Триумф Красной Звезды
Шрифт:
– Вить, а что это у тебя за мешок в руках?
– интересуется "мамонт"
– Да вот, решил устроить сердечный приступ Маркову. А заодно Сергей Сергеевичу - я вываливаю на кровать кучу смятых купюр. На кровати деньги не помещаются - часть падает на пол. Глаза у Лехи становятся квадратные
– И сколько тут??
– Без понятия. Надо считать. Какие-то негры принесли. Собрали для африканских детей. Зови Клаймича и Маркова. Пусть приходуют все и обязательно акт составят с подписями. "Опись, прОтокол, сдал, принЯл, отпечатки пальцев"...Чтобы комар носу не подточил.
– Может Давыдыча не надо?
– Леха задумчиво перебирает купюры
– Это еще почему?
– Вспомни, какую статью ему шили...
– Мнда... Об этом я не подумал. Тогда Сергей Сергеевича...
– Ничего,
Леха уходит, а я перезваниваю редактору Вог. Ассистент Грейс сообщает мне, что съемки и интервью пройдут в одном из люксов Савойя на пятом этаже. Сбор назначен в полдень. Не успеваю положить трубку - звонит Гор. "Радую" его осадой отеля, и как из него выбираться сегодня - я ума не приложу, улица практически перекрыта фанатами. Гор после недолгих раздумий предлагает встречу с представителями Бербери тоже провести в Савое, но ближе к вечеру, после съемок для "Vogue". А музыкантов он ждет в студии - нужно срочно заканчивать запись альбома.
Расслабляться некогда. Жизнь продолжается и бьет ключом... И все по голове и по голове. Иду на завтрак, а передо мной по коридору консьерж толкает вешалку на колесиках, на которой развешаны многочисленные плечики с одеждой из химчистки при отеле. С удивлением узнаю в ней наши сценические костюмы. Консьерж стучится в номер Львовой. Нет, она у нас все же настоящее сокровище - все предусмотрела, и даже вещи успела сдать в химчистку!
– --
Съемки Vogue начинаются минута в минуту, и я воочию убеждаюсь, что мир моды - это сборище зубастых акул. Грейс Мирабелла улыбчива, но в ее глазах стальной блеск. Эта леди высоко ценит свое время и не намерена тратить его понапрасну. Все происходит четко по заранее составленному плану. Ее сотрудники серьезны и сосредоточены, можно подумать, что это не работники модной индустрии, а солдаты под предводительством генерала. Приказы "леди Vogue" отдает четким командным голосом, и исполняются они неукоснительно. Если кто-то из нас наивно считал, что эта фотосессия будет приятным времяпрепровождением, он жестоко ошибся. Это оказалось нудным и довольно утомительным делом, и я рад, что у девчонок не осталось иллюзий на этот счет. После этой фотосессии контракт с модным брендом предстал перед нами несколько в ином свете, и мне нужно хорошо подумать, стоит ли вообще тратить на это свое время и главное силы.
Когда мы появляемся на пороге номера, в большой гостиной шикарного люкса уже вовсю кипит работа. Ассистенты фотографа заканчивают выставлять софиты и светоотражатели, сам фотограф занят настройкой аппаратуры, рабочие под руководством Грейс передвигают диван и кресла, выбирая наиболее выигрышное положение в интерьере. А визажисты и парикмахеры уже оборудовали свой уголок с переносными столиками и зеркалами. Грейс отвлекается на наше появление и приступает к придирчивому отбору принесенной нами одежды. Как мы и предполагали, она сразу отвешивает в сторону наши смокинги - кадр с ними украсит разворот журнала и будет центральным в статье. Все остальные кадры будут второстепенными и меньшими по размеру. Со смокингов мы и начнем. Звездочек отдают в безжалостные руки визажистов и парикмахеров, нашей Светке милостиво разрешено понаблюдать за работой профи. При этом у нее такое выражение лица, словно она получила пропуск в рай.
Мы тем временем беседуем с Грейс и Львовой. Татьяна Леонидовна не слишком сильна в английском, так что мне приходится помогать с переводом, хотя некоторых их профессиональных терминов не знаю и я. Тем не менее, дамы прекрасно понимают друг друга, и по мере разговора Грейс все больше посматривает на нашу Львову с уважительным удивлением. Видимо до этого она считала, что у нас по улицам ходят медведи, а народ носит ватники. В результате кроме смокингов и летной формы Грейс решает снять звездочек в вечерних платьях, а меня в двух знаменитых пиджаках и наряде а-ля Джексон.
– И обязательно "зеркальную" перчатку!
– Мирабелла обаятельно мне улыбается - Виктор, вы же сможете встать в ту же позу, что вчера на сцене? На цыпочках, подняв руку вверх?
– Разумеется
А дальше начинается изнурительный процесс съемок, к концу которых я уже готов повеситься. Нас снимают в разной одежде и в самых
На этом звездочек отпускаем, и дальше все мучают только меня. Самыми трудными стали для меня съемки в джексоновском прикиде. Меня заставляли застывать в разных сложных позах и бесчисленное количество раз изображать лунную походку. Что интересно, Грейс сразу же, еще при отборе, сказала, что в этом сценическом костюме не хватает шляпы. И ее мигом привезли! Поняв, что от нее мне не отвертеться, я быстро припомнил все джексоновские трюки со шляпой и довольно убедительно изобразил их перед камерой, чем вызвал у группы бурный восторг. Вообще-то, конечно, я получил бесценный опыт на этих съемках, работая с профессионалами экстра класса, и теперь хотя бы представляю, чего мне ожидать от Burberry. Пока группа собирала свои вещи и аппаратуру, мы еще немного поговорили с Грейс. Обсудили с ней новые тенденции моды, целесообразность контракта с модным брендом и многое другое. Как ни странно, она тоже посоветовала мне не связывать себя долгосрочными контрактами и вообще обратить свое внимание на итальянских дизайнеров - за ними будущее. Я мог только подивиться профессиональному нюху "леди Vogue" и поблагодарить ее за добрый совет. Расстались мы если и не друзьями, то добрыми знакомыми...
– --
Переговоры с представителями Burberry мы с Гором очень удачно совместили с поздним обедом в ресторане Савойя. Модный бренд прислал на встречу руководителя отдела рекламы и креативного директора, отвечающего за развитие нового молодежного направления. Оба довольно приятные люди среднего возраста, в типичных английских клетчатых костюмах, без малейшей чудинки в одежде или в поведении. Классические менеджеры высшего звена и вели они себя соответственно. Весь обед меня не оставляло ощущение, что меня аккуратно пытаются загнать в стойло. Их послушать, так предлагаемый контракт - это просто мечта любого молодого артиста, и мне оказана небывалая честь представлять прославленный бренд. Угу... Без лоха и жизнь плоха.
Я слушал, молча кивал и ел, предоставив Гору отдуваться самому. А что? Мы же на обеде или где? Мой молодой растущий организм в первую очередь должен хорошо питаться. Довольно скоро я понял, что и сам Майкл Гор не в восторге от предложений "клетчатых". Нам такой тотальный контроль со стороны третьих лиц совершенно не нужен, кураторов и советчиков у нас и так уже выше крыши. И главное - никто там не собирается делать из меня икону стиля - Burberry тупо собираются использовать Красные звезды в качестве манекенщиков, или как говорят в народе - вешалок. А еще эти господа, кажется, держат меня за малолетнего лоха, пытаясь прельстить тем, что мои фото будут во всех модных журналах. Наконец, я не выдерживаю и замечаю:
– Да я собственно и так там буду, куда я денусь-то...! Грейс Мирабелла, например, готовит большую статью о нас в ближайшем номере.
– А сегодня вечером у Виктора интервью с популярным журналом Music Week, и завтра часовой спецвыпуск в эфире Radio 1, посвященный "Red Stars".
Я укоризненно смотрю на Гора - ты меня совсем загонять решил, отец родной?! Тот незаметно подмигивает мне - значит, или блефует, или опять в ход американские хитрости пошли. Но отношение ко мне "клетчатых" меняется просто на глазах. А вот уж нет. Поздно. Не нужны мне ваши буржуинские милости, перебьюсь без них... Я хорошо поел, все было вкусно, но пора закругляться.