Трон Знания. Книга 5
Шрифт:
Смерть подруги… Галисия Эйре не подруга. Эйра приняла её смерть близко к сердцу, она всё принимает близко к сердцу, но чёрт подери… Галисия не подруга! Это его жизнь Моган расписал как счета по бухгалтерским книгам, всем дал по кусочку, а ей ничего не оставил.
— Собирайтесь. Едем в замок, — сказал Адэр и прошёл в палату.
Придвинул к кровати стул. Усевшись, облокотился на колени, ссутулился:
— Это всё из-за меня. Я не женюсь, Эйра, и всегда буду с тобой. Не потому что я нашёл причину твоих приступов. Если тебя не станет, мне нечего будет терять. Вместе взлетим или
Раздался тихий вздох.
Адэр взял лицо Эйры в ладони:
— Я здесь, милая. Посмотри на меня. Я здесь.
Она приоткрыла мутные глаза.
— Слава Богу, — выдохнул Адэр. — Как ты?
— Меня стёрли, — прошептала Эйра и опустила веки.
Спустя полчаса автомобили выехали из посёлка и полетели в Мадраби.
.
Глава 26
*
На кровати халат, на полу домашние туфли. На прикроватной тумбочке — раскрытая книга. На подоконнике — запонки и скрученный в рулончик галстук. Казалось, что хозяин вот-вот вернётся, сверкнёт золотистым взглядом, и тишину нарушит бархатный голос. Но тишина оставалась пустой, нерушимой.
Адэр прошёл в гостиную. Снял с телефона трубку, постучал пальцами по диску для набора номера. Где найти слова поддержки, если в поддержке нуждаешься сам? Собственное горе так велико, что в сердце не осталось места для горя другого человека. Или сердце так мал'o?
В трубке прозвучал голос Элайны. Неожиданно. Маркиз не может подойти к телефону. Нет, не занят. Суан Бархат потерял связь с реальностью.
Перед глазами пронеслись удивительные мгновения жизни, наполненные теплом и светом человека, который был рядом намного чаще, чем родной отец.
«Пришли личные вещи Вилара: одежду, письма, дневники…» — «Элайна, не сейчас». — «А чем ты занят? Кувыркаешься с ней в постели? Это вместо того чтобы утешать сестру и несчастного отца». — «Элайна, пожалуйста…» — «Ты не дождался меня, чтобы узнать, как я себя чувствую». — «Успокойся, Элайна». — «Ты даже не позвонил!» — «Прости». — «Мне плохо, Адэр. Я задыхаюсь. Ты всех променял на эту девку. Теперь ты потерял меня».
Адэр расправил плечи. Надо держаться…
Перед тем как отправиться в зал Совета, наведался к Эйре. Без изменений: вроде бы жива, но где-то заблудилась.
Советники встретили правителя скорбными взглядами. Чёрные костюмы, чёрные галстуки. В Грасс-дэ-море траур.
Адэр опустился в кресло, посмотрел на пустующий стул и уставился на отражение люстры в столе.
— Причины небывалого отлива и стремительного прилива пока что не установлены, — начал Орэс Лаел. — Причина происхождения волн не выяснена. На Партикурам обрушилась волна высотой семьдесят метров…
— Меня интересует Грасс-дэ-мор, — перебил Адэр.
— Высота приливной волны семнадцать метров, протяжённость четыреста миль.
— Пострадало всё побережье?
— Да, Ваше Величество. Кроме полуострова Ярул. Площадь Грасс-дэ-мора уменьшилась на сотни гектаров. Прибрежную зону словно стёрли.
Меня стёрли… Эйра не бредила. Моруны неотделимы от своей земли.
— Не могу назвать точные цифры, — продолжил Лаел. — Специальная комиссия только приступила к работе.
— Смыло семь населённых пунктов, — вклинился в разговор начальник спасательной службы. — По приблизительным подсчётам пропали двенадцать тысяч человек. Нет ни одного трупа. Ориенты лишились посёлка и шхун. Уничтожены десятки гектаров ветонского леса и пахотных земель климов. К концу недели получу точные цифры. Ракшадский причал опустился на шесть метров. Там теперь море. Строителей предупредили о скором бедствии. Ракшадские корабли избежали крушения. Люди отделались травмами.
— Кто предупредил? — спросил Адэр и с опозданием понял: лучше бы он промолчал.
— Охранитель Эйры. Его зовут Талаш.
В Адэра воткнулись восемнадцать многозначительных взглядов.
— Моруны проказничают? — вкрадчиво промолвил Юстин Ассиз. — Их полуостров целёхонек.
— Их полуостров — крайняя точка на юге страны, — прогромыхал Крикс Силар. — В центре катастрофы оказался Партикурам, наш северный сосед. Нам прилетело оттуда. Учите физику и географию, советник Ассиз.
Катастрофа — так назвала себя Эйра…
— Для нашей страны — ущерб колоссальный, — подал голос Мави Безбур. — Партикурам богаче, и «Мир без насилия» его не бросит. Нам помощи ждать неоткуда. Вдобавок ко всему наследный принц Толан заявил, что мы отвели под строительство его города заведомо опасный участок. Он требует возместить моральный и материальный ущерб, хотя волна разрушила только набережную и здания на прилегающей улице.
Элайне несказанно повезло. Рядом оказался ангел-хранитель в лице командира стражей.
— Я говорил с Толаном буквально полчаса назад, — отозвался Кангушар. — Он пообещал отозвать иск.
Мави Безбур промокнул платочком пот над верхней губой:
— Предлагаю заморозить финансирование программ развития полуострова Ярул.
— Ваше Величество, — проговорил Кангушар. — Прежде чем что-то замораживать, подпишите приказ о лишении тайного советника права первой подписи.
— Сделаем перерыв, — сказал Адэр и прошёл в кабинет.
Достал из шкафчика бутылку вина и бокал. Зубами вытащил пробку, вдохнул терпкий аромат.
Приказ своевременный, необходимый, но формулировка прозвучала как смертный приговор. И Мави Безбур прав. На ликвидацию катастрофических последствий потребуются миллионы. Финансирование программ откладывается на годы. Каждый день ожидания — это непрерывная борьба с Великим. Каждая ночь — холодная постель и тяжёлые мысли. Каждые сутки — минус двадцать четыре часа счастья. На сколько их с Эйрой хватит?
Герцог Кангушар переступил порог кабинета, закрыл двери:
— Я задел ваши чувства. Прошу меня извинить.
— Я не ребёнок.
— В приказе должна быть другая формулировка: «На время болезни тайного советника».
— Выпьете?
Кангушар кивнул и приставил стул к столу:
— Вы преданы идеям и идеалам. Вы самый целеустремлённый человек из всех, кого я знаю. Но сейчас надо свернуть с дороги, Ваше Величество. Изменить курс. Появились более важные задачи. Мне очень жаль.