Тучи над Андро
Шрифт:
– Садись за стол!
– потребовала Джея, снимая со стенок крохотной печки последние кукурузные лепешки.
– Разболтался на пустой желудок...
– Цыц, - буркнул жене Хью и исполнил ее приказ.
– Анджала, я вот подумал, и решил тебя с собой не брать. Сплаваем мы с Лоло за твоим братцем, к вечеру вернемся.
– А мы собрались!
– негодующе прозвучал голос второй гостьи, Дженис, ровесницы Анджалы.
– Так разберитесь, - нахмурился хозяин. Дженис действовала ему на нервы своей неугомонностью.
– Незачем вас тащить
– Ну уж ты скажешь...
– хихикнула вторая жена, Зэма, пухленькая и кругленькая.
– Конечно опасное! Вы просто рассуждаете по-женски: если опасности не видно, так ее и не существует. В воде скрываются жуткие создания, и...
– Ешь, - потребовала Джея.
– Ешь, а то я тебя не отпущу. Лучше сама сплаваю, прости Мать-Дева, чем тебя слушать.
– Вот как?
– с придворной изящностью подбоченился Хью.
– Вот как?.. А не на этом ли самом месте ты рыдала из-за тех рыбаков, отца и сына, что не вернулись? Месяца не прошло.
– Ты же знаешь, что они погибли, скорее всего, из-за заморских колдунов, - вздохнула Джея.
– Многие на мысу видели их черный корабль. Он плыл против ветра, безо всяких парусов...
За столом воцарилось молчание, нарушаемое только аппетитным чавканьем детей. Грамон, расценив это как свою победу, тоже взялся за лепешки. Женщинам надо иногда напоминать, на какие жертвы идешь ради них, иначе становится непонятно, кто в доме хозяин. Хотя Джея права, заморские колдуны пострашнее любых морских чудищ. И лучше Хью никто не знал о том, что они и правда здесь. С'Колла, безволосый бледнокожий человек, появившийся на острове некоторое время назад вместе с Анджалой, ее братом Томпом, Джезекией и несколькими обезьяноподобными демоническими существами, принес на Андро горе. Еще худшего приходилось ожидать от пришедших вслед за ним.
– Заберем Томпа... Будем надеяться, Мать-Дева и кюре Энджи справятся с его болезнью. А потом переберемся куда-нибудь в другое место, подальше от моря.
– Остров маленький, - напомнила Лоло. Ей не нравилась постоянно повторяемая Хью идея покинуть Мыс Вуду.
– Неужели ты думаешь, что можно где-то спрятаться, если они придут?
– Надо попытаться, - вздохнул Грамон.
– Мне самому не хочется тащить вас в джунгли, но со всех сторон приходят вести о таких безобразиях... Вот кюре Гео пишет, что в Совете Кюре появился новый вожак, и, вроде бы, дрянь порядочная. А над Ками два дня тому назад опять дымы висели.
– Вот чего надо бояться, а не морских тварей!
– сказала Джея.
– Будьте там осторожнее, старайтесь никому на глаза не попадаться. Все-таки чужая страна.
– Нет больше никаких стран...
– Хью взял расшитую цветочками салфетку и тщательно протер вспотевшую макушку.
– Были, да кончились. Наш король непонятно где, два остальных точно в могиле. Наследников куча, да никто не торопится их признать. В Дивуаре слышали, что творится?
– Ты сам нам читал, - напомнила Зэма.
На
Как ни плохо обстояли дела в Бахаме и Ками, самые печальные новости приходили из Дивуара. Вышедшие из джунглей вудуисты подняли жителей западных деревень на столицу. Без особого труда захватив город, мятежники согнали все население к морю и несколько дней топили там. Как это могло произойти в королевстве, где еще совсем недавно вудуист не мог прожить вне джунглей и нескольких минут, Хью понять не мог. Неужели горожане не сопротивлялись?.. И все же причин не доверять отправителю письма не было.
Именно поэтому Хью и не увез до сих пор семью с Мыса Вуду, где сам же недавно закопал в песок оторванную голову Джо Салижара. С одной стороны, совершить такое с колдуном в цилиндре было по силам только заморским колдунам, да и черный корабль видели многие. Но куда бежать?.. Джунгли, покрывающие центральную часть острова - не лучшее место для женщин и детей. А здесь по прежнему так тихо... По чистенькой улице идут к церкви женщины, кланяются друг другу.
– Мне пора!
– Джея накинула на голову кусок ткани, быстро обвязала ее.
– Зэма, ты собиралась тоже сходить.
– Я мигом!
– запихнув в рот остатки лепешки, вторая жена побежала в дом надеть платье, полуголой в церковь не ходят.
– Да охранит Мать-Дева наших морских путешественников...
– пробормотала Джея, выходя во двор.
– Да оборонит от чудищ морских и колдунов заморских...
Хью проводил ее глазами, не переставая жевать. Издевается или всерьез забеспокоилась? Он бы предпочел первое, а то кто его знает, это женское предчувствие... Под столом его ногой подтолкнула Лоло. Гатка беззвучно хихикала. Сама она в церковь ходила нечасто, да и то больше, чтобы не обидеть кюре Слима.
– Чего смеешься, вудуистка?
– шутливо насупился хозяин.
– По Гате заскучала?
– Да уж, скучно мне у вас здесь, - прыснула женщина.
– А ты смог бы еще раз сплавать на Гату? Ради меня, например?
– Пойдем, подумаем, - Грамон поймал под столом ее руку, блуждавшую по набедренной повязке мужа, и поднялся.
– У меня давно есть к тебе пара вопросов. Девчонки, уберете со стола?
– Уберем, - насупилась Дженис.
Оставшись на веранде вместе с детьми и меланхолично поглощавшим пищу Джезекией, девочки переглянулись.