Тропа Войны и Магии
Шрифт:
Другие переглянулись, тот, что повыше, проорал в ответ какую-то абракадабру. Я медленно развел руками и повертел головой.
И вдруг:
– Каргаш тан?
Я чуть было не заорал сразу же – «человек!» – но что-то сдержало. Вдруг проверка?
Однако Другой тут же повторил вопрос, и я решился.
– Ольджурец, – выкрикнул на демоновском. – Человек я. Путешественник.
Последнее пришло в голову прямо на ходу. Не знаю, поможет эта версия или нет, но другой не было вообще.
Они снова переглянулись,
– Мой дед видел человека, – громко заговорил Другой, сократив расстояние вполовину. – Он сказал, что люди не враждебны нам. Но он видел всего одного человека, который пришел сюда, убегая от демонов. А поодиночке все мы не враждебны.
Остановившись в пяти шагах, он внимательно посмотрел на меня, а я, собрав волю в кулак, дружелюбно улыбнулся, хотя внутри все трепетало. Другой был выше меня всего на полголовы, но медвежья морда вызывала страх на каком-то глубоком, наверное, генетическом уровне. Скольких наших предков загрызли всякие там пещерные и прочие медведи? Еще тогда, в доисторические времена.
– Путетественник? – переспросил Другой. Некоторые слова на демоновском у него звучали смешно, но смеяться я и не думал, а лишь кивнул, сделав серьезное лицо.
– Щирни нагуляк, нагай мани длущ, – обиженно бросил второй, останавливаясь возле сбитого.
– Кудущна, – сухо ответил ему тот, не повернув головы, и лицо второго скривилось от злости.
– Это мой сын, – стал объяснять он. – Ты убил его лютого зверя, и теперь ему не стать охотником до следующей зимы.
– Скажите сыну, что я не знал этого. – На моем лице появилось искреннее раскаяние, хотя глубоко внутри я только ухмыльнулся. Ага, а если бы знал, так бы стоял и ждал, когда этот местный лев сожрет меня.
– Я скажу это ему. – Сбитый бросил взгляд мне за спину, и я еле сдержался, чтобы не оглянуться. – Это твой айсал?
– Да. Только в Ольджурии его называют логом. Я купил его в Северном Доргоне, это область в Ольджурии.
– Что такое Ольджурия? Где это?
– За землей демонов.
– Лагурия?
– Она самая, – ответил я, быстро сообразив, что, если Другие и имели контакт с ольджурцами, то очень давно, и название страны могло с годами исказиться.
– Тот человек, которого знал мой дед, был из этой страны. Он умер через полвесны после того, как появился здесь. Какая-то болезнь. Наши лекари не смогли вылечить. Как тебя звать? – спросил он неожиданно, и я по привычке ответил:
– Ант.
О чем тут же пожалел. Черт, надо было сказать что-то совсем другое, чтобы демоны не смогли найти
«– К вам не приходил человек по имени Ант?
– Нет. Того человека, что пришел к нам из ваших земель, зовут не Ант.
– А, простите, наверное, это не он».
Я еле сдержался, чтобы не рассмеяться, когда этот предполагаемый диалог промелькнул в мозгу, и одновременно с этим настроение ухудшилось. Слишком уж явственно снова осознал, как хрупко мое положение.
– А меня зовут Альгар. Я старший сэт Виглара, что в трех ходах отсюда. Моего сына, – в этот раз он удостоил его взглядом, – зовут Рунг. Если ты не врешь, то можешь быть нашим гостем. – Другой вновь заглянул мне за спину. – Что в твоем рюкзаке? Карты? Записи?
– Только записи, карты я еще не на…
– Я должен посмотреть. – Его голос стал вдруг жестче. – Я старший сэт, и я отвечаю за всех сэтов, живущих в моем селении.
Он двинулся к рюкзаку, лежащему возле Асгата, обходя меня слева, я непроизвольно вытянул руку, шагнул к нему, чтобы остановить. Второй сэт тут же вскинул ружье.
– Кудущ, – бросил первый и замер. Его глаза застыли на мне, ладонь потянулась к рукояти небольшого охотничьего ножа, хотя тот был совсем не соперник моему «шипу». – Что у тебя в рюкзаке?
– Книги, – сделав лицо каменным, выдохнул я.
– Что за книги? Я должен посмотреть.
– Хаоса и Крови, – ответил я, решив, что соврать будет хуже, и морда у этого Альгара вытянулась. Он медленно перевел взгляд на рюкзак, потом вдруг хекнул как-то неопределенно.
– Хаоса и Крови? – переспросил на демоновском и, повернувшись к сыну, что-то сказал ему на своем языке. Глаза того растерянно заблымкали, но морда при этом стала злее. – Ты точно путетественник?
– Да. Эти книги мне достались странным образом. Но это долгая история, а я уже два дня не ел.
Альгар задумался, наконец кивнул:
– Хорошо. Запрягай своего айсала и идем. А рюкзак я должен взять. Я его понесу.
– Как хочешь, – не стал я упорствовать. Собрав волю в кулак, развернулся и направился к Асгату, несмотря на то что все внутри просто кричало – нельзя поворачиваться к животным спиной. Нельзя.
«Они не животные, – грубо прекратил панику. – Да, похожи на медведей, но они не животные».
Альгар следом не пошел, а, по всей видимости, приказал это сделать сыну. Поднимая седло, я бросил мимолетный взгляд в сторону убитого зверя и увидел, как старший сэт суетится возле туши. В его руке был нож, лезвием которого он пытался разжать челюсти мертвого местного льва.
Закидывая седло на лога, я посмотрел снова. Альгар теперь разрезал шкуру в том месте, где задняя лапа переходила в туловище, а его отпрыск стоял шагах в десяти от меня с рюкзаком в левой руке. В правой он все так же держал нацеленный мне в грудь мушкет.