Трудные страницы Библии. Ветхий Завет
Шрифт:
Археолог К. Бурдон [250] , тщательно изучивший географические аспекты этого эпизода, предполагает также участие отлива, разумеется, вызванного Богом, и воспроизводит событие следующим образом:
Израильтяне, двигаясь к Суэцу, где был брод, используемый обычно всеми караванами, внезапно заметили египетскую кавалерию, которая, благодаря значительному преимуществу в скорости, могла перерезать им путь; на востоке лежал морской пролив: следовательно, они были в западне.
250
С. Bourdon, 1.
В этот момент открылся новый путь по скалистой отмели, которую создал отлив, вызванный божественным вмешательством. Проходя отмелью, они были совершенно уверены, что вражеская конница не может окружить их, так как вода справа и слева «была для них стеной» (Исх 14, 22), т. е. непреодолимой защитой [251] . Ночная тьма и другие атмосферные явления благоприятствовали им.
Все это теоретически правдоподобно, но надо признать, что в библейском рассказе нет ни одного слова, которое подтверждало бы эту гипотезу или хотя бы намекало на нее.
251
Такое толкование упоминания о стене дает Fr. De Hummelauer, o. с., pp.148–149; на с. 147 гипотеза об отливе.
Анализ параллельных мест указывает, как нам кажется, на другое явление природы, которым пользуется Бог, чтобы сотворить чудо. Псалом 76 (77), 17–21 гласит:
«Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды, и убоялись, и вострепетали бездны.
Облака изливали воды, тучи издавали гром, и стрелы Твои летали.
Глас грома Твоего в круге небесном; молнии освещали вселенную; земля содрогалась и тряслась.
Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы.
Как стадо вел Ты народ Твой рукою Моисея и Аарона».
Из этих слов, несомненно относящихся к переходу через Красное море, видно, что ему сопутствовали также грандиозные атмосферные явления, которые, по нашему мнению, уже упоминались в книге Исхода 14, 24: «И в утреннюю стражу воззрел Господь на стан Египтян из столпа огненного и облачного, и привел в замешательство стан Египтян». Т. е. речь идет о сильной грозе с громом и молниями, которая и в других библейских рассказах служит своего рода декорацией для торжественных Богоявлений.
Итак, было землетрясение на суше и на море? Псалом 11 За (114) 1–4 как будто ясно говорит об этом:
«Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова — из народа иноплеменного…
Море увидело и побежало; Иордан обратился назад.
Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы».
Землетрясение на суше и на море, возможно, в большей степени, чем отлив, способно вызвать неожиданное понижение уровня воды, столь резкое, что обнажается скалистое дно, в то время как ветер, который должен поднимать огромные волны по краям прохода, довершает дело. И вся эта совокупность обстоятельств, возникшая в результате сверхъестественного вмешательства Бога, вполне в состоянии создать чудо «по способу» и объяснить грандиозность описываемых в Библии событий.
Это, конечно, только гипотеза, которая, однако, имеет то преимущество, что она подсказана самим священным текстом.
Кстати, отметим, что переход через Иордан (Ис Нав 3, 1517), благодаря приведенным стихам из Пс 113 (114), также приобретает связь с землетрясением. Известно, что, когда 11 июля 1927 года землетрясение обрушило высокие и крутые берега Иордана близ Ед-Дамие (может быть, «Адам» в Ис Нав 3, 16), русло реки высохло [252] .
252
A. Vaccari, La Sacra Bibbia, vol. II, Firenze 1945, p. 25, прим. 16. Гипотеза была впервые высказана Fr. De Hummelauer, Commentarius in librum Josu'e, Paris 1903 p. 136 в связи с происшествием 1267 г.
Манна (Исх 16, 1-36)
77. На пути в Землю Обетованную в пустыне евреи питались сверхъестественной пищей — манной. Вновь мы имеем дело с подлинным чудом, что настойчиво отмечается в рассказе книги Исход, а также в многочисленных отголосках этого эпизода как в Ветхом (ср. Иер 16, 20, 21; Пс 78, 24, 25), так и в Новом Завете. Достаточно вспомнить слова Иисуса о хлебе жизни в Евангелии от Иоанна 6, 31. 49. 58.
Возможно, название «манна» произошло от еврейской формы вопроса «ман-ху» («что это такое?»), которым израильтяне встретили ниспосланную им пищу [253] .
253
Может быть, это случай народной этимологии. Если название «ман» («манна» — позднеарамейская форма) уже существовало для обозначения естественной манны, вопрос «ман ху» означает: «это манна»?
Согласно библейскому рассказу манна отличалась следующими особенностями: она падала на землю и оседала на ней в течение ночи подобно инею, беловатыми зернами размером с семя кориандра (меньше зернышка перца); от солнечного тепла она таяла; собирали ее еще твердой, потом мололи в жерновах или толкли в ступе и, сварив в котле или превратив в тесто, делали из нее лепешки, по вкусу напоминающие лепешки, испеченные на растительном масле. Все эти подробности находятся в Числ 11, 7–9 и Исх 16, 14–36.
Библейская манна имеет явные черты сходства с той манной, которую еще и теперь можно встретить на Синайском полуострове и которая находит широкое применение у бедуинов. Это смолистое вещество, образующееся на коре tamarix marmifera, деревца высотой в несколько метров; дневная жара разжижает это вещество, и оно стекает по стволу, а под воздействием ночного холода затвердевает и падает на землю в виде белоснежных зернышек. Это бывает в июне, июле, августе. В настоящее время, кажется, уже окончательно установлено, что вещество выделяется не самим растением, а органами секреции какого-то насекомого.
Такой уравновешенный и осторожный автор, как Прадо, в своем школьном учебнике: Praelectiones Biblicae, Vetus Test. I ed. 6 a, Torino, 1949, p. 231, утверждает, что есть основания отождествлять по природе библейскую манну с естественной; совпадает местность — Синайский полуостров, за пределами которого это явление нигде не встречается; совпадает время — она выпадает ночью; совпадают размеры, цвет, вкус, способ употребления в пищу.
Наличие этих совпадений позволяет нам составить представление о природе посланной израильтянам пищи, которую обычно считают чудесной.