Турнир тысячи талантов
Шрифт:
– Ты всегда был нерасторопным и ленивым, – зашипела баронесса. – Даже не думай, что ты получил привилегии только потому, что тебе было позволено помогать нам. Ну-ка, шевелись, будь послушным мальчиком и знай своё место!
Однако Эдгар был спокоен, он даже поклонился и растянул губы в улыбке:
– С огромным удовольствием.
Баронесса нетерпеливо вскинула голову, а Эдгар подбежал к Элоди и её флаконам. Но вместо того чтобы помогать ей, он прошёл дальше, шагнул в стеклянный домик и захлопнул дверь. Мы услышали, как
Что же там происходит?!
Элоди и баронесса, казалось, были поражены, когда Эдгар выудил из кармана три флакона и демонстративно показал их нам.
– О боже! – пробормотал Даан, а у Виллема вырвался глухой стон ужаса.
– Да как ты смеешь! – воскликнула баронесса. – Немедленно выйди оттуда! Ты слышишь? Ты наш слуга, поэтому ДЕЛАЙ ТО, ЧТО МЫ ТЕБЕ СКАЖЕМ!
Но Эдгар только пожал плечами и что- то пробормотал.
«Теперь моя очередь» – по движению его губ мне показалось, что он произнёс именно эти слова.
Потом он открыл первый флакон.
Я ничего не понимала. Лишь когда мы все подбежали к магической сети, я узнала этикетку на флаконе в руке Эдгара.
Это был «Аромат вечности».
– Что он хочет с этим сделать?! – воскликнула я, обращаясь к Матсу.
Он поднял брови:
– Снова стать «вечным»?
– Нет, – возразил Даан и покачал головой. – Он хочет явно не этого.
И действительно: Эдгар открыл два других флакона и поднял их кверху. Мне показалось, что это нежно-розовый «Аромат на все времена» и запах, который Даан только что применил, чтобы вернуть нас сюда: «Повсеместный аромат».
Цветные пары заструились над флаконами и смешались: золотисто-жёлтый, нежно-розовый и светло-голубой.
Я повернулась к Даану с вопросом в глазах. Каким будет действие этих трёх флаконов? Я искала в его взгляде ответ, надеясь, что он успокоит меня. Но Даан смотрел на стеклянный домик, застыв от ужаса.
Элоди и баронесса тоже растерялись. Они ходили вокруг стеклянных стенок, пытаясь разглядеть Эдгара в цветном тумане. Но он уже скрылся из виду. Потом Элоди включила вытяжку. Раздалось знакомое урчание, и вскоре Эдгар снова стал виден.
Глава 28
В стеклянном домике рассеялся туман, и мы увидели, что Эдгар не изменился. Он с довольным видом посмотрел на нас и отпер замок, а Элоди открыла дверь снаружи, хоть и как-то нерешительно.
В этот момент я была безмерно рада, что ароматическая сеть Даана накрыла арену со стеклянным домиком и не выпускала «вечных» наружу. В глубине души мне даже не хотелось знать, что сделали те ароматы с Эдгаром.
– У тебя... у тебя всё в порядке? – дрожащим голосом спросила Элоди. – Что это было, Эдгар?
Но Эдгар ничего ей не ответил. Едва выйдя из стеклянной двери, он вынул из кармана своей униформы носовой платок и спокойно направился к баронессе. Я затаила дыхание. Подойдя к ней, Эдгар выхватил у неё флакон, который она держала в руке.
– Отдай, мальчишка! – потребовала она. – Кто ты такой?! Что ты вообще о себе возомнил?!
– Я прекрасно знаю, кто я такой, – ответил ей Эдгар. – Но в любом случае, я тот, кто больше ни секунды не намерен терпеть ваше присутствие. – Эдгар не стал медлить. Из флакона баронессы он капнул пару капель на свой носовой платок и быстрым движением прижал его к носу и рту своей бывшей госпожи.
– Нет! – закричала Элоди. – Ты что, с ума сошёл?! – Она заговорила с Эдгаром на беглом французском, которого я не могла понять, при этом пытаясь отобрать у него платок, но он не позволил.
Баронесса медленно осела на землю. От ужаса я прижала пальцы к губам.
В платке, вероятно, был тот же самый яд, которым она отравила моего маленького брата. Я ещё крепче сжала руку Бенно и посмотрела на него, словно хотела убедиться, что с ним действительно всё в порядке.
– Что ты наделал?! – накинула Элоди на Эдгара.
– Заткнись и иди сюда. – Тот схватил её за руку и что-то злобно прошипел ей. У Элоди странно исказилось лицо. Она то и дело бросала взгляды на баронессу фон Шёнблом, словно ожидала, что та вот-вот встанет. – До сих пор тебе нравились мои идеи, поэтому ты, конечно, можешь участвовать в деле и дальше. – Эдгар потащил Элоди к стеклянному домику и грубо втолкнул её внутрь.
Она явно испугалась. Даже Даан, ходивший вдоль ароматический сети, чтобы не пропустить ничего, что творилось внутри неё, казалось, был в нерешительности и не понимал, что затеял Эдгар.
Я посмотрела на Матса. Что бы ни происходило, я подозревала, что всё закончится ужасно.
– Где же полиция?!
– Вообще-то они уже должны быть здесь. – Он посмотрел через плечо на выход из шатра.
Я надеялась на это, потому что Эдгар запер Элоди в стеклянном домике и включил вытяжку.
– Что теперь будет? – Я снова повернулась к Матсу. – У Элоди уже нет ни одного флакона! Зачем он включил вытяжку?
– Мы должны что-то сделать. – Казалось, Матс беспокоился за благополучие Элоди. Со мной было то же самое. Ведь если в стеклянном домике нет магических ароматов – значит, откачать можно только одно.
Воздух.
Мы тут же повернулись к Даану. Из двух флаконов, которые он держал в руках, уже поднимались пары. Они ослабляли магическую сеть и увеличивали в ней отверстия. Теперь через считаные минуты вся ароматическая сеть растворится и исчезнет.
– У тебя всё равно больше нет никаких шансов против меня, ароматекарь Даан де Брёйн, – засмеялся Эдгар. – Ни у кого из вас нет! – Он посмотрел на Даана и рассмеялся ещё громче. Виллем сумел протиснуться сквозь дыру в сети и бросился к баронессе, чтобы проверить её пульс.