Трое свободны: Не ищи меня
Шрифт:
— Я позвоню Брейдону, — тут же сказала миссис Полсон, взяв трубку. — Попрошу его составить договор аренды.
— Мне подходит, — согласилась я, глядя в сторону задней части офиса. — Вы не видели Оливию? Я зашла узнать, как она тут.
Улыбка миссис Полсон померкла, когда она подняла голову и взглянула на меня.
— Понятия не имею, что за махинации они затеяли, но сейчас они на крыше.
— Кто на крыше?
Миссис Полсон поджала губы.
—
Мое сердце заколотилось, когда я уставилась в потолок.
— Это не к добру.
— Я знаю, — страдальчески вздохнула миссис Полсон. — Я ждала звука сирен с минуты на минуту.
Я направилась к задней двери. Только я толкнула дверь и шагнула наружу, как в голове промелькнула картинка. Я метнулась вправо и спряталась за мусорным контейнером, и тут что-то тяжелое упало на асфальт в том месте, где я недавно стояла. Металлические осколки посыпались на мусорный контейнер, а мелкие куски кирпича от здания дождем полетели на меня.
— Давина! Ты в порядке?! — крикнула Оливия.
Поднимаясь с земли, я чуть не задохнулась, когда увидела, что моя рука покрыта липкой субстанцией оранжевого цвета. Опустив взгляд, я заметила, что, то же самое вещество размазано по моей футболке.
Я повернулась и гневно уставилась на Оливию, которая торопливо спускалась по пожарной лестнице.
— Оливия Бриджес-Холт! Ты могла меня убить!
Оливия спрыгнула с последней ступеньки и подскочила ко мне.
— Знаю, знаю, извини. Но странно, правда? Как думаешь, какова была вероятность, что ты выйдешь за дверь именно в тот момент, когда мы его столкнули? — Она оглядела разбросанные куски металла и добавила: — Хорошо, что ты экстрасенс, согласись? Обычный человек превратился бы в лепешку.
Бернадетт, пыхтя и отдуваясь, сошла с лестницы.
— Ну что, получилось?
— Что получилось? — все еще злясь, спросила я, счищая с джинсов обертку от конфеты.
— Сейф! — воскликнула Бернадетт, наклонившись.
— Сработало! Сработало! — еще громче закричала Оливия, поворачиваясь, чтобы дать пять Бернадетт. — Давайте посмотрим, что внутри.
— Чей это сейф? — поинтересовалась я, подходя к большим кускам черного металла.
— Твой, — радостно ответила Оливия, поднимая дверцу сейфа, которая больше не держалась, и откладывая ее в сторону.
— У меня нет сейфа.
— Ну, видишь ли, он у тебя вроде как есть, но я об этом забыла. Помнишь, я обыскивала твой подвал в поисках тайников твоей матери?
— Ну.
— Так вот, я нашла этот сейф, но поскольку не знала,
— Но «Хонда» сгорела.
— Верно, но когда рабочие разобрали завалы, и обнаружили «Хонду», то вызвали Эрика Додда, чтобы он ее отбуксировал. Я увидела ее припаркованной у его мастерской, и вспомнила о сейфе. Эрик помог мне его достать. — Оливия протянула стопку бумаг — единственное содержимое сейфа.
Я покачала головой.
— Смотри сама. Если это еще более дьявольские откровения о моей семье, я ничего не хочу знать.
Бернадетт фыркнула, забирая у Оливии сложенные бумаги.
— Что ж, самое время, — довольно сказала она, прочитав их.
— О чем ты? — не поняла я.
Бернадетт посмотрела на меня, как обычно, нахмурившись.
— Тебе кое-что досталось. — Ее лицо расплылось в ухмылке, когда она протянула мне бумаги.
— Что это? — недоуменно спросила я, беря их в руки.
— Акции. Это доказательство покупки пятисот акций.
Глядя на документ, я поняла, что речь и правда идет о покупке акций почти два десятилетия назад моей матерью.
— Как думаешь, сколько они стоят?
— Наверное, около пятидесяти тысяч, — навскидку предположила Бернадетт.
— Долларов? — слишком громко спросила я.
— Ну конечно, долларов. Не будь идиоткой, — фыркнула Бернадетт, направляясь обратно в офис.
— Что ты будешь делать с этими деньгами? — с любопытством спросила Оливия, подпрыгивая, чтобы заглянуть мне через плечо.
— Ты имеешь в виду, что я буду делать с той небольшой суммой, которая останется после оплаты моих огромных медицинских счетов?
Лицо Оливии скривилось от разочарования.
— Если ты взрослый, то все удовольствия проходят мимо тебя.
— Ну, не знаю, — хмыкнула я, складывая бумаги и засовывая их в карман. — Наблюдать за тем, как ты вступаешь во взрослую жизнь, довольно забавно.
— Почему? — улыбаясь, спросила ни о чем не подозревающая Оливия.
Я глазами показала за ее спину.
Оливия повернулась и увидела, как Стоун и Айзек хмуро смотрят на нее, скрестив руки на груди.
— Я вдруг почувствовала себя экстрасенсом, — театрально заявила Оливия, приложив руку к виску. — Ясно вижу, в будущем меня ждет много часов общественных работ.
Я громко смеялась всю дорогу до офиса.
Коней третьей части.
Продолжение можно прочитать в группе — vk.com/monaburumba