ТСЖ «Золотые купола». Московский комикс
Шрифт:
Слова благодарности
Благодарю страну, город и дом, в котором я живу, за предоставление благодатной почвы для моей богатой фантазии.
Благодарю мою многочисленную и многонациональную семью за то, что она у меня есть.
Благодарю моих друзей всех национальностей и вероисповедований за теплоту и искренность общения.
Особая благодарность моему мужу за регулярное подталкивание меня к пропасти новых свершений и невмешательство в процесс творческого экстаза.
Вечная память преподавателям Самарского государственного университета: Анатолию Ивановичу Петрушкину (зарубежная литература) и Софье Залмоновне Агранович (русский фольклор), послужившим
Все герои комикса порождены бурной фантазией автора. Любые совпадения и ассоциации случайны.
Слово об авторе
В результате трагического выбора матери — между родами в городе или в деревне — родилась в деревне и на третий день вследствие грубой врачебной ошибки осиротела. Первые десять лет своей жизни провела в сельской местности, где телевизор был не в каждом доме, а там, где был, показывал плохо. Русский фольклор черпала из первоисточника, коим был дедов дом, в котором собирались на регулярные посиделки многочисленные пенсионеры обоих полов. Это были времена, когда детей не боялись отпускать на улицу и замки на двери без особой надобности не вешали. Неограниченная свобода передвижения в границах пешей досягаемости была главным завоеванием развитого социализма, на период которого пришлось босоногое детство будущего автора.
Смычка между городом и деревней случилась на одиннадцатом году авторской жизни и прошла далеко не безболезненно. Однако худо-бедно удалось осилить курс средней школы «с преподаванием ряда предметов на английском языке» в закрытом тогда для любых иностранцев городе Среднего Поволжья. Не чувствуя в себе позывов к точным наукам, автор выбирала между русской и английской филологией в качестве предмета дальнейшего изучения и все-таки остановилась на английской. Закончив местный университет, была по великому блату устроена на работу в школу — не в отдаленном колхозе, как грозило распределение, а в самом центре большого города. И не простым учителем, а заместителем директора по воспитательной работе. В первый раз обойдя трущобные дома многочисленных подопечных, состоявших на учете в детской комнате милиции, она вытряхнула на улице плащ, чтобы не унести с собой клопов и тараканов, и, войдя в свою благоустроенную квартиру, заявила приемной матери: «Мама, похоже, наша отдельно взятая семья живет уже при коммунизме».
Как автор попала в столицу нашей Родины город-герой Москву, история скромно умалчивает. Но безо всякого блата; видимо, по велению судьбы. Судьбы, которая помотала ее в течение последующих десяти лет по евразийскому континенту, вынудив изучить в разной степени пару западных и пару восточных языков, но в конце концов осадила таки в первопрестольной. Здесь автор с энтузиазмом вступила на общественное поприще в качестве наемной служащей, с внутренней задачей привлечь внимание строго западно-ориентированной новой российской элиты к подступающему с тыла восточному дракону. На этом поприще она потеряла остатки девичьего идеализма и врожденного максимализма. Автору понадобилась целая пятилетка, чтобы понять кукольность российских общественных объединений и бесперспективность своего пребывания в этой нежизнеспособной среде.
Бесповоротно завязав с работой по найму, автор углубилась в личное домоустроительство. Свив несколько гнезд, построив дом, вырастив сад до состояния плодоношения и подрастив троих детей до состояния относительной самостоятельности, автор уже мечтала овладеть средиземноморским искусством неспешного бытия, но вдруг обострился писательский зуд. Этот тяжелый недуг преследовал автора с давних
Главные герои (в порядке их упоминания)
Подлипецкий Стас (в девичестве Плешивцев) — герой своего времени.
Аполлонский Семен Аркадьевич — крупный девелопер со сползающей крышей.
Пановская Хелена Сигизмундовна — бессменный председатель Московской конфедерации рогов и копыт.
Пакостинен Алла Борисовна — правозащитница личной выгоды.
Сачков Николай Ильич — верный муж и соратник Пакостинен, прирожденный хитрован.
Лиммер Михаил Григорьевич — брянский партизан.
Лиммер Григорий Маркович — отец брянского партизана, знаток экономических теорий.
Лиммер Надежда Федоровна — мать брянского партизана, бухгалтер-любитель.
Воеводин Михаил Потапович — генерал-разоблачитель.
Воротилкин Платон Андреевич — второй человек в городе.
Голубь Иван — истинный альфист.
Эсмеральда — ручная коза Ивана Голубя.
Иванько Борис Игоревич — несправедливоросс.
Пелагея — ведунья, экстрасенс.
Козюлькулиев Геймураз Ненашевич — туркменский шпион-патриот.
Сало Любовь Мухаммедовна — общественный информатор.
Сурай — пророчица.
Бухтияров Тимофей Янусович — звезда телевеличины.
Путяну Владимир Владимирович — почетный полотер.
Казбеков Шахмар Султанович — главспец.
Загребчук Леонид Сергеевич — бывший мент.
Кислицкий Вольдемар Вольдемарович — потомственный певец.
Лор Аркадий Исаакович — мастер на все руки.
Де Голь Дарья (по паспорту Гольцова Дарья Сергеевна) — ваятельница женской прелести.
Сволочников Геннадий — услужливый недоумок.
Клара Канальи — та еще штучка.
Павел Пустоглядов по кличке Бармаглот — силовик.
Василий Васильевич Васькин — прораб со знанием китайского языка.
Александр Александрович Газидзе — факелоносец.
Нина Вольфовна Кох, супруга Газидзе — несгибаемый борец с паразитами.
13 апреля, 2 час. 15 мин
Стасик Меченый