Тупик
Шрифт:
— Но не кровавые. — Он помолчал. — И не о Цире.
Джейн замерла:
— Похоже, я не только хныкала. Что я говорила?
— Я мало что разобрал. Помню, что вы сказали: «Осторожнее, Цира. Камни. Слишком поздно». А когда проснулись, то говорили с кем-то по имени Антоний. — Тревор пристально посмотрел ей в глаза. — Если вы знаете, о чем я говорю, то вспомните этот кошмар.
— Вы должны были сразу разбудить меня, а не подслушивать.
— Признайтесь, что любопытство, которое вызвало у меня упоминание имени
— Мне все равно, естественно оно или нет. Вы не должны были подслушивать.
— Ладно, проехали. — Он помолчал. — Так что вы видели во сне?
Джейн ответила не сразу:
— Что и следовало ожидать после вашего рассказа о ней. Тоннели. Извержение вулкана. Женщину, спасающуюся бегством.
— Вы видели ее во сне впервые?
— Нет.
— Когда это началось?
— Не ваше дело. — Она встала и подняла ноутбук. — Тревор, мы позволили вам вторгнуться в нашу жизнь, но держитесь подальше от моих снов.
— Если бы я мог…
— Черт возьми, и что это должно значить?
Он пожал плечами:
— Можете мне поверить, я пытался не вмешиваться в вашу жизнь и держаться на расстоянии, но не получается.
— Значит, плохо пытаетесь. — Джейн шагнула к двери. — Я не собираюсь секретничать с вами. У меня есть Ева и Джо. Если я захочу рассказать о Цире или о ком-нибудь другом, то расскажу только им.
Он поднял руку в знак того, что сдается.
— Ладно, ладно. Я вас слышал. — Тревор стоял и смотрел, как она открывает дверь в дом. — Если вы передумаете…
— Не передумаю. С какой стати?
— Из любопытства. — Он слегка улыбнулся. — Вам никогда не приходило в голову, что вы не единственная, кому снится Цира?
Джейн широко раскрыла глаза:
— Что?
— Чему вы так удивляетесь? Похоже, она достала нас всех. Я начал видеть ее во сне несколько лет назад, когда прочитал те свитки.
Она облизала губы:
— Какие именно сны?
Тревор покачал головой и негромко сказал:
— Вы расскажете мне свои сны, а я вам — свои.
— А вдруг вы свои просто выдумаете?
Тревор хмыкнул:
— Фома неверующий… — Он начал спускаться по ступенькам. — Если захотите поговорить, вам известно, где меня искать.
— Не захочу. Мне нет дела до ваших снов! — Она захлопнула за собой дверь.
И все же ей было до них дело. Тревор знал, что эта маленькая головоломка заинтригует ее. Неужели Цира снилась кому-то еще?
Если только это правда.
Она не хотела выставлять себя на посмешище ради того, чтобы удовлетворить его любопытство.
И свое собственное тоже, будь он проклят.
Далонега , Джорджия три дня спустя
Ева Дункан.
Джо Куинн.
Марк Тревор.
Альдо закрыл крышку ноутбука, откинулся на спинку стула, посмотрел на распечатку и довольно вздохнул. Теперь он знал достаточно, чтобы приступить к выполнению плана. Как жаль, что враги Циры не имели доступа к Интернету. Информация была бы грозным оружием, способным уничтожить ее. У нее были свои слабости. Особенно тот телохранитель, которого она спасла от казни. И беспризорный ребенок, который жил у нее в доме. От Юлия требовалось только одно: найти ее уязвимые места и воспользоваться ими, чтобы убить суку. А информация всегда была ключом, позволявшим открыть нужную дверь.
Может быть, Юлий действительно убил ее? Но если он это и сделал, то не сумел полностью оградить мир от ее присутствия. Ему бы следовало стереть эту тварь с лица земли.
Как сделает он, Альдо.
Он расчистил путь к Джейн Макгуайр как мог. Теперь нужно провести разведку на местности, обнаружить препятствия, а потом он будет готов приступить к торжественному ритуалу.
Альдо с улыбкой посмотрел на чемодан, стоявший у стены его номера мотеля.
Зеленый огонь. Красивый и смертельный.
Цира, ты ждешь меня?
— Почта, — объявил Тревор, поднявшись на крыльцо. — Счета, почтовая открытка от матери Евы из Йеллоустоуна. Две посылки. Одна для Евы, другая для вас.
— Надеюсь, открытка доставила вам удовольствие. — Джейн отложила ноутбук. — Вы знаете о нас, пожалуй, чересчур много.
— Лишнего в таких делах не бывает. — Он улыбнулся. — И я не читал открытку, только посмотрел обратный адрес. Евина посылка — из университета штата Мичиган. А ваша — из Кармела, штат Калифорния. У вас есть знакомые в Кармеле?
Джейн кивнула:
— Сара Логан. Они с Джоном живут на Семнадцатой миле. Она подарила мне Тоби.
— Если так, то она и в самом деле очень хорошая подруга. Давайте войдем в дом и вскроем посылки.
— Свою я могу вскрыть сама.
— Нет, не можете. Ничего вскрывать вы не будете. Я проверил коробку. Кажется, все в порядке, но мало ли что…
— Что именно? — Она подняла брови. — Бомба? Сибирская язва?
— Не смейтесь. Честно говоря, я попросил Куинна достать портативный сканер, который позволяет определить присутствие бомбы.
— Почему? Бомба — современное орудие уничтожения. В Геркулануме их не было.
— Верно. Но вулканы взрываются, и бомбы тоже. Связь зыбкая, однако я учитываю все возможности. Что касается сибирской язвы, то едва ли. Но он может найти какой-нибудь другой порошок, связанный с вулканами, поэтому я вскрою посылку сам. — Он открыл дверь. — Ну что, идете?
Джейн поднялась.
— В том, что Сара прислала мне подарок, нет ничего необычного. Ей приходится ездить по всему миру, она часто присылает Тоби игрушки, а нам с Евой — какие-нибудь сувениры.