Трофей для Палача
Шрифт:
Хозяин дома снисходительно улыбнулся, но скорее это можно было назвать - оскалился. Меня не покидало странное ощущение, что за формальным соблюдением норм вежливости скрывалось кое-что посерьезнее. Будто два хищника прощупывали друг друга.
– А ваша спутница?
– Это Таисия.
– Добрый вечер, - мило улыбнулась я. За вчерашний вечер я отлично натренировалась играть красивую дурочку.
– Очень приятно познакомиться. Меня зовут Оскар Мауретти. Впрочем, возможно, это не новость для вас. В этот момент к нам присоединилась,
– А вот и моя супруга - Мария.
– Добрый вечер и добро пожаловать в наш дом, - лучезарно улыбнулась та, вставая подле мужа.
И надо сказать, смотрелась эта пара идеально. Он высокий, крепкий брюнет, и она - хрупкая невысокая женщина.
– Вы прекрасно выглядите, - чопорно произнес Олег и поцеловал сеньоре Мауретти руку.
– Как и ваша девушка, - кокетливо ответила та, едва улыбнувшись.
– Что ж, не будем стоять на пороге. Прошу к столу, повар сегодня особенно постарался.
Хозяева дома прошли первыми, а мы слегка замешкались, потому что Олег вдруг придержал меня за локоть. Я вопросительно посмотрела на него.
– Будь осторожна, Тая. Помни о том, какова твоя роль, - тихо произнес он довольно серьезным тоном. Сейчас в его взгляде не было ни намека на насмешку или желание подколоть. Мне показалось, что он скорее предупреждал меня, чем указывал на мое место. Будто чего-то опасался. И учитывая, в каком амплуа я уже видела этого человека, мне стало как-то не по себе. Если уж этот отмороженный нахал держится настороженно, то, стало быть, здесь не очень-то безопасно. Но не начинать же выяснение прямо тут?
В столовой интерьер был выполнен в том же стиле - помпезно и вычурно, с размахом. Я даже растерялась слегка, когда мы оказались за столом. Настолько пафосно тот был сервирован. В этот момент я мысленно поблагодарила Марину за то, что когда-то та настояла на том, чтобы папа отправил меня на курсы этикета, дабы его дочь умела себя подать в высшем обществе. Тогда мне казалось это пустой тратой времени. А вот сейчас знания весьма пригодились, чтобы не чувствовать себя необразованной чушкой.
Разговор за столом шел сначала о политике, затем плавно перешли на бизнес и курсы валют. В общем, привычные светские посиделки.
Мария прекрасно справлялась с ролью радушной хозяйки, при этом не перетягивая на себя внимание, но одновременно с этим участвуя в разговоре наравне с мужем.
И это выглядело настолько гармонично, что я залюбовалась.
Она создавала впечатление очень мудрой и умной женщины. Такой была моя мама. И это сходство напомнило мне о ней, заставив боль от потери выйти из тени.
Я настолько погрузилась в свои мысли, что потеряла нить разговора, а поняла это, только когда услышала знакомый голос.
– Всем доброго вечера. Прошу прощения за опоздание…
Я обернулась и увидела на пороге столовой Чезаре. Того самого мужчину, с которым я танцевала вчера. Заметив мой удивленный взгляд, тот хитро
– Ты поздно, - недовольно заметил синьор Мауретти.
– Прости, отец, дела.
Он как ни в чем ни бывало уселся на свободное место и снова бросил на меня заинтересованный взгляд. А я так и сидела в шоке. И как сразу не заметила сходства? Ведь сейчас, глядя на отца и сына, я четко видела это.
Краем глаза заметила, как нахмурился Олег.
– Чезаре, у нас гости, - мягко заметила Мария.
– Нам не хватало тебя.
– Торопился, как мог, - ответил тот ей в тон.
– Рад увидеться снова, - парень обратился уже к нам.
– Вы потрясающе выглядите, Таисия. Как и вчера.
Повисла неловкая пауза, а я смущенно опустила взгляд.
– Благодарю.
Оскар задумчиво посмотрел на сына, а затем разговор возобновился. Но теперь в нем принимал активное участие и сын хозяина дома. Время от времени он смотрел на меня, и в глубине его темных глазах я отчетливо видела интерес. Тот самый, что взбудоражил во время нашего танца.
Я же старательно отыгрывала роль красивой спутницы, особо не встревая в разговор и отвечая, только когда обращались ко мне.
– Олег, раз уж вы ценитель оружия, то я бы хотел показать вам кое-что у себя в кабинете, - произнес старший Мауретти и многозначительно посмотрел на Полянского.
– Коллекционируете?
– равнодушно отозвался тот.
– Отчасти.
– Что ж, сочту за честь, - чопорно ответил он, и мужчины, извинившись, покинули столовую.
– Распоряжусь пока насчет десерта, - улыбнулась Мария и тоже вышла.
Мы с Чезаре остались одни…
– Приятный сюрприз, - произнес он, неотрывно глядя мне в глаза.
– Вы не были в курсе, кого позвал ваш отец?
– Может, перейдем на ты, красавица?
– лукаво улыбнулся мужчина, чуть подавшись вперед.
– Не думаю, что это удобно, - смутилась я под его пристальным взглядом.
– Отчего же? Или дело в Олеге?
– При чем тут он?
– Я заметил, что он не слишком-то учтив по отношению к тебе…
Я лишь отвела глаза, стараясь ничем не выдать себя. Тут же вспомнилось напутствие Полянского. Между тем Чезаре поднялся из-за стола и, обойдя тот, присел рядом со мной.
– Ты веришь в судьбу, Таисия?
– Не особенно, - осторожно ответила я.
– А я верю, - улыбнулся Чезаре и наклонился ближе, а затем извлек из кармана небольшую коробочку, которую протянул мне.
– Что это?
– Сегодня увидел в магазине и сразу подумал о тебе. Собирался искать девушку, похитившую мой покой, но, как видишь, мой отец опередил меня.
Я недоверчиво посмотрела на Мауретти. Искать? Для чего?
– Мне кажется, это лишнее.
– Не отказывайся, Таисия, - бархатным голосом произнес тот.
– Ты сразила меня на вечере, и я просто не могу выбросить тебя из мыслей!