Тропы Подземья
Шрифт:
— Травяные клинки, что вам выменял на рынке, могу я на время взять их?
— Хреновая затея, пацан, — отрицательно помотал головой человек. — Новые так же быстро сдохнут, а у меня уже появились на них кое-какие планы. Лучше начинай привыкать к настоящему металлу.
Передо мной на земле оказалась пара удлинённых медных кинжалов вороньей работы. На взгляд стороннего наблюдателя, оружие напоминало то, к которому я привык, но это только на первый взгляд.
— Они втрое тяжелей травяных, а лезвие туповато, — указал я на основные недостатки оружия. — И центр тяжести тоже смещен как-то странно.
— Обычные кинжалы.
— Нет, господин Сай, я лишь сказал в чем минус, а не отказывался. Благодарю за оружие.
— Ага, — тут же потерял интерес к разговору человек. — Отдашь потом.
Я еще раз оглядел свое новое оружие. Больший вес — это меньшая скорость. Здесь в ход уже шел параметр силы, который у сиин ужасающе низок. Это, кстати, основное направление для вложение баллов на двадцатом уровне.
На десятом я поднял единицу интеллекта и очень пожалел об этом. Оказалось, быть умнее — совсем не так весело, как я думал. Наоборот, как раз с тех пор я и начал свои попытки поднять своих сородичей на бунт против воронов, что не принесло никакой пользы и даже замечено никем не было. Даже сами вороны на мои попытки не обращали внимания. Так поумнел я или наоборот?
В любом случае, с такой скоростью развития, как теперь, когда я с высокоуровневым союзником путешествую по Подземью, я и тридцатый возьму через какое-то время. Человек же как-то поднял свой уже тридцать седьмой.
— Держи, — Сайрис протянул мне глиняную кружку с непонятным темным напитком.
Осторожно приняв дар, я принюхался. Пахло сладостью и чувствовалось тепло. Я бросил взгляд на человека. Тот уже вновь отвернулся к костру, поднимая греющуюся там же свою кружку.
Сделав первый осторожный глоток, я едва не обжегся, но тут же повторил еще и еще. Никогда прежде я не пробовал ничего подобного. Весь рот заполнила сладость, но совсем не такая, как у сладкой стевии, а с совсем другим, более мягким и нежным ароматом. Или скорее, просто без навязчивого травяного привкуса.
— Что это? — решился спросить я.
Сайрис помрачнел. Он выдержал паузу, сделал глоток, словно бы проглатывая первую едкую фразу, и давая ход второй, поясняющей. Странная все же у него манера вести диалог.
— Подарок от одного очень дорогого мне существа, — наконец ответил человек. — В другом мире это называлось «горячий шоколад», а как в этом я не запомнил. Она смешивала желтые цветы с сахаром, каким-то алхимическим заменителем какао и варила нам по утрам и под вечер. Пока ее не забрали в хрустальную башню.
В голосе человека засквозила такая тоска и грусть, что мне в третий раз за время нашего знакомства стало ужасно его жаль. Но именно поэтому, мне стоит продолжить задуманный мной разговор так, как я и собирался:
— Спасибо, господин Сай, — я сделал еще один глоток и отставил чашу. — Выходит, признание мира и избавление от проклятой стихии вам нужно, чтобы…
Однако едва мои слова слетели с губ, как я осознал свою ошибку. Потеплевшее отношение ко мне со стороны Сайриса было еще недостаточным для доверия. И то, что я краем уха услышал и ощутил, было не тем секретом моего союзника, которым он хотел бы делиться. Но отступать уже поздно.
Ненастоящий ворон за секунду оказался рядом со мной, а в мое лицо уперлось дуло триспа.
Стараясь говорить как можно более спокойно, я продолжил:
— Вы должны научиться доверять мне, господин Сай.
— С чего бы? Назови хоть одну вескую причину? — процедил он, и в его глазах я прочитал, что от ответа может вполне зависеть моя жизнь.
Но ответ мог быть только одним. Правильным:
— У нас одни цели, господин Сай. Вы можете использовать меня, как свое орудие. Я просто буду верить, что так мы в итоге уничтожим посланников, даже если вы прикажете никак не связанные с этим вещи в своих собственных целях. Но при условии, что в итоге вы выполните просьбу Айресдарк’сиин.
— Да ну? Вот прям так и все? А если я тебе прикажу убивать всех подряд?
— Я не подниму руку на сиин. Что до прочих — виноват ли меч в убийстве, или сжимавшая его рука?
— Ха, понял тебя. Удобная позиция, — кажется, Сайрис все-таки успокоился от моих слов. Очень хорошо. Значит, я иду верным маршрутом. Прабабушка мной бы гордилась.
— Кроме того, господин Сай, — решил я добавить еще несколько очевидных вещей. — При всем желании, все упомянутые вами силы, вроде Хрустальной Башни, мне незнакомы. Даже если бы я и мог на кого-то шпионить, то только на воронов. Но вы прекрасно знаете, господин Сай, что это невозможно. Я скорее умру, чем стану по-настоящему служить тем, кто поработил мой народ. Как, впрочем, и вам плевать на древних сорами, верно?
Человек снова смерил меня пристальным взглядом. И не удивительно. Фактически я признался в неподчинении его наставнику-ворону и обвинил его самого в том же. Слышали бы нас сейчас в Геотерме..
На этот раз мне показалось, что он сверлит меня насквозь тысячей ледяных игл. Сделалось холодно даже у костра, словно под действием настоящей магии. Поэтому я очень удивился, когда он ответил:
— Офигеть, ни разу я еще от тебя столько слов сразу не слышал. И вот что мне прикажешь теперь с тобой делать? Ты ведь меня все равно сдашь, только уже потом, пост фактум, когда выполнишь квест своей любимой бабушки, да?
— Мне вас не убедить, да, господин Сай? Возможно, вы сами посоветуете мне аргументы? Существует ритуал или непреложный обет, известный вам?
— Нет, — помрачнел ненастоящий ворон. — Существуй такой ритуал у пустоты, он для нас обоих бы закончился плохо. А Свет… Свет меня предал.
— В крайнем случае, я могу и дальше сопровождать вас какое-то время, чтобы вы сами могли контролировать отсутствие связи с воронами с моей стороны. Если того, что ваши будущие соплеменники сожрали моего отца, довели мать и чуть не закусили старшим братом, вам недостаточно.
— Ладно, ладно, я тебя понял, пацан. Поражаюсь твоей наивности. Будь на моем месте кто похуже, словил бы тебя на слове и таскал как бесплатную рабочую силу до скончания времен.
— Похуже ворона-пустотника? — улыбнулся я и, заметив дрогнувшие уголки губ человека, наконец успокоился.
Это место называлось Туманным Порогом.
Мне сказал об этом мир. C трудом верилось, что великий отец может вот так просто игнорировать живое существо. Ведь Сайрис живет, дышит, мыслит. Получает уровни. Как они с миром могут не слышать друг друга? Ведь все живое, даже мельчайшее дитя его, может развиваться, делать свой выбор, получать его дары? Даже неразумные крошечные насекомые получают уровни, хоть параметры за них и распределяет сам великий отец.