Чтение онлайн

на главную

Жанры

ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ
Шрифт:

— Вы просили подыскать вам слугу? У меня есть один расторопный малый. Думаю, он подойдет вам.

— Приведи, — распорядился Ли Пин-шань.

— Зачем нам слуги, брат Ли? Мы же едем вдвоем, — удержал его Цзян Пин. — А для себя вы легко найдете в Сянъине слугу.

— Вы правы, обойдемся без слуг.

Отплыть условились на следующее утро. Цзян Пив помог Ли Пин-шаню уложить вещи, и тот не переставал радоваться, что нашел такого хорошего попутчика.

Отчалили на рассвете.

Всю дорогу Цзян Пин вел себя непринужденно, развлекал своего попутчика,

так что тот даже причмокивал губами vot удовольствия. Неожиданно лодочник закричал:

— Буря! Надвигается буря!

Цзян Пин, думая, что лодочник хитрит, выглянул из каюты, но вскоре убедился, что ветер и в самом деле крепчает. Лодка свернула в небольшой залив, окруженный скалами.

— Погляди, брат Цзян, какое страшное место! — с тревогой сказал Ли Пин-шань.

— Ничего не поделаешь — буря! — ответил Цзян Пня.

Тут раздались удары гонга. Ли Пин-шань испуганно вскочил с места. Это в залив вошли казенные лодки, чтсбы укрыться от бури.

В рто время на казенной лодке появился человек и приказал гребцам:

— Закрепите якоря, чтобы лодку не раскачивало, господин велел!

При виде его Ли Пин-шань встрепенулся:

— Это вы, господин Цзинь?!

— Учитель Ли?

— Да, да! — торопливо отозвался Ли Пин-шань. — Позвольте спросить, как поживает ваш господин?

— Неужели не знаете? Он получил должность правителя округа Сянъян.

— О, что вы говорите! Передайте ему, пожалуйста, что я прошу меня принять.

— Что ж, передам. — Спустили сходни, и Ли Пин-шань перебрался на казенную лодку.

Новым правителем Сянъянского округа оказался не кто иной, как Цзинь Хуэй. А разговаривал Ли Пин-шань с его управляющим Цзинь Фу-лу.

Пока Цзян Пин размышлял, в лодку опять спустился Ли Пин-шань и, даже не удостоив спутника взглядом, скрылся в каюте.

«Ну и подлец! Откуда у него столько спеси?» — подумал возмущенный Цзян Пин и тоже спустился в каюту:

— У вас на казенной лодке знакомый, брат Ли?

— Да, знакомый!

— А кто он?

— Господин Цзинь Хуэй, новый правитель округа Сянъян. Я еду с ним, теперь в Сянъине мне делать нечего!

— Как же я один расплачусь с лодочниками? — спросил Цзян Пин.

— Меня это не касается.

— Может, вы одолжите мне несколько лян?

Ли Пин-шань презрительно хмыкнул в ответ.

«Подлец! Настоящий подлец!» — думал про себя Цзян Пин.

В это время кто-то стал спускаться по сходням. Ли Пин-шань выскочил из каюты, а Цзян Пик приник к двери и стал слушать.

Если хотите знать, что было дальше, прочтите следующую главу.

ГЛАВА ДЕВЯНОСТО ПЯТАЯ

Невежественный человек погибает из-за своего невежества. Благородный герой снова проявляет благородство

Итак, Цзян Пин прильнул к двери и прислушался. С казенной лодки сошел мальчик-слуга и отдал Ли Пин-шаню записку.

— Простите, господин, меня послала к вам госпожа.

— Передай госпоже, что я приду ночью, — пряча записку, тихо ответил Ли Пин-шань.

Цзян Пин отпрянул от двери, нырнул под одеяло и притворился спящим. Войдя в каюту, Ли Пин-шань выждал некоторое время, осторожно поднялся и выскользнул за дверь. Тогда Цзян Пин вскочил с кровати, сбросил халат и выбежал из каюты. Перейдя на соседнюю лодку, он потихоньку приподнял сходни, опустил их в воду, а сам перебрался на третью лодку. Приникнув к окошку каюты, он услышал шум и возню, потом все стихло, и раздался женский голос:

— Ох учитель, как я по вас соскучилась!

— Разбойник! В третьей лодке разбойник! — громко крикнул Цзян Пин и прыгнул в воду.

Поднялся переполох. Прибежал Цзинь Фу-лу с толпой слуг. Ли Пин-шань метался по лодке, не зная, куда деваться. Цзинь Фу-лу заподозрил неладное, приказал схватить его и доложил господину. Цзинь Хуэй велел его привести и сразу заметил, что Ли Пин-шань без сандалий, как ни старался тот скрыть босые ноги под длинным халатом.

Оставив Ли Пин-шаня с управляющим, Цзинь Хуэй решил осмотреть лодки и обнаружил, что в каюте третьей лодки вдруг погас свет.

— Цяо-нян, ты спишь? — окликнул Цзинь Хуэй наложницу.

Ответа не последовало. Он снова позвал. Тогда послышался приглушенный голос женщины, которую только что, казалось, разбудили:

— Это вы, господин?

Цзинь Хуэй вошел в каюту и посветил фонарем. Цяо-нян сидела на кровати с растрепанными волосами, щеки ее пылали.

— Почему вы не спите, господин?

— Собрался спать, но тут кто-то закричал, что в лодку забрался разбойник, — ответил Цзинь Хуэй и вдруг увидел возле кровати красные сандалии.

Цзинь Хуэй сделал вид, будто ничего не заметил, и продолжал расспрашивать. Цяо-нян между тем ловко затолкнула сандалии ногой под кровать.

Цзинь Хуэй и это заметил, но опять виду не подал и сказал:

— Придется тебя потревожить. Пойдем к госпоже. Она, наверное, тоже слышала крики и испугалась, надо ее успокоить. А потом вместе вернемся сюда.

Цзинь Хуэй вывел наложницу из каюты, столкнул ее в воду и закричал:

— Беда! Женщина тонет!

Сбежались слуги, гребцы, но было уже поздно. Так Цяо-нян и утонула. А Цзинь Хуэй вернулся к Ли Пин-шаню и велел ему уходить.

Ли Пин-шань чувствовал себя как помилованный преступник. Цзян Пина в каюте он не обнаружил, только его одежда лежала на кровати. В это время снаружи закричали:

— Ты кто такой? Как тебя угораздило свалиться в воду? Забыл, что ты в лодке, а не на постоялом дворе! Сейчас я тебя вытащу, давай руку!

В каюте появился Цзян Пин, весь мокрый, стуча зубами от холода.

— Что с вами, брат Цзян? — спросил Ли Пин-шань.

— Да вот вышел по малой нужде и свалился за борт.

Ли Пин-шань быстро развязал узел, достал штаны, чулки, пару новых сандалий для себя и кое-что из старья — для своего попутчика.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17