Турецкие хроники
Шрифт:
Немцы ржали в голос, громко и протяжно, как кони. Англичане хрюкали как поросята… и никак не могли остановится. Усатый хохол озадаченно, чесал затылок, и как заведенный повторял: ай яй яй, во даёт! Удивили ребята из Великих Лук: просто встали, и ушли.
Муму
Не перестаю удивляться этой благословенной стране! Есть все. И лазурное синее море, и голубое безоблачное небо. Климат благодатный. Целых три моря омывают её берега. Езжай куда хочешь, на любое понравившиеся побережье.
Белек… Очень
В отпуск уж не знаю кто как, а я, помимо телефона, обязательно беру с собой что-нибудь почитать, необременительное. Из серии – прочёл, и забыл через некоторое время. В этот раз взял я с собой книгу писателя Андрея Воронина. Того самого, который написал книжный многотомный бестселлер про «Слепого». Секретный агент, киллер, на службе у ФСБ. По мотивам этих произведений был даже снят одноимённый сериал.
Так вот, помимо сюжета про этого героя, писал он ещё и про других, такого же типа персонажей. Одного из них звали «Му Му». Ну это прозвище такое у него было. А настоящее литературное имя его, по-моему, Сергей. Если я ничего не путаю. Ну да не суть. Так вот, каждый такой том имел свое название. Например : «МуМу» – «Чёрный огонь». Или «МуМу» – «Кавказский Хребет», и было их тоже великое множество. Покупал я, покупал, вроде не дорого, и все думал, когда же конец то будет, попадает парень в разные передряги, а с него все как с гуся вода. Ничего ему не делается. И решил: всё! Хорош покупать, ставить уже некуда.
Уезжая в отпуск, я как правило брал книги наугад, какая попадётся. В этот раз мне тоже попался Воронин, что не удивительно. Брал я книгу с собой и в ресторан и на пляж. Здорово! Лежишь, читаешь. Захотел искупаться – искупался, и опять лежи – читай. И как то в один из дней, после обеда я крепко задремал. Прямо на пляже. А что? Лежак хороший, зонтик большой. Спи – не хочу.
Проснулся под вечер уже. Окунулся, собрался и пошёл в номер, пора было к ужину готовится. А вот книгу, очередную повесть про «МуМу» – забыл. Оставил на песке, рядом с лежаком, по-моему. Обнаружил я это только после ужина. Так как книга была интересная, расстроился я не на шутку.
Пришёл на пляж, лежаки к тому времени уже собрали, и нечего кроме песка, аккуратно причесанного граблями, там уже не было. Надо сказать, что местная секьюрити, была в нашем отеле и такая сотрудница, довольно неплохо говорила по-русски. Женщиной она была очень колоритной, весом центнера полтора. Так вот, приглядывала она за порядком, в том числе и на пляже. И к ней-то я и решил
Смотрю, стоит на ресепшен, с кем то говорит.
– Добрый вечер, – говорю, – не поможете? Книгу на пляже забыл. По ходу дела то ли на лежаке, то ли рядом с ним оставил. Везде посмотрел, и нигде её нет. Наверное, выбросили, когда убирались, или может почитать взяли.
Посмотрела она на меня и говорит:
– Хм.. Да ты что, не может такого быть!
– Как, – говорю – не может? Не нашёл нигде, а книга между прочим интересная. Жаль, дочитать не успел.
– Скажи, а на каком языке книга твоя?
– Да на русском, – говорю.
– Эээ, его тут не знает никто, кроме меня!
Девушка турчанка, стоявшая за стойкой, широко улыбнулась.
– Пойдём посмотрим, я знаю где может быть.
И, развернувшись как круизный лайнер, поплыла по коридору.
– Давай-давай, – говорит, – шевелись Рюсски, пойдём-пойдём. Хорошая говоришь книга, как называется, скажи ?
Вот ведь а? Простой вопрос, а поставил меня в тупик. Как сказать? Ну вот как ей сказать и объяснить как называется?
– «МуМу», – говорю. И ощущаю на себе озадаченный взгляд.
– Чего мычишь? Скажи, как называется книга твоя?
Тут я, признаться, немного растерялся. Хоть и говорит по-русски, но турчанка, не все нюансы понимает.
– Ты не волнуйся, найдём книгу твою, если там не найдём, я у наших спрошу.
Дааа думаю… Да как же тебе сказать то? Ведь назывался этот том «МуМу» – «Твою могилу мне покажут». А она за свое, скажи да скажи, а то вдруг не найдём! Блин! Надо сказать. В конце-концов фиг с ним, пропади оно все пропадом, не детей же мне с ней крестить.. И спокойно так говорю:
–Твою могилу мне покажут.
Мне была интересна её реакция. Сначала она сделала несколько шагов по инерции. Остановилась, завращала своей большой черноволосой башковиной, зыркнула чёрными же глазищами и говорит:
– Зачем ты мне так сказал? Я молодая ещё! То мычишь как корова, то хоронишь.
– Да нет, – говорю, – ничего такого я не имел ввиду, просто книга так называется!
– Эээ, – говорит, – поди расскажи кому-нибудь, мне не надо! Чем я не нравлюсь тебе?
– Да все хорошо. Найдём, сама все увидишь.
– Знаешь, – говорит, – иди сам ищи!
Ну ладно, сам так сам.
И я спокойно пошёл в сторону пляжа. Вот думаю турки, странный, народ. Но тут слышу, догоняет она меня, и на ходу громко пыхтя шепчет:
– Нет, нет вместе давай!
Пришли на пляж. Ходим туда-сюда, и вдоль моря прошлись и на пирс. И тут около большой стопки лежаков на маленьком пластиковом столике, лежит моя книга! Вот, думаю, здорово, нашлась!
– Вот смотри Элиф, книга моя, – и показываю ей название.
Она взяла книгу, покрутила её в разные стороны, что-то бормоча себе под нос. Забавно, книга в её руках такой маленькой кажется. Крутит её, крутит, понюхала даже. Потом протянула её мне, и сказала.
– Да… Опасный ты человек. И зачем Рюсские такие книги пишут и читают зачем. И быстро-быстро зашагала прочь.