Туман. Квест «Похититель Душ» 2
Шрифт:
— Не забудьте, любезный брат, Мы ждём вас вечером на ужине, — и ушёл.
Истинно по королевски.
Ужин однозначно не задался. Мои ближники остались стоять снаружи, не получив приглашения за стол. Вокруг меня образовалось свободное пространство. Мои попытки участвовать в застольном разговоре вежливо игнорировались. Оставалось только в мрачном одиночестве поглощать подаваемые блюда. Кстати очень вкусные, а соусы такие, что язык проглотишь. Вообще весь ужин прошёл в тревожном ожидании. После окончания около дверей нарисовалась охрана в моих цветах, но ни одну морду я не знал. Заметив мою нерешительность, ко мне обратился мой папА:
— Сын мой, понимая Ваши затруднения, Мы решили выделиь Вам охрану,
Мне ничего не оставалось, как согласиться. Так что покидал ужин я в сопровождении собственной охраны, правда сопряжено это было с очередным унижением.
Тщательно придерживаясь вызубренного за время сидения в поместье, этикета, я дождался конца ужина и покинул помещение. Король встал, прервав трапезу, все остальные подтянулись, отставляя фужеры с вином и бросая недоеденное. Королевская пара вышла первой, за ним направился мой младший братец. Мне пришлось двигаться побыстрее, чтобы выйти первым, как и положено. К счастью, он не торопился, по привычке считая себя наследником. Может и глупо было травить соперника, но сейчас мне не стоило уступать. Вот когда я переговорю со своим будущим тестем, тогда можно будет и притушить фитилёк, не нарываясь на неприятности. Когда младшенький вышел вслед за мной, то губы его дрожали от бешенства, но голос был приветливым и дружелюбным:
— Брат мой, Вы так торопились покинуть приличное общество, что я чуть было не упустил Вас.
Он подхватил меня под руку и провёл к небольшой толпе дворян:
— Вот, любезный брат, — меня начало доставать это постоянное братанье, но я смолчал, хочу представить Вашу охрану.
Я с подозрением уставился на эти отбросы. Разумеется, мне приходилось сталкиваться с такими и в прошлой жизни, работая в городской страже. Мелкие дворянчики, неспособные на какую либо созидательную деятельность, поставляющие рекрутов в наёмники и бандиты. Старающиеся пожрать за чужой счёт и никогда не имеющие денег в кошельке, да и самого кошелька. Любимый сын короля меж тем продолжал:
— Все отчаянные рубаки, храбрецы и ловеласы, — эти отбросы приосанились, — на деле доказавшие своё умение во владении оружием.
— Как я понимаю, отказаться мы не можем.
Взгляд братца стал острым и хищным:
— Ну если Вы хотите расстроить нашего отца, поручившего сделать вам такой подарок…
Комментарии излишни. Отказаться я не мог, поэтому сделав вялый жест рукой направился отдыхать. Охрана выстроилась и попёрла вперёд, а мы за ней. Клянусь я не обращал особого значения на дорогу пока меня не задел за рукав тревожно озирающийся Хант.
— Ваше Высочество, — проговорил он вполголоса, мы слишком подозрительно отдалились от той дороги, которой шли в трапезную.
Я огляделся., действительно было чистенько, но пустовато, так что я попросил Мауни выяснить, в чём дело.
— Почему мы идём этим путём? — спросил Мауни, жестом подозвав начальника стражи.
Верзилистый охранник принял напыщенный вид и звонко доложил:
— По добытой информации, на Его Высочество ожидается покушение. Совместно с охраной дворца был разработан маршрут, где вероятность нападения должна быть минимальна!
— Вот это новость, — саркастично заметил Хант. — Именно поэтому мы припёрлись в такие закоулки, где будут убивать и никто не услышит.
У верзилы застыло упрямое выражение лица:
— Начальник личной охраны брата Его Высочества, указал нам самый короткий путь до апартаментов кронпринца.
Напыщенный, как индюк, он произнёс:
— Пока Вы под нашей охраной, Ваше Высочество, будьте уверены, что мы покараем любого, кто посмеет покуситься на Вас.
Хант еле слышно пробормотал, однако сумев заслужить свирепый взгляд моего бодигарда:
— Надо бы не карать, а защищать. Ну да ладно, осталось немного, а там разберёмся.
Я согласно кивнул и мы пошли дальше. Это было старое крыло, в прежние времена служившее вспомогательными пристройками. Центральный коридор, а вернее анфилада комнат с широко раскрытыми дверями. Слугами он конечно обихаживался, но не так, как центральные помещения. Так никаких светильников не было и в помине, а в стенах горели факелы, немного подпитанные магией, чтобы не сгорали быстро. Да и расстояние между освещёнными участками было великовато. Всё напоминало сюжет из ужастика, по крайней мере один я бы точно не рискнул здесь бродить. Именно в таких местах всяка кака бродит. Было очень неуютно, шаг прибавили все, стараясь как можно быстрее миновать неуютное местечко.
Мы уже почти вышли на ярко освещённое место, я даже начал испытывать чувство облегчения, как вдруг факелы в поперечном коридоре ярко полыхнули, а от противоположной стены отделилась неясная тень. Пока я промаргивался, вместе с охраной и сопровождением, меня закрутило. Я ничего не понимал, бросок в мою сторону, взмах блестящей стали, резкая режущая боль. Тут же какие-то люди оторвали от меня прилипшего человека, лихорадочно тыкавшего в меня заточенной железякой. Меня тащили в сторону, Мауни — весь белый, с трясущимися губами, лихорадочно ощупывал меня. Хант, со зверским выражением лица, держал в одной руке зубочистку, предписываемую к ношению в королевском дворце вместо настоящего оружия, а во второй — кинжал, внушающий гораздо большее уважение, нежели церемониальная шпага. Выражение лица у него было такое, что я не рискнул бы приблизиться — похоже присутствовавшие были солидарны с моим мнением и не совались. Правда Альфа он пропустил.
Бесцеремонно отпихнув Мауни, Альф сказал громко:
— Принца необходимо провести в его апартаменты.
От толпы охраны, увлеченно убивавших моего убийцу, простите за тавтологию, отделилась великанская фигура, дышащая азартом футбольного фаната.
— Сейчас Ваше Высочество… — и свистнул в свисток.
Моя доблестная охрана реагировала на это неоднозначно, вернее вполне однозначно — плевать они хотели на какого то дуболома со свистком, лишь по недоразумению получившего власть над ними.
Со всё возрастающим недоумением я следил за распоясавшимися людьми с оружием, и не я один. Мауни сказал, обращаясь к Альфу и тем самым признавая его старшинство:
— Надо срочно валить отсюда.
— Опа на, — подумал я, выражение достойное дворовой шпаны, а не язвительно ироничного сына герцога.
Хант, не оборачиваясь:
— Без охраны не получится, мы просто не успеем никуда дойти.
Альф начал словесно воздействовать на верзилу, тот внял и начал уговаривать своих подчинённых, тут же заработав два вызова на дуэль. Мы беспомощно наблюдали за происходящим, пока наконец я не приказал Ханту заняться моей охраной. Вдвоём они придали форму моей коробочке и меня поволокли, а иначе не скажешь, всё дальше и дальше от моих покоев. Что меня больше всего бесило. Так это то, что никто не занимался моим драгоценным здоровьем, а эти трое, словно сговорившись, волокли меня ещё дальше вглубь дворца. Единственная первая помощь, которую мне оказали, так это был платок, которым Альф велел мне зажимать рану. Меня мутило, голова кружилась, я висел на Мауни и Ханте. Те бежали ближе к местной тусовке, свирепыми криками разгоняя изредка попадавшихся слуг. Альф оглянулся и что-то прокричал, несколько человек, отстали, зато оставшиеся понеслись со скоростью курьерского поезда. Меня уже просто несли. Мауни, для которого такие физические упражнения были несвойственны, задыхался; крупные капли пота скатывались по его лицу, но он всё равно тащил меня, ещё и подгоняя отстающего Альфа. Позади раздались крики и мои спутники ещё прибавили ходу, хотя это казалось невозможным. Таким макаром мы почти влетели в большую залу, где собирались дворяне, втайне надеявшиеся оказать минимальную услугу и получить с этого максимальную выгоду. Трутни. Шушера, каких много в любом обществе. Только здесь мы остановились и Альф занялся моей перевязкой, а Хант громко проорал: