Трое отправляются на поиски
Шрифт:
Сопротивляться было бессмысленно: сильные руки стиснули его как клещи, и мгновение спустя Давид увидел над собой смуглое бородатое лицо.
Ваффи продолжал неподвижно стоять в лодке, держа в руке приподнятый край брезента.
— Так-так, — сказал бородач таким спокойным и зловещим голосом, что у Давида застыла кровь в жилах. — Значит, вы думали, что двое пришли и ушли. Но теперь-то вы знаете, что мы никогда не оставляем наши ружья без присмотра. Всегда есть некто третий. Ты, европеец, спускайся в лодку, держи руки за спиной и сиди тихо. Если кто-нибудь из вас шевельнется, я выстрелю.
Он схватил Давида за ворот
Уже потом, спустя некоторое время, когда страх и мрак этой ночи уже казались ему далеким далеким кошмаром, Давид часто вспоминал эту звезду.
Глава седьмая
Лунная дорожка
Мальчики не знали, как долго они сидели в лодке. Может быть, несколько минут, а может быть, и часов — они совсем утратили ощущение времени. Единственное, в чем они были уверены — это в том, что ночь делалась все темнее и темнее, а им становилось все холоднее и холоднее. Ноги Давида затекли, но он не решался потереть их. И уж совсем нестерпимо было ему думать об окнах кухни, что светились над утесом, о папе, который наверняка уже искал его, и о маме, которая, скорее всего, уже сердится на него, полагая, что он опять не послушался ее и выкинул очередную проказу.
В какой-то момент Давиду показалось, что уже забрезжил рассвет, хотя на самом деле прошло около получаса, как вдруг послышались приближающиеся шаги, — кто-то быстро шел по берегу, хрустя галькой, — потом раздался плеск воды и из-за края скалы показались две фигуры. Мужчины о чем-то испуганно спросили, им ответил бородач, но мальчики не могли разобрать слова, и, хотя они не смели поднять голов, вскоре почувствовали, что на них смотрят три пары глаз.
— Ну, — произнес первый голос, — и что вы собираетесь с ними делать?
— Нужно отвезти их подальше и бросить в море, — отозвался второй голос. — Если они видели то, чего не должны были видеть, мы не можем позволить им вернуться домой. Детям верить нельзя. Они все расскажут взрослым, и тогда береговая охрана арестует нас, и нам всем обеспечена тюрьма.
— Погоди, — сказал голос, принадлежавший человеку, который поймал Давида и Ваффи. — Один из этих мальчишек европеец.
— Тем хуже для него! — отозвался другой мужчина. — Может быть, этого француза уже все ищут. Надо торопиться. Возьми ружье и следи за ними, они могут попытаться сбежать, когда мы выйдем на мелководье.
Лодка качнулась, задев бортом о выступ скалы, когда в нее спрыгнул ее владелец, вслед за которым тут же последовал другой. Почти сразу Давид почувствовал, как его руки туго стянула веревка; беспомощного мальчика приподняли, усадили на заднюю скамью и привязали к ней все той же веревкой. Другой незнакомец быстро подошел к Ваффи и проделал
Так гребли минут десять, а потом перешли к мотору на носу лодки. Послышалось слабое «чах-чах», и лодка стала двигаться заметно быстрее, слегка подрагивая корпусом. Первый мужчина поднялся и подошел к мальчикам. Он развязал тряпки, которые закрывали им рты. В ту же секунду Ваффи принялся кричать как сумасшедший; но теперь от этого уже не было никакого толку. Они были слишком далеко от берега, чтобы их можно было услышать, и продолжали плыть все дальше в море.
Давид не кричал потому, что знал — это их не спасет; он повернул голову, чтобы, может быть, в последний раз увидеть огни на вершине утеса. По его мнению, было уже за полночь, но свет в окнах все еще горел. Конечно, так и должно быть, думал Давид, ведь папа с мамой никогда не лягут спать без него. Только Джоана, скорее всего, уже спит в своей кроватке, обняв куклу и разбросав по подушке свои кудри. До этой минуты Давид даже не догадывался, что так сильно любит свою сестру. При мысли о родителях у него буквально разрывалось сердце.
Шея затекла, он уже больше не мог смотреть на утес. Давид повернул голову и с удивлением заметил, что вода перед лодкой уже не была темной, а приобрела зыбкую серебристость. Взошла луна, и ее свет оставлял на воде светлую дорожку, точно такую же, какую он видел в тот день, когда принял решение стать чадом Божьим. Вдруг Давид вспомнил историю, которую он прочитал в то утро. «Это Я; не бойтесь», — сказал Иисус испуганному Петру, и тогда Петр вышел из лодки и пошел по воде навстречу Иисусу. Очень даже может быть, что он шел по такой же серебристой дорожке, которая вела прямо к ногам Иисуса. Возможно, эту водную дорожку, которая сейчас простиралась перед Давидом, сотворил Сам Бог, чтобы напомнить ему о том, что Иисус даже в эту трудную минуту находится где-то рядом, среди волн, и с любовью и заботой протягивает ему Свою руку.
— Ваффи, — прошептал Давид, — я хочу помолиться.
Ваффи, заметив, что никто не обращает на него внимания, перестал кричать и тихо сидел рядом с Давидом, склонив свою голову ему на плечо и беспомощно опустив руки. Ваффи едва слышно всхлипывал, отчего его тело слегка подрагивало. Но все же, несмотря на охвативший его ужас, Ваффи заметил, что друг был совершенно спокоен, и это заставило его удивиться. Неужели Давид и вправду думает, что Бог может сейчас спасти его? Ваффи был готов на все, лишь бы только спастись. Он еще плотнее придвинулся к Давиду. Ощущая замерзшие тела друг друга, мальчики немного успокоились.
— Ты кто? — вдруг спросил высокий незнакомец, повернувшись к ним. — Ты, местный, чем занимается твой отец?
— Он в-водитель грузовика, — прошептал Ваффи дрожащими губами. Береговые огни уже покачивались далеко позади, и вода казалась очень, очень глубокой.
— А ты, французик? — насмешливо спросил незнакомец. — Кто твой папочка и где ты живешь?
Последние слова человек произнес по-французски. Давид, не мигая, смотрел на него.
— Я вас не понимаю; я англичанин, — наконец ответил он на местном языке.