Трон из камня, или Каменный трон
Шрифт:
– И ты ни на шаг не продвинулась вперед, – перебил меня Эдвард.
Я пожала плечами.
– А ты думал, что я должна была его просто так взять и спросить: ваше высочество, где спрятан ваш кристалл, он, знаете ли, так нужен королю? – я впилась зубами в покрытую сливками песочную корзиночку. Эдвард
– Как думаешь, ты ему нравишься? – спросил он.
– Нет, – сказала я честно, – мне кажется, он подозревает и притом небезосновательно, что мой ненавязчивый интерес к его персоне – это всего лишь козни его брата. Принц слишком подозрителен. Даже не знаю, как к нему подступиться.
Я доела пирожное и пригубила чай.
– Кстати, я приехал не случайно, – Эдвард протянул ко мне руку и в тот же миг на его ладони оказался золотистый конверт. – Приглашение на завтрашнюю королевскую охоту. Для тебя и лорда Коборна.
Я опустила ноги и потянулась к приглашению.
– Даю руку на отсечение, что Северин тоже приглашен, – сказала с усмешкой. Предугадать действия Амадауса порой было слишком просто.
– Естественно, – кивнул Грэшем.
Я сделала еще несколько глотков чаю, затем поставила чашку на стол, взяла и открыла конверт и достала пригласительный. Аккуратным витиеватым почерком в него были вписаны наши с отцом имена.
– А ты?
– Я тоже приглашен.
Я налила себе еще чаю и посмотрела поверх чашки на серьезное лицо жениха. Мне показалось, что он был чем-то встревожен. Чувствуя некоторое напряжение между нами, возникшее после этого короткого разговора, я встала, подошла к Грэшему и присела рядом с ним, заставив немного подвинуться в кресле, после чего забросила ноги на колени мужчины с вызовом глядя ему в глаза. Эдвард рассеянно улыбнулся и положил мне на колено свою руку.
– Что с тобой? – спросила я. – Ты сам не свой.
Некоторое время он просто молчал, словно раздумывая, стоит ли мне говорить то, что мучило его, затем все же решился.
– Знаешь, я ведь приехал к тебе сегодня не столько, чтобы отдать приглашение, сколько чтобы сказать тебе о том, что ты была права. И, мне кажется, я знаю причину, по которой твой отец поехал во дворец.
– Да? – я изогнула брови в неподдельном удивлении.
– Помнишь наш недавний разговор, когда я вез тебя домой после бала, – начал Эдвард, – ты мне еще тогда сказала, что я, работая при совете, все же многого не знаю о том, что в действительности происходит в стране. Ты это сказала, потому что тебе что-то рассказывал отец?
Я прищурила глаза, внимательно вглядываясь в лицо Грэшема. Странное ощущение царапнуло меня изнутри. Словно что-то было не так.
– Вообще-то, это были только мои предположения, – сказала я, – просто мне кажется, что наша страна такая же, как и все другие страны за завесой тумана. У нас, как и везде, есть бедные и богатые. Все не так идеально, хоть наш мир и полон волшебства! Ты же знаешь, что еду невозможно наколдовать, как и деньги. Все не так просто даже при наличии магии.
– Так вот, ты была права, – заявил Эдвард. – Сегодня я узнал, что где-то, на окраине страны, в каком-то маленьком городке у Безымянных земель возник бунт… Именно потому и вызвали твоего отца. Там что-то назревает, – он пристально посмотрел мне в глаза. – Я не знал, но вдали от столицы люди живут как в Средневековье.
Конец ознакомительного фрагмента.