Тройное удовольствие или На счет «три» кайф лови
Шрифт:
– Думаю, так будет вернее, - согласилась Лула. – Можно попытаться.
Я расстелила одеяло на земле рядом с Эллиотом, сделала глубокий вздох, подсунула пальцы под его ремень и перекатила тело на одеяло. Потом отпрыгнула, зажмурила глаза и выдохнула. Неважно, сколько я видела насильственных смертей, к этому я никогда не привыкну.
– Мне определенно нужно в туалет, - сказала Лула. – Чувствую, что моя диарея уже на подходе.
– Забудь о диарее и помоги с покойником!
Лула схватилась за одеяло со стороны головы, я взялась за другой конец. Гарп совсем окоченел
– Погоди-ка, - сказала Лула, вытаскивая красный цветастый шарфик из кармана плаща и привязывая его к ноге Гарпа наподобие флажка. – Не хочу заработать штраф. Слышала, полиция сильно придирается, если из багажника что-нибудь торчит.
Особенно мертвые парни.
Мы влились в транспорт и проехали примерно полмили, высматривая место, где развернуться, а я все переживала насчет Гарпа. Меня терзали сомнения, какое впечатление мы произведем на трентонскую полицию, если приедем в участок с мертвым наркодилером, торчащим из багажника Лулы. Они ведь могут не понять процесс принятия решения, приведший к тому, что его увезли с обочины дороги.
Лула сбросила скорость на Роут 1 и остановилась на светофоре.
– Куда поедем? – осведомилась она.
– В Бург. Мне нужно поговорить с Эдди Газаррой.
Газарра был в первую очередь другом, а уж потом копом. Газарре можно было доверять, он даст мне честный совет, как наилучшим способом передать мертвое тело официальным лицам.
Сзади к нам на светофоре подъехала машина. Почти немедленно машина развернулась и дала деру на полной скорости. Мы с Лулой, стоя на светофоре, понаблюдали за этой картиной в зеркальце заднего вида и обменялись взглядами.
– Может быть, стоило получше обернуть одеяло вокруг ног Эллиота, - заметила Лула.
Светофор переключился, и Лула взяла курс на южное направление в сторону Роут 1. Она срезала по Мастерс Стрит, предпочтя проехать несколько кварталов в стороне от дороги, чем пересекать центр города с Эллиотом на виду. К тому времени, когда мы достигли Гамильтон Авеню, за облачным покровом небо потемнело, и зажглись уличные фонари.
Эдди Газарра жил в загородном доме с тремя спальнями на окраине Бурга. Дом этот был построен в шестидесятых. Красный кирпич, обшитый снаружи алюминием. Огороженный дворик размером с почтовую марку. На задворках в деревянной клетке жил кролик по кличке Чокнутый, которого выдворили туда из дома после того, как он перегрыз телевизионный кабель.
Лула припарковалась перед домом, и мы уставились в молчании на темные окна.
– Не похоже, чтобы кто-нибудь был дома, - заметила Лула.
Я согласилась, но все-таки пошла к двери. Потом нажала на дверной звонок и подождала несколько секунд. Нажала звонок снова. Перебралась через азалии, приложила ладони к окну гостиной и посмотрела внутрь. Дома никого.
Сосед Эдди, Гас Балог, высунул голову из входной двери.
– Что происходит? Это ты, Стефани Плам?
– Да. Я ищу Эдди.
– Никого нет дома. Они повезли детей в какое-то новое местечко для желторотиков. Это твоя машина… вон та, красная?
– Она принадлежит моей коллеге.
– Что это торчит из багажника? Похоже на ноги.
– Это всего лишь манекен. Ну, знаешь, такой, как в универмаге.
– Не выглядит, как манекен, - поделился соображениями Гас. – Скорей похож на мертвого парня. Это ведь не ноги Мо, верно?
Я вылезла из азалий и отступила к машине.
– Нет. Это не ноги Мо.
Потом запрыгнула в машину и захлопнула дверцу.
– Пора сматываться, - обратилась я к Луле.
Лула объехала вокруг пары кварталов.
– Ну? – спросила она.
– Я думаю. Думаю.
Проблема была в том, что я могла предложить лишь одну личность, которая могла бы помочь мне. Джо Морелли. Больше я никого не хотела видеть со своей подмоченной в данный момент репутацией. И не было никого, к кому бы я испытывала особую благосклонность. В Трентонском полицейском департаменте я никому не могла полностью довериться.
– Я замерзла и промокла, и в любую минуту на меня может напасть диарея, - заявила Лула. – Лучше решай побыстрее, что делать, или в машине будет большая куча.
Морелли недавно перебрался из своей квартиры в дом с террасой на Слейтер Стрит. Я не знала подробностей, но такой переезд казался не в характере Морелли. Его предыдущая квартира не была загромождена мебелью. Удобная с практической точки зрения. Требовала минимального содержания. Целый дом для Морелли – это было слишком по-семейному для такого типа, как он. Кто будет поддерживать его в чистоте? Одни шторы чего стоят. Кто будет выбирать шторы?
– Езжай по Чамберс и сверни влево, когда доберешься до Слейтер, - дала я Луле указания.
Слейтер была в стороне в полумиле от границы Бурга. Это был этнически смешанный район скромных домов, жители которых еле наскребали на их содержание средства.
Номер я не помнила, но знала, как выглядит дом. Как-то месяц назад меня разобрало нездоровое любопытство, и я поехала на разведку. Это был дом, крытый коричневой дранкой, в середине квартала. Два этажа, небольшое бетонное крыльцо. Специально для мелких подсобных работяг.
Мы проехали два квартала вдоль Слейтер, и я увидела машину Морелли, припаркованную у тротуара за полквартала от нас. Желудок мой нервно сжался, и я стала мысленно панически перебирать варианты.
– Что это за хныкающие звуки у тебя раздаются? – спросила Лула.
– Я просматриваю варианты.
– И?
– Ни одного подходящего.
Лула пристроилась к заднему бамперу машины Морелли.
– Похоже на машину копа. От нее за версту несет машиной копа…
– Джо Морелли.
– Так это его дом?
– Ага, - подтвердила я. – Постой-ка на обочине. Я только на минуту.
В задней части я могла видеть свет, льющийся на лестницу. Наверно, из кухни. Я постучала в дверь и подождала, размышляя, какая встреча мне светит, и моля небеса, чтобы Морелли был один. Не дай Бог, с ним женщина, мне станет так неудобно, что впору будет сбежать во Флориду.