Чтение онлайн

на главную

Жанры

Туннель времени (сборник)
Шрифт:

Джо определил очертания пятен между массами облаков, зная, что это.

— Как раз сейчас мы начинаем пересекать Атлантику, — сказал он безучастно. Ему казалось, будто корабль находится в полете уже очень долго. — Мы все еще поднимаемся.

Он выглянул еще раз и подтянулся к противоположному иллюминатору. Чернота космоса все же не казалась абсолютно черной, благодаря яркому ковру словно бы из драгоценных камней. Бесконечное множество самых разных по размеру и яркости разноцветных звезд сверкало вокруг. С Земли невозможно было увидеть такое разнообразие их цветов. Джо услышал, как Чиф что–то промычал. Хейни тоже издал невнятный звук. Внезапно Джо понял, что его ноги совершенно невероятным образом плывут в воздухе. Чиф осторожно поднялся, держась одной рукой за кресло.

— Лучше не смотреть на солнце, даже сквозь теневые шторки, — предупредил Джо.

Чиф кивнул. Шторки задерживали большую часть тепла и ультрафиолетовых лучей, исходящих от солнца, но если смотреть прямо на него через защитные шторки, можно получить ожег сетчатки глаза и даже ослепнуть.

Громкоговоритель за креслом Джо ожил. До этого из–за увеличенного веса диафрагмы голос казался приглушенным, теперь же он бессовестно кричал, пока Майк не отрегулировал громкость.

— По данным коммуникационной радарной станции мы движемся прямо по курсу, Джо, и идем на нужной скорости, — бесстрастно повторил он полученную информацию. — Мы выйдем на максимальную орбиту через два часа тридцать шесть минут. И тогда мы должны поравняться с Платформой.

— Отлично! — спокойно отозвался Джо.

Он снова устремил взгляд на Землю. Корабль летел на огромной скорости под углом, круто взбираясь все выше. Лишь четыре человека до них смогли побывать на этой высоте. Правда, многие поднимались на орбиту в космических капсулах, которые взлетали и тут же опускались обратно на землю. Но все они побывали на более низких орбитах. Людям на Платформе, а теперь и им самим, летящим на космическом корабле, пришлось пересечь пояс радиации и космических частиц Ван Аллена, которые теоретически считались смертельными для человека. Некто Сэнфорд спроектировал защитное устройство, на которое теперь рассчитывали Джо и его друзья. Сам изобретатель находился сейчас на Платформе, поставив свою жизнь в зависимость от собственного изобретения. Но все же только во второй раз людям предстояло пролететь сквозь самую интенсивную и жесткую радиацию пояса Ван Аллена.

— Я установлю связь, — сказал Джо Майку.

Через несколько секунд он уже докладывал. На земле и без него фиксировали данные, поступавшие посредством телеметрического оборудования корабля, в тот момент, как только получали их. Но Джо теперь сообщал ощущения, которые они фактически испытали. Он передал сведения о температуре тел экипажа, взяв показания у всех в начале и конце периода связи, а также показатели ионизации воздуха на корабле. Они располагали биологическими образцами — полудюжиной разных видов небольших живых существ, метаболический уровень которых поддавался измерению. Все они были земноводными, поэтому изменение веса не изнурило их, а лишь поменяло степень потребления ими кислорода. Джо со своей командой оправились от переутомления, вызванного большой перегрузкой, и возбуждение, от одной мысли о том, что пусковые ракеты существенно изменят их физическое состояние, улеглось. Вероятно, пришло время сделать окончательный вывод, сработала ли радиационная защита, установленная на корабле.

Если нет, навряд ли им теперь что–нибудь поможет.

Хотя факты, которые сообщил Джо, исключали возможность радиационных ожогов. Это давало ответ на проблему, которая заставляла многих утверждать, что космическое путешествие невозможно. Защита против радиационного пояса Ван Аллена могла также предохранить человечество от радиационных бурь, вызванных солнечными вспышками. Отныне последние следы скептицизма по поводу будущего человечества в космосе были стерты.

Прошло еще немного времени. Возможно, всех четверых ждет встреча с новыми прекрасными переживаниями, триумф, огромный успех, прекрасное настроение и уверенность, что они знамениты… Но в данный момент на размышления об этом не было времени, другое, более важное дело требовало настоятельного внимания. Они продолжали пребывать в состоянии бесконечного падения. В свое время им объясняли, что это такое, но теперь постоянно приходилось напоминать себе об этом, иначе мыслями завладевала внезапная иррациональная паника, возникавшая из–за чувства падения. Раньше астронавты медитировали, чтобы избежать этих ужасных ощущений, но Джо и его команде предстояло пробыть в космосе значительно дольше, чем время, в течение которого человек в состоянии медитировать. Во всяком случае, люди на Платформе находились в космосе уже несколько недель, тогда как экипаж Джо — всего лишь несколько часов, а это значило, что к невесомости можно привыкнуть.

Земля сквозь иллюминаторы все еще казалась чудовищно огромной, клочья облаков растекались над громадными пятнами, которые являлись морями и континентами. Но различить города было невозможно, поверхность суши выглядела одинаково серо, напоминая однотонные средневековые гравюры, даже если разглядывать планету в телескоп. Сейчас команде корабля предстояло просто ждать. Платформа поднималась вслед за ними, пока транспортный корабль взбирался все выше. И хотя скорость ракеты сейчас значительно превышала скорость Платформы, но в результате подъема часть ее терялась, и поэтому, когда их пути пересекутся, обе скорости сравняются.

Из динамика послышался хриплый голос майора Холта:

— Джо, у меня очень плохие новости. Мы получили послание из Центрального Разведывательного Управления в тот момент, когда вы стартовали. Я… Мы с Салли следили за вашим полетом. Правда, я еще до сих пор не расшифровал послание. Но точно знаю одно — ЦРУ располагает проверенными данными, что более десяти дней назад враги нашего проекта, проекта Космических Исследований, завершили постройку ракеты, способной достичь орбиты Платформы. И грузом, который она понесет на борту, вполне может оказаться атомная бомба, — даже в изолированную от внешнего мира кабину транспортного корабля майор не решился назвать нацию или нации, которые решили сорвать космические исследования, проводимые кем–нибудь, кроме них. — Есть сведения, что закончено строительство более чем одной ракеты. Их предназначение остается тайной.

— Хорошего мало, — произнес Майк.

Несколько минут назад Джо предоставил ему место у динамика, но сейчас Майк стремительно пролетел по воздуху из одного угла кабины в другой. Лилипут, в отличие от других, не проявлял признаков неуверенности в силах, поскольку до того, как поступить на работу в Эллинг, являлся членом акробатической команды лилипутов. Теперь Майк беспечно замер посреди кабины и смотрел на других.

Майор Холт продолжал:

— Хуже всего то, что эти люди скорее всего знают, что вы на пути в космос и какой груз везете. Во всяком случае, они попытаются взорвать Платформу до того, как вы доберетесь до нее.

— Мне не нравится эта идея, — сказал Джо. — Мы можем что–нибудь сделать?

— Что значит, что–нибудь? — горько возмутился майор. — Разве вы не понимаете, что если не разгрузите свой корабль, то не сможете вернуться обратно на Землю?

— Да, — ответил Джо. — Очень хорошо понимаю. Мы придумаем что–нибудь.

Но беда заключалась в том, что идеи у него никакой не было. И в самом деле, транспортный корабль не сможет вернуться на Землю, если не состыкуется с Платформой. Пушпоты, пусковые и ускорительные ракеты уже давно сброшены, придав тем самым кораблю скорость, благодаря которой он сумеет подняться на орбиту Платформы и состыковаться с ней. Чтобы оставаться на орбите, топлива не потребуется, но оно необходимо для возвращения обратно на Землю. Корабль израсходовал почти все свое топливо, поднимаясь в космос с грузом. Вернуться обратно пустым было бы проще — для этого хватило бы и того, что осталось, да и спусковые ракеты были спроектированы таким образом, чтобы посадить именно пустой корабль. Но никто не знал способа, как сбросить груз. Чем больше вес корабля с грузом, тем больше требовалось мощности, чтобы выйти в космос, а потом спуститься. Если Джо со своей командой не сможет избавиться от груза, а единственный способ — это разгрузить его в доке Платформы, они навсегда останутся в космосе.

Майор с горечью произнес:

— Все так сложно… Да, Джо, здесь Салли.

Затем раздался голос Салли.

— Я не собираюсь тратить твое время на бессмысленные разговоры. Тебе нужно что–нибудь придумать. Я не знаю, что именно, но уверена, ты сможешь сделать это. Попробуй, ладно?

— Боюсь, нам придется надеяться на счастливый случай, — предположил Джо. — У нас нет соответствующего оборудования, чтобы выкарабкаться.

— Если бы я была с вами, вы бы не надеялись на случай! Вы бы стремились что–нибудь предпринять. Так сделай же что–нибудь! — сердито выкрикнула Салли.

Популярные книги

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Чужая жена для полковника

Шо Ольга
2. Мужчины в погонах
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Чужая жена для полковника

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Искатель боли

Злобин Михаил
3. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
6.85
рейтинг книги
Искатель боли

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1