Чтение онлайн

на главную

Жанры

Туманный город
Шрифт:

Гарольд закрыл глаза и застонал:

– Не надо никаких показаний. И так ясно, что их не найти.

Я остолбенела. Как? Ничего не предпринимать? Впрочем, похоже, Эндрюс был солидарен с ним.

– Да, – вздохнул и горестно признал он, – у нас нет возможности справиться с некоторыми вещами. Мы стараемся охранять порядок, но людей не хватает. Туман даёт злоумышленникам шанс остаться непойманными. А ведь невозможно отрядить постового к каждому перекрёсту.

– Вы хоть что-то собираетесь делать по поиску Ребекки? – спросила я уже безо всякой надежды.

Ну, что-то собираемся, – уклончиво ответил Эндрюс и помахал в воздухе стопкой бумаг. – Опрашиваем жителей, собираем подозрительную информацию…

– То есть, ничего действительно эффективного, – возмутилась я, повернувшись к Гарольду, будто он был виноват в происходящем.

Тот молча смотрел в стену и его лицо оставалось безучастным. Думал ли сейчас молодой человек о следствии? Или сконцентрировался на своей боли? Или вспоминал то унизительное избиение?

– Да здесь отродясь такого не бывало, – словно сам с собой продолжал разговаривать Эндрюс. – Поиски в Туманном городе не дали результата. Всё ведет к тому, что это просто заезжие бандиты. Навели панику и уехали. А нам теперь отдувайся за них.

– Что конкретно вы собираетесь предпринять? – я развернулась и подошла к констеблю. – Вы же должны сделать какие-то выводы на основе происходящего.

– Ну, – призадумался он. – Последние события показали уязвимость горожан в тёмное время суток в безлюдных местах. Мы можем предупредить их, чтобы они не разгуливали по одиночке и усилили внешнюю охрану жилищ в виде замков и решёток.

Я поняла, что расследование дела Ребекки, а также двух других девушек уже ни к чему не приведёт, и больше от констебля ничего не добиться. Поэтому подошла к Гарольду:

– Вставай, тебя нужно отвезти в гостиницу.

То ли от усталости, то ли от болевого шока он не стал со мной спорить и послушно дал вывести себя на улицу. Эндрюс засуетился, побежал впереди нас и нашёл свободный экипаж.

– Мне кажется, вам сейчас нужно отлежаться, – порекомендовал он, пока мы усаживали Гарольда в карету. – Или вообще вернуться домой и отдохнуть от всей этой суеты.

– Чем давать бесполезные советы, лучше отправьте на постоялый двор лекаря, – фыркнула я, залезая внутрь, и хлопнула дверцей перед его носом.

Нам удалось зайти в гостиницу практически незамеченными и тем самым сохранить инцидент в тайне. По моей просьбе Маркела принесла тёплой воды, и я помогла Гарольду промыть кровоподтёки на спине. Мне нравилось ухаживать за ним, он же вроде с благодарностью принимал мою заботу. Наконец-то меня считали взрослым серьёзным человеком, а не просто подростком. Я заставила его лечь в постель, сама села рядом и держала за руку.

– Спасибо за твою помощь, – сказал он, пристально глядя на меня своими прекрасными голубыми глазами. – Если бы не ты, не могу предположить, что сейчас со мной было.

– Вероятно, на моём месте у твоей кровати мог сидеть Эндрюс, – рассмеялась я. – У тебя ведь больше нет здесь хороших знакомых?

– Ну, если только Вергилий, – улыбнулся Гарольд. – Но, думаю, у него нашлись бы занятия поинтереснее.

– Что я ещё могу сделать? – спросила я, поправив его подушку.

– То, что ты рядом, – уже придаёт мне сил, – признался он. – Ты же не считаешь, что я испугался этих угроз и уеду отсюда ни с чем?

– Нет, – поспешно ответила я и задумалась. Потому что преступники, кем бы они ни являлись, показали, что способны на жёсткие меры, и непонятно чем всё может закончиться, если Гарольд продолжит свою работу.

Он пристально посмотрел на меня:

– Изабелла, даю тебе слово, что буду тут до конца.

Я похолодела, представив, что Гарольда могут убить при втором таком «предупреждении». Теперь пришла его очередь успокаивать:

– Разумеется, до конца расследования, – рассердился он. – Уж не думаешь ли ты, что можно так просто избавиться от следователя, присланного из столицы? Это было бы глупо и привлекло к городу ещё больше внимания.

– Надеюсь, ты прав, – вздохнула я.

Тут раздался осторожный стук в дверь. Я пошла открывать – Маркела привела лекаря от Эндрюса. Хотя, конечно, слово «лекарь» в данном случае выбрано не совсем точно. Им оказалась симпатичная рыжеволосая тридцатилетняя женщина, к которой у меня сразу почему-то возникло недоверие.

– Я – доктор Хлоя из городской больницы. Гарольд Грин здесь живёт? Меня попросили оказать ему медицинскую помощь, – сказала она приятным низким голосом.

Нехотя я пропустила гостью внутрь. Молодой человек хотел уже вскочить, чтобы поприветствовать её, но она беззвучным жестом остановила его. Сама сняла изящное пальто, вымыла в ванной комнате руки и подсела к пострадавшему. Без тени смущения Хлоя расстегнула ему домашнюю рубашку и начала тщательно осматривать.

Похоже, Гарольд сказал ей что-то забавное, так как она засмеялась очаровательным смехом в ответ. Мне это было категорически неприятно, и я подошла поближе, чтобы ничего не пропустить.

– Прошу вас отойти, вы загораживаете свет, – Хлоя мягко отстранила меня.

Я сдвинулась вбок и села рядом на стул. Умом я понимала, что её помощь нужна Гарольду. С другой стороны, мне не хотелось, чтобы до него дотрагивались посторонние, особенно красивые женщины. Например, если бы она выглядела как Маркела, то это я бы ещё могла стерпеть.

Кроме синяков от ушибов Хлоя обнаружила пару неглубоких колотых ран на спине и руках. Женщина обработала их медицинским раствором и наложила повязки. Видя, с какой осторожностью (или нежностью?) она прикасается к нему, я внутренне негодовала и ломала свои пальцы.

– Серьёзных повреждений не вижу, – завершив манипуляции, Хлоя обратилась к пациенту. – Но лучше обратиться за наблюдением к вашему семейному доктору. Причём как можно скорее. Пока же каждый день смазывайте края ран и делайте перевязки. Если сами не справитесь – обращайтесь ко мне в главную больницу.

С этими словами она оставила нам баночку лекарства без этикетки и, не говоря лишних слов, удалилась. Я плотно прикрыла за ней дверь и сразу бросилась к Гарольду.

– Что за муха тебя укусила? – он приподнялся на кровати.

Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Не грози Дубровскому! Том VI

Панарин Антон
6. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VI

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье