Тугая струна
Шрифт:
— Сразу видно человека, который дорожит своей независимостью, — сказал Тони.
— Да, это уж точно. У него в Нортумберленде есть дом — стоит на отшибе, прямо посреди пустыря. Я видела его всего один раз, двенадцать лет назад, да и то потому, что мы с Бетси отправились тогда в Шотландию и решили по пути заглянуть к Джеко. Мне пришлось чуть ли не силой заставить его пригласить нас войти и налить нам по чашке чая. В жизни у меня не было случая, чтобы я чувствовала себя явившейся настолько не вовремя, — Мики снисходительно улыбнулась. — Да, пожалуй, можно
— Тогда, наверное, он был не в восторге, когда в дом заявилась полиция, — предположил Тони. — Я имею в виду — после убийства Шэз Боумен.
— Еще как не в восторге! Дело в том, что это я позвонила в полицию. Они так на меня накинулись, Бетси и Джеко, точно я своими руками сажаю их на скамью подсудимых за убийство. Это был просто кошмар — втолковывать им обоим, что мы не можем просто вот так закрыть глаза на то обстоятельство, что бедная женщина приезжала к нам незадолго до того, как ее убили.
— Хорошо, что хотя бы у одного из вас есть чувство долга, — довольно сухо комментировал Тони.
— Что ж, вы правы. А кроме того, ведь есть и еще по крайней мере один человек, знавший, что она к нам приходила. Та женщина из полиции, с которой договаривался Джеко. Так что глупо было надеяться спрятать концы в воду.
— Мне не дает покоя моя вина перед Шэз, — проговорил Тони, отводя глаза. — Я знал, что она увлечена проверкой одной своей теории, но не предполагал, что она рискнет действовать, не посоветовавшись со мной.
— Хотите сказать, вы тоже не знаете, над чем она работала? — Мики бросила на него недоверчивый взгляд. — Эти двое из полиции, которые приходили к нам, судя по всему, были не в курсе, но мне казалось, что уж вы-то наверняка должны это знать.
Тони пожал плечами:
— Честно говоря, нет. Я знаю, что у нее была идея о маньяке, который охотится на девочек-подростков и одновременно может преследовать знаменитостей. Но я не вдавался в подробности. Это должно было стать всего лишь упражнением, не более того.
Мики вздрогнула и залпом осушила бокал.
— Не могли бы мы поговорить о чем-нибудь другом? Разговоры об убийстве не способствуют пищеварению.
На этот раз в его планы не входило спорить. Игра явно стоила свеч, а скупостью он никогда не страдал.
— Хорошо. Расскажите, как вам удалось так прижать министра сельского хозяйства, что он рассказал о своих связях с фирмой, разрабатывавшей биотехнологии?
Кэрол взглянула прямо в упрямые лица троих, сидевших напротив нее.
— Я знаю, никто из вас не любит вести наблюдение. Но именно таким путем мы будем ловить нашего приятеля. По крайней мере интервалы между вылазками он сейчас сократил, так что есть вероятность, что нам повезет уже в ближайшие дни. Теперь о том, как это будет выглядеть на практике. Мы не станем привлекать никакие дополнительные силы. Я понимаю, что от этого наша задача усложняется, но вы сами знаете, какие
— А если нас засекут? — спросил Ли.
— Нас не засекут, — отрезала Кэрол. — Но если невозможное все-таки случится, то отчаливаете, звоните своему напарнику и, используя первый же удобный момент, меняетесь целями. Я понимаю, все это не так просто, учитывая, как нас мало. Но я уверена, что вы справитесь. Прошу, вас, не разочаруйте меня.
— Мэм? — подала голос Ди.
— Да?
— Если у нас в самом деле так мало людей, почему бы не выделить главного подозреваемого и не бросить на него все наши силы?
Это был непростой и совсем не глупый вопрос. Его Кэрол сама обсуждала с Нельсоном утром, во время завтрака. Это отвлекло ее от нарастающего страха, грозившего перерасти в манию.
— Хороший вопрос, — откликнулась она, — я сама задавалась им. До тех пор пока не пришла к мысли, что случись нам сделать ставку не на того кандидата, и мы рискуем обнаружить это лишь после очередного поджога. А что, если при этом опять будут жертвы? — Она дала им поразмыслить над своим вопросом. — Так что я пришла к выводу, что, наверное, мы скорее отработаем деньги налогоплательщиков, если решим дело в пользу пусть не такой плотной, но слежки одновременно за обоими нашими подозреваемыми.
Ди кивнула:
— Вы совершенно правы, я только спросила.
— Отлично. Сами решайте, кто из вас пойдет первым, и побыстрее заканчивайте дела. Вы должны успеть к десяти. Держите меня в курсе. Что бы ни случилось — я на расстоянии одного звонка. Не оставляйте меня в неведении.
— Когда вы говорите, мэм, что вы — на расстоянии одного звонка… — Томми выжидательно посмотрел на нее.
— Если произойдет арест, я тут же прибуду.
— Так точно. Именно так я и понял.
Она поняла, что его мнимое разочарование разыгрывается в пику ей. Не желая показывать ему, что он достиг своей цели, Кэрол мило улыбнулась.
— Томми, поверьте мне, вам нужно сказать мне спасибо. А сейчас выметайтесь отсюда, мне нужно еще кое-что сделать.
Она еще не кончила говорить, а рука ее уже легла на телефон. Постукивая по блокноту концом карандаша, она набрала первый номер из лежавшего перед ней списка, а лучшие силы сифордской полиции тем временем вяло тянулись мимо нее к выходу со всей быстротой улитки, накачанной валиумом.
— Пожалуйста, прикройте за собой дверь! — крикнула она вдогонку. — Алло? Полицейский участок? Говорит старший инспектор Джордан из Восточного Йоркшира. Мне нужен кто-то, с кем можно поговорить о пропавших… Я высылала запрос по девочкам-подросткам…