки могут взаимодействовать друг с другом.
— Я работала в полиции. Знаю всё о слежке.
— Вас на задании и убили?
— Да, играла роль банковского служащего в Китайской империи, когда произошел теракт. Там политическая обстановка очень напряженная. Хорошо, что меня доставили на родину, чтобы похоронить.
Девушка в самом деле была похожа на китаянку. Темные волосы, узкие глаза. Да и знание языков будет плюсом.
— Вы приняты. Отойдите к нашей машине, позже я привяжу ваш дух к предмету и своему источнику.
— Какому предмету?
— Ручка или карандаш на выбор, — пожал я плечами.
Она кивнула, не стала расспрашивать дальше.
При опросе остальных делал упор именно на знание иностранных языков. А то какой толк от шпиона, если его нельзя перевести на международный уровень?
При опросе выяснилось, что приглянувшаяся мне инициативная бабуля работала учителем французского и английского. И я нашел одного призрака со знанием немецкого. Это был мужчина лет под сорок в спортивном костюме, который умер из-за сердечного приступа на пробежке.