Трое в джунглях, не считая блондинки
Шрифт:
— А то что? — запетушился колумбиец.
— А то здесь уже недалеко до людей осталось, ты это расстояние скорее преодолеешь, в полете, — сообщил ему я.
Про полет он пропустил мимо ушей.
— С чего ты взял, что немного осталось? — поинтересовался Тавиньо.
— Поле внизу видел, — признался я.
— Далеко?
— Не очень, думаю, за полдня в хорошем темпе доберемся.
— Давайте собираться! — он рванул скручивать матрасик, а потом швырнул его под навес. — Так легче идти будет, — заявил он.
— Еще неизвестно, где мы будем ночевать, —
— И что эти люди будут рады нас видеть, — пробормотала блондинка.
— О, а что у нас сегодня? — колумбиец бодро подсел к девушке и потянул на себя край спальника (моего, между прочим), под которым свернулась блондинка.
— Я это место знаю, — продолжил он, тыкая в рисунок. — Это Фукене.
Келли подняла на него удивленный взгляд.
— А что? Мы туда с брат… — ом, - быстро поправился он, — часто ездили отдыхать. А ты там когда была?
38. Келли
Когда я там была? Никогда я там не была. Я еще раз посмотрела на рисунок ночного озера в окружении пологих гор. Потом на Отавиу. Он не врал. Даже если и врал. Не мог же он подслушать мои сны? Я одернула конец спальника. Вот с Ферраном я точно в обнимашки под одеялом играть не собиралась. Даже сидеть с ним рядом мне было неприятно.
Словно прочитав мои мысли, боевой авианосец Брайан решительно примостил корму между мной и колумбийцем, ювелирно вписавшись в свободное пространство. Он тоже сунул нос в скетчбук.
— Насчет воды ты приврала, — с видом художественного критика сообщил он. — Нет там такой воды. Даже в период дождей [1]. И ты спутала: дары с плотов сбрасывали в озеро Гуатавита, а не в Фукене. И в церемонии больше народа участвовало…
— Ты там присутствовал? — не удержалась я.
Мозг отказывался принимать факт, что во сне я могла видеть реальные места. Реальные события. Казалось, они все сговорились, чтобы надо мной посмеяться.
— Неужели я так плохо выгляжу? — подмигнул Уэйд, но эта попытка свести в шутку весьма важный для меня вопрос только сильнее раздраконила.
Я закрыла блокнот.
— Эй! — возмутился колумбиец. — Я еще не всё посмотрел.
Уровень раздражения достиг точки кипения. Я тут два в одном, похоже: хлеб и зрелища.
— Ты не обижайся, — примирительно произнес британец, игнорируя Феррана, но не сводя жадного взгляда с блокнота. — Я несколько раз слышал про эту церемонию. Там всё не так было.
— Да плевать, как это было! — не сдержалась я. — Я что вижу, то и рисую!
— В смысле: «Что вижу»? — подключился к разговору Эндрю. Как психотерапевт — из тех, кого папа в моем детстве нанимал.
Трое мужчин смотрели на меня цепко, как голодные волкодавы на кусок парной говядины.
— Я рисую свои сны, — пришлось признаться мне.
Пусть меня считают извращенкой. «Извращенка» лучше, чем «шизофреничка».
Однако напряжение почему-то сгустилось.
— Слушай,
— В Вилья де Лейва, — воспользовалась я возможностью. — Это от Тунхи в сторону…
— О, так мы с тобой земляки! — обрадовался Отавиу. — У меня там брат живет. Средний. И две тетушки. А у тебя там кто?
— И у меня тетушка. По отцовской линии, — не соврала я.
— А как зовут? Может, я знаю.
Может, и зря я так обрадовалась смене темы. Про отца мне рассказывать не хотелось. Я не была уверена, но с высокой долей вероятности про обычаи муисков Брайан знает от него. Папа был (это «был» всё еще резало ухо) из старых итонцев, и его не раз приглашали в школу с лекциями. В Итоне любили демонстрировать достижения своих выпускников. Отавиу, скорее всего, врал про родственников. Но всё же с ним нужно держать ухо востро. Вдруг он сказал правду? Вилья де Лейва — большая деревня, даром, что возрастом старше четырехсот лет.
— Рамона Акоста, — назвала я имя мачехи.
— Это та, которая на седьмой улице живет?
Меня всегда умиляла эта колумбийская привычка называть улицы по номерам [2]. Практично и незатратно.
— Нет, на двенадцатой, — честно сказала я.
Я боялась, очень боялась, что Ферран сейчас воскликнет: «О, так ты дочь того самого профессора!», но нет.
— Эту Рамону Акосту я не знаю, — признался он к моему глубокому удовлетворению. — Рядом с домом тети Асусьены живет тоже Рамона Акоста. У нее еще сын… — и колумбиец стал рассказывать о непростой судьбе неизвестной мне женщины, тезки моей мачехи, не забывая копаться палкой в пепелище в поисках пропущенных вчера орехов.
И тут мой мозг, — видимо от облегчения, — напомнил о захваченном на всякие пожарные с самолета мешочке кофейных зерен. Я тут же полезла в рюкзак, проверить, а взяла ли я его на самом деле. Могла и передумать. Какой смысл в лесу в зернах кофе? Разве что грызть. Другое дело — каменистая вершина. Взяла. Я издала победный клич. Конечно, к кофе бы еще неплохо круассан. И взбитое в пенку молоко. И корицу. Эх! Но и просто черный кофе ветреным утром — очень неплохо. Мужчины озадачились раздавливанием зерен, соревнуясь в качестве и количестве сохраненного от ветра, и дно котелка, вымытого с вечера Додсоном, — золотой мужчина! — постепенно закрывалось.
Утро набирало обороты. Вместе с солнцем поднималась температура. Не у колумбийца. Его вчерашнее плаванье в студеном озере прошло без последствий. Вокруг. Становилось теплее. Меня отправили поискать чего-нибудь съестного к кофе. Я предложила свой вчерашний вариант перекуса — нежные основания листьев. Почему-то, в ожидании кофе, никто не впечатлился. Я честно порыскала на другом склоне, по которому нам сегодня предстояло спускаться. Увы, восточная сторона горы оказалась куда беднее, чем западная, и я вернулась с пустыми руками. Видимо, провидение решило, что достаточно позаботилось о нашем завтраке.